Украсть право первой ночи (СИ)
– А предыдущий граф тоже был колдуном? – тут же задала она следующий вопрос.
– Был, – признал Ивин. – Тауриги – колдовской род. У тебя всё?
– Вы про вопросы, милорд? Я только начала, с вашего разрешения, – её губы лукаво дрогнули.
Мариса, возможно, по неосознанной привычке старалась повернуться к Ивину неповреждённой левой стороной, и он в очередной раз отметил, какой же хорошенькой она могла бы быть. Сколько стоило бы её лечение, сто золотых, или все двести-триста? Всё равно эти деньги она никогда не соберёт здесь, живя в деревне со своим лавочником. А и случись вдруг такое – на неё эти деньги не потратят…
– Достаточно вопросов, – решил он. – Теперь я буду спрашивать. Только потом. И послушай меня. Просто поверь. Тебя не накажут, и твоего отца… опекуна то есть – тоже. За то, что случилось и случится сегодня – не накажут.
– Хорошо, – согласилась она. – Пойдёмте ужинать, милорд? Всё готово.
Ивин только что собирался предложить это сам, но предложила она – и он на какие-то мгновения, но растерялся, причём в очередной раз. Как будто не он притащил деревенскую девчонку в своё тайное убежище, а она пригласила его, чтобы накормить и разговорить!
Башня Колдуньи не подпускала к себе графа и его людей, и надёжно прятала всё, что имелось рядом и внутри. Заклятья, наложенные когда-то давно умершей хозяйкой, или кто бы это ни был – не потеряли силы. Так что Ивин был удивлён, обнаружив, что один, без кого-либо из людей графа, он легко минует колдовские заслоны. Ну а дальше уже было несложно обследовать новое владение с помощью своих скромных возможностей и пары амулетов. В башне имелась необходимая утварь, и за многие годы не скопилось пыли и грязи – а для этого требуются чрезвычайно дорогие заклятья. Он навещал лесную усадьбу редко, но всякий раз, когда имел возможность на достаточный срок покинуть замок…
Ну и кто бы удержался, чтобы хоть раз не воспользоваться как следует этим роскошным приобретением? Тем более такой случай. И настала уже пора покинуть Финерваут. Для свидания с Марисой он всего лишь привёз в башню бельё и провизию – лично привёз, конечно.
Он пропустил её вперед и пошёл следом. Она не унималась:
– Так вы меня купили, милорд, или получили в подарок? Скажите, это ведь важно.
– В чем важность? – он чуть не споткнулся и начал злиться.
– Если вы заплатили, то сделку просто не расторгнуть. Если бы ещё сделку другой колдун подтвердил!
– Сделку между двумя одарёнными можно не подтверждать, – пояснил он, – к тому же я расплатился колдовским артефактом.
Судя по тому, что изрекала эта работница… то есть воспитанница мельника, ей кто-то рассказал про Колдовской Кодекс – тот самый свод непонятных людям правил. И зачем бы?..
– Ну да. Вы тоже колдун, – то ли вспомнила, то ли ему напомнила она.
– Откуда ты знаешь про Колдовской Кодекс? Про силу сделки – это оттуда.
– Я не знала, что это какой-то кодекс. Меня учил священник, отец Эвол. Он рассказывал разные вещи.
– И зачем он рассказывал тебе это?! – нет, Ивин не понимал.
Священник мог научить девушку читать и писать, кто бы ждал он него большего?
– Хотел и рассказывал, – пожала плечами Мариса. – Моя приёмная мать оставила ему денег, чтобы он меня учил. А чему учить, он решал сам. Или я его просила. Он любил разговаривать.
– Понятно…
Понятно, что старый священник, лишившись службы, подвинулся умом и стал рассказывать про правила из Колдовского Кодекса кому ни попадя.
– Отложим ужин. Иди сюда, – он притянул её к себе и поцеловал в губы.
Она не пугалась, не отворачивалась, но и не отвечала, просто позволила себя целовать.
– Хочешь, я тебя не трону? – спросил он вдруг. – Поболтаем ещё, раз тебе это нравится. Ты мне всё про себя расскажешь.
Предложение не было совсем честным. «Не трону» означало «потом». Его желания и планы насчёт Марисы не поменялись. Но расхотелось спешить. У них ведь полно времени, так? А поболтать – ладно, ещё немного можно.
Он щелкнул пальцами, и на узкие окна опустились портьеры – этот фокус он проделывать умел. Комната погрузилась в приятный сумрак.
– И что же про меня рассказывать? – её полным губам так шла улыбка, пусть только с левой стороны, – хотя, если я вам не нужна совсем… кстати, а зачем я вам? А графу зачем? У него, говорят, конкубина в замке живёт, дивно хороша.
– Ты невозможная. Хочешь знать, чего не надо. За что кошке прищемили нос? – хмыкнул он, и поцеловал опять, дав себе вволю прочувствовать её губы, сладкие и неожиданно податливые, и он сразу же забыл, где там у неё правая сторона, а где левая.
Оторвался, и опять спросил:
– Так чего ты хочешь? Правда, не трону! – на этот раз он почти верил в своё обещание.
Хотя в обещания пополам с поцелуями верить глупо, конечно.
– Хочу вас, милорд, – сказала Мариса. – Среди графа и мужа я выбираю вас. Да, лучше вы, чем любой из них. И ничего я не боюсь, не думайте.
Наверное, он охотнее услышал бы какие-то другие слова. Но и этих хватило…
Глава 8. Первая ночь
Они целовались неожиданно долго – ей явно это нравилось, и с каждым мгновением все больше, а ему захотелось доставить ей удовольствие. Стать лучшим без условий. Может быть, задело то бесхитростное признание – лучше уж вы, чем граф или лавочник! Он лишь менее неприятен – вот что это значило. Конечно, графа она скорее всего боится, а за лавочника выйти пришлось, а он...
Он развязал завязки её халата, и его ладони легко скользнули под него, погладили тёплые плечи и спину, прикрытые невесомой тканью сорочки. Она не отстранялась, напротив, прикрыла глаза и отдалась его ласкам, слегка выгнулась – как кошка под рукой хозяина. Он накрыл ладонями её грудь, полную и упругую – каждое полушарие целиком и правильно легло в ладонь. И какой-то ключик на цепочке у неё на шее – что это ещё?..
Он не стал отвлекаться на ключик. Погладил пальцами темнеющие под сорочкой пуговки твердых сосков – она вздрогнула и прикусила губу.
– Нравится? – шепнул он.
– Да-а, – ответ был тихим, как выдох.
Она не боялась, не убегала, не смущалась. Это могло означать её порочность, но… на такие мысли даже не хотелось отвлекаться.
Да ни на что не хотелось отвлекаться!
Мариса сама потянулась к завязкам на его рубашке – он помог, содрал рубашку и бросил прочь, а потом подхватил девушку на руки и отнёс на кровать. Спохватился, что штаны на нём как-то некстати – и они вместе с подштанниками полетели куда-то к рубашке. Он провёл ладонью по гладкому девичьему бедру, совсем шалея от желания и понимая, что – всё, дальше тянуть он не способен.
Толчок между её бёдер, и ещё… ощущение преграды, которая сдалась и пропустила, судорожный вздох Марисы, который он постарался поймать губами…
Потом они какое-то время просто лежали под простынёй и молчали. Мариса закрыла глаза и отвернулась, не пытаясь отодвинуться. А он понял, что ему просто хорошо. Он устроил нечто, что не сойдёт ему с рук просто так, и теперь придется постараться, чтобы хоть как-нибудь сошло – а он не жалел об этом! Он был рад, что самая уродливая в округе деревенская девчонка лежала с ним рядом в постели и не отодвигалась, и даже расслабилась, как будто ей тоже все нравилось. Ну как так?..
– Я все понял. Ты колдунья, Мариса, – сказал он, погладил её и притянул к себе, обнимая. – Ты меня заколдовала, вот в чём дело.
– Что, милорд? – она испуганно вскинулась. – Что вы такое говорите?!
– Тихо, тихо, – он засмеялся и крепче прижал её к себе, успокаивая. – Я пошутил, разве неясно?
– Неясно! – она сверкнула глазами. – Кто же этим шутит!
– А я пошутил. Успокойся. И прекрати от меня отворачиваться. Я тебя уже всю рассмотрел. Ну?.. Повернись, – и сам развернул её к себе, хотя она на этот раз попыталась сопротивляться. – Всё в порядке, Мариса.
– В порядке, да, – она еле заметно усмехнулась. – Вы это точно знаете?
Теперь, растрёпанная, с блестящими глазами и припухшими от его поцелуев губами, она и вовсе показалась ему красивой, чего там – самой красивой, и даже думать не хотелось о том, насколько это странно.