Темный Лекарь 5 (СИ)
— Забавно, говоришь? — в голосе Шанти засквозила неприкрытая угроза, — то, что моя дочь разукрасилась и вырядилась как шлюха для тебя забавно?
— Нет, конечно нет! — замотал головой Ян и мгновенно придумал отмазку, — я о другом. Сначала она, очевидно, хотела сбежать, уехать на поезде куда-то на север. Но прямо на вокзале её подловил глава клана Рихтер и увёз в свою резиденцию.
Ксан усмехнулся.
— Он ещё глупее, чем я думал. Но нам это только на руку. Возможно, он до сих пор не знает, кто такая Лифэнь. Эта змея вполне могла навешать ему лапши на уши.
— Очень вероятно, — поддакнул Ян.
— Значит так, — нахмурился Ксан. — Поезжай к этому Рихтеру и предлагай ему сделку. Он передаёт тебе Лифэнь, а мы не трогаем ни его самого, ни его клан. Можешь даже денег предложить, эта мелочёвка всегда бывает жадной.
— Вы ведь это не всерьёз, да? — гаденько улыбнулся хун гунь.
Ксан сразу понял о чём он.
— Конечно. Этот придурок всё равно труп, как и все его люди, — захохотал старый Мао. — Но я не хочу, чтобы девка пострадала при штурме. Кому нужен порченый товар? А после того, как она окажется в наших руках, можно спокойно разнести там всё по камню.
* * *На исходе следующего дня, у ворот на мою территорию появился гость. Лифэнь сразу же его узнала и пояснила, что это военный лидер клана Мао.
Я вышел ему навстречу. Призыватели были достаточно редким даром, и мне было интересно понаблюдать за нашим врагом вблизи до начала боя.
— Меня зовут Мао Ян, — представился он, — вы не пригласите меня внутрь?
Этот азиат говорил подчёркнуто вежливо, но вёл себя нагло.
Все его жесты говорили о том, что на самом деле он ни во что меня не ставит и пришёл не обсуждать ситуацию, а требовать.
Ожидаемо.
— Нет, не приглашу, — спокойно ответил я, — но готов выслушать тебя здесь и сейчас, раз уж ты решил меня побеспокоить.
Ян разочарованно цокнул языком, но быстро отозвался:
— Как хотите, — криво ухмыльнулся он, — тогда перейду сразу к делу. У вас есть кое-какая собственность клана Мао.
— Я у вас ничего не брал, — возразил я ему в том же тоне. — Советую лучше следить за своим имуществом.
— Девушка, которую вы знаете как Лифэнь. Возможно, вы не знали, но она принадлежит нам. Это неизменно как-то, что солнце встаёт на восходе, а заходит…
— Ближе к делу, — прервал я его пафосные разглагольствования.
Он снова цокнул языком, а потом резко, уже не пытаясь казаться вежливым, ответил:
— Клан Мао делает вам великодушное предложение. Передайте нам Лифэнь прямо сейчас и останетесь живы. Либо же мы уничтожим всех членов клана Рихтер. Вплоть до слуг и питомцев.
Я едва не засмеялся. Говоря о питомцах, этот ублюдок явно имел в виду милых кошечек и собачек. Что ж, клан Мао ждёт сюрприз.
Усмехнувшись, я ответил:
— Передай своему боссу, что если он хочет получить Лифэнь, пусть придёт и возьмёт.
Заключение! Старт нового тома!
Посыльный с объявлением войны появился на нашем пороге через пять минут, после того как уехал Мао Ян.
Оперативность, с которой действовали азиаты, меня не удивила. Очевидно, что Мао давно всё решили.
Но и я времени зря не терял, хотя и пришлось мобилизовать абсолютно все силы.
Причём мобилизовать не только в военном смысле, но и в целом, с точки зрения подготовки.
В частности, Алина вновь на целые сутки заперлась в лаборатории. Я ей, конечно, помогал, но набегами, потому что дела меня ждали и в других местах.
В частности, в Старом Форте, откуда надо было вернуть бойцов в столицу и провести для них инструктаж перед боем. Особенно для новеньких «призраков» и отобранных для тренировок бойцов Чистилища. Для них это будет первая битва в составе клана.
Хотя больше всех, нервничала, конечно, Лифэнь.
Глубинный страх перед Мао, который жил в ней так долго, что уже стал частью её личности, не давал ей смотреть на ситуацию объективно.
Она считала главу их клана — непобедимым. Мне кажется, спроси у неё, кто победит в битве между Роландом Десмондом, сильнейшим магом в мире на данный момент, и Мао Ксаном, она бы назвала своего отца.
И, к сожалению, такой страх не лечится простыми словами. Чтобы забыть о нём, ей нужно увидеть его поверженным.
Только так.
Конечно, я тоже учитывал её слова о том, что Мао — сильный клан. И готовился соответствующим образом, обращая внимания на каждую мелочь.
Но непобедимых нет. Даже я в какой-то момент стал жертвой вражеского заговора и, хоть меня окончательно и не уничтожили, но потерял я многое.
Однако, я всё равно не мог не спросить у Лифэнь одну вещь:
— Ты же понимаешь, что нам придётся прикончить твоего отца и других родственников, кто сейчас выступит против нас?
Она не сомневалась ни секунды.
— Если этот урод сдохнет, — буквально выплюнула хакерша, — я буду только счастлива. Как, если сдохнут и большинство тех, кто ему служит. Они все — конченые твари и заслуживают смерти. Ты же понимаешь, что это не просто клан, да? — уточнила она у меня.
Я кивнул, но она всё равно продолжила:
— Они по уши увязли в дерьме. Наркотики, контрабанда оружия, казино, сутенёрство, похищения и торговля людьми. Вот то, на чём триада Мао делает большую часть денег. Назови любой криминальный бизнес, и мои родственники будут с ним крепко повязаны. Так что мир станет только чище, если мы заберём с собой хотя бы некоторых из них.
Ну вот, опять этот её настрой. Лифэнь шла не за победой, а на смерть.
Но тратить время на то, чтобы её переубедить я не стал.
Всё покажет сама битва.
И вот, наконец, данные нам сутки на подготовку подошли к концу.
Я и не сомневался, что боевой отряд Мао покажется в ту же минуту, как истечёт положенный срок.
К нашей резиденции быстро подъехали несколько азиатских внедорожников и бронеавтобусов.
Мы их отлично видели на большом экране в офисе, куда передавались изображения с наблюдателей-птиц.
Мао стали выгружаться из машин, абсолютно расслабленно, в полной уверенности, что вышли на лёгкую прогулку.
Сразу видно, что бандиты, а не солдаты. Своим видом они сразу старались нагнать на противника жути. Показать уверенность в неминуемой победе и презрение к любым попыткам сопротивления.
Крепкие, коротко стриженые, нахальные.
В одинаковых тёмных костюмах и белых рубашках, словно близнецы из инкубатора.
— Вот он. Ксан, — стиснув зубы, прошипела Лифэнь, показывая на седого пожилого мужчину.
Интересно, насколько он на самом деле стар? По видео я не мог определить его реальный возраст. Так что спросил у Лифэнь.
— Я думаю, чуть больше пятисот, — отозвалась она, — но Ксан считает, что седина делает его в глазах остальных более мудрым и уважаемым. Очередные его загоны насчёт традиции, уважения к старшим и всему такому. Но если нормальные люди подходят к этим вопросам адекватно, то наш шанчу, — его титул она произнесла с подчёркнутым презрением, — переворачивает всё с ног на голову и придаёт им свой собственный извращённый смысл.
— Похоже, он не особенно-то верит, что кто-то способен его уважать без всей этой мишуры, — подытожил я.
— Да он панически боится потерять власть! — громко прошипела Лифэнь, — потому и требует от остальных максимум почтения. А сколько людей пострадали из-за его паранойи — не счесть.
Я усмехнулся. Распространённая ситуация среди местечковых «царьков».
Но дальше копаться в его диагнозе, у меня не было ни желания, ни времени.
Первые Мао вразвалочку двинулись в сторону наших ворот.
Штурм начался.
Продолжение читайте прямо сейчас в 6 томе: https://author.today/reader/373360