Зов забытых Богов (СИ)
Водопад…
— Твою ж... — выкрикнул я, глядя на неотвратимо приближавшийся обрыв.
Гул падающей воды усиливался, приближаясь к нам с каждой секундой. Я, закусив губу, посмотрел на такие близкие к нам горы. До нужного нам горного хребта оставалось всего-то не больше трех-четырех километров! Еще бы чуть-чуть... эх!
Теперь-то я узнал тот звук, что услышал вчера ночью, засыпая.
Как же я не догадался-то!
Яд жреца не только тормозил работу моего бриала, но еще и влиял, как выяснилось только что, на мою сообразительность.
Быстро осмотревшись, я понял — преодолеть бурное течение реки, чтобы пристать к берегу, нам уже не удастся.
Мы гребли изо всех сил, стараясь прибиться к берегу, но могучая река не замечала наших ничтожных усилий. Течение ускорилось, наш плот начал клевать носом, и в следующее мгновение, обдав нас веером брызг, волна перехлестнула через плот, оставив на бревнах какие-то мелкие водоросли и быстро исчезающую пену.
Выбора нет, нам придется пройти через этот водопад. Главное — посильнее вцепиться в плот, стать с ним одним целым, и тогда есть шанс выжить.
— Готовьтесь! Мы пройдем через этот водопад, крепко держитесь за плот! — прокричал я, стараясь перекричать всё нарастающий шум.
Бросив бесполезное уже весло, я схватился за копье и вцепился в крепкие лианы, стягивавшие бревна.
Набрав в грудь побольше воздуха, я с шумом выдохнул и уставился на вздымавшуюся над водой белую пену.
Нет, не так я представлял себе поиск Лиама... совсем не так...
— Держитесь... — еще раз завопил я, стараясь перекричать шум низвергающийся вниз воды, — держитесь что есть сил!
Наш плот на мгновенье завис на самом краю водопада, наклонился, и нашим взорам открылась чернеющая внизу бездна, куда срывался клокочущий поток воды.
В следующий миг мы уже летели вниз, исторгая из себя вопли дикого ужаса и ругательства.
Момент вхождения в воду сопровождался зубодробительным ударом, от которого заныли все кости и связки. Плот вошел в воду ребром и вместе с нами погрузился под бурлящую бездну. Благодаря нашей совместной с Мором волшбе, он не рассыпался от удара об воду, укрепленные магией лианы и брёвна выдержали падение с такой высоты, что не скажешь обо мне.
Я со всего маху приложился лбом об бревно, в голове сразу же помутнело, в ушах послышался противный звон, барабанные перепонки, казалось, вдавило внутрь ушей, разрывая на части черепную коробку. Инстинктивно открыв глаза, я увидел пузырящуюся воду и бешено вращающиеся вокруг нас каменные стены...
В пещере
— Ох... — очнувшись, я открыл глаза и, морщась от громкого шума водопада, осторожно потрогал свой затылок.
Пальцы скользнули по мокрым волосам и наткнулись на огромную шишку, выпиравшую из-под волос.
Ого, вот это да!
Это отчего так, где это меня так?
Помню, как меня закрутило в водовороте, затем удар головой об стену, потом еще удар, и темнота...
Где Мор, где Хат?
Приподнявшись на локтях, я осмотрелся.
Пещера, полумрак. В полутора метрах от меня небольшое озерцо.
Единственный источник тусклого света исходил от входа в пещеру, который в свою очередь был перекрыт низвергающимся вниз потоком воды, создающей столько шума.
Где Кира? Почему молчит?
Где вообще все, чёрт подери!
Прислушавшись к себе, я с облегчением выдохнул! Хоть мыслесвязи и нет на этой планете, и Кира тут работает с перебоями, но биорадар моего бриала пока функционирует исправно.
Две активные биологические метки я обнаружил метрах в трехстах от себя в глубине пещеры, и в данный момент они ко мне приближались.
Кира немного с опозданием и чуть приторможено сообщила мне о моих повреждениях и тут же настоятельно порекомендовала сделать инъекцию противоядия.
Мой рюкзак оказался у меня под головой.
Наверное, пока я был без сознания, Хат с Мором аккуратно его стащили с меня, уложив мне под голову.
А где копье?
Пошарил вокруг руками — нет копья! Неужели я его потерял в том водовороте? Видимо, что так! Что я скажу отцу и деду? Я сокрушенно покачал головой и, тут же вспомнив, запоздало хлопнул себя ладонью по кобуре на портупее. Слава всем Создателям, револьвер оказался на месте, и все пять кассет с запасными патронами тоже!
Интересно, а Хат секиру не потерял?
После легкой контузии руки мелко тряслись, и я никак не мог попасть себе в вену. Пришлось обращаться за помощью к Кире. Дрожь в пальцах мгновенно прекратилась. Я уверенно сделал себе укол и положил опустевший шприц обратно в коробочку.
Из темноты показался Мор с чуть прихрамывающим Хатом, и... о чудо, на плече у наставника сидел нахохлившийся Лукко. Надо же, он тоже выжил, несмотря на падение с такой огромной высоты!
Настроение сразу же пошло вверх. С облегчением я заметил у Хата на поясе нашу родовую секиру в целости и сохранности. Оттого, что друзья живы и здоровы, на сердце сразу отлегло, и я впервые за эти дни нахождения на Нарихе улыбнулся.
— Приветствую! — поприветствовал я их, пошатываясь, вставая с камней. — Как мы здесь оказались, и откуда это вы сейчас направляетесь?
— Приветствую! — отозвался Хат. — Лукко обнаружил второй выход из этой пещеры, и мы решили его проверить. Узкая щель, где мы с тобой протиснемся с большим трудом, даже будь кармины в два раза меньше, им там ни за что не пролезть!
— Я рад, что ты пришел в себя! — добавил Мор, рассматривая меня с головы до ног.
Наставник почесал пальцем между глаз зверька, отчего тот рассыпался радостной трелью и шустро переместился на другое плечо.
— Здесь безопасно, и поэтому мы заночуем тут, а завтра с утра, отдохнув и восстановившись, возобновим поиски живительного Лиама.
Мор устало уселся на камни и вытянул ноги.
— Странно! Я совсем не помню этот водопад! С орбиты Нариха я рассматривал этот район, и когда определял место высадки, то ориентировался по тому горному хребту, что я вам указал. Я эти горы помню с детства, и я бы не мог ошибиться. Реку эту помню, правда, тогда она была намного шире, а вот этот водопад не помню, его тут раньше не было, я бы точно знал!
— Тут где-то рядом было твое селение? — осторожно спросил я.
Мор грустно кивнул.
— На той стороне гор...
Возникла неловкая пауза.
— Так как мы здесь оказались? — решил сменить я тему. — В этой пещере?
— Водопад имеет несколько уступов, — донесся до меня из-за большого валуна голос Хата. — Мы с нашим плотом рухнули на самый верхний, и нас тут же затянуло в водоворот, а затем мы оказались по эту сторону водопада, в этой пещере.
Хат подошел к нам и сел рядом с Мором, растирая колено.
— Благодаря этому переносному контейнеру, — он указал на мой рюкзак, — мы смогли остаться все вместе, и нас не раскидало по всем уступам дальше. Когда мы в него вцепились, то ты уже был весь в крови и без сознания.
— А плот? — спросил я.
— А плот полетел дальше вниз вместе с твоим копьем, и если бы мы продолжали за него цепляться, то разбились бы с вероятностью в девяносто восемь процентов.
Хат встал, пару раз присел и благодарно кивнул Мору.
— Большая удача, что сейчас с нами наш уважаемый Мор!
Хат изобразил еще один уважительный поклон в сторону моего наставника.
— Пока ты был без сознания, он вылечил мою сломанную ногу и твою разбитую голову...
— И долго я был без сознания?
— Нет, полтора часа!
Я посмотрел на наставника и поблагодарил его кивком так, как это было принято у Хогов.
Тот чуть улыбнулся, дав мне понять, что он принял мою благодарность и вернулся к общению с Лукко.
Со стороны это выглядело несколько забавно.
Зверек сидел перед Мором на задних лапках и внимательно смотрел в глаза своему большому другу. Затем, что-то радостно заверещав, он подскочил с места и моментально скрылся в темноте.
Мор посмотрел ему вслед и тепло улыбнулся.
— Он принесет нам что-нибудь поесть! Завтра нам понадобятся силы.