Таверна "Золотой Дракон"
Я тихо постучал по стеклу. Не прошло и пяти секунд, как в окне появилась кудрявая шевелюра Теобальда. При виде меня его лицо озарила счастливая улыбка, и он быстро распахнул окно.
– Эйнар! – в его голосе было столько радости, что это согрело мне сердце. – Ты пришел!
Я уже и не помню, когда в последний раз видел такие живые эмоции. Обычно со мной все всегда были сдержанны и серьезны. Кто бы мог подумать, что в чужом мире я найду настоящего друга в лице семилетнего мальчишки?
Я оперся спиной на деревянный ящик и улыбнулся.
– Пришел. Но думаю, что твоей маме лучше об этом не знать.
– Угу. Особенно после того, как я разбил окно в пекарне, – протянул с тяжелым вздохом малыш. – А ты что сегодня делал?
Я рассказал Тео о приобретенных умениях, отметив, что и без магии вполне справляюсь. А еще я щелкнул пальцами и продемонстрировал ему «магию свечи» – кроху затерянной во мне магии.
– Ого! – детское личико озарилось искренним восторгом.
Тео зачарованно смотрел на маленькое пламя, пляшущее между моих пальцев.
– Вот они, остатки императорского величия, – усмехнулся я. – Но и эта способность, вероятно, скоро исчезнет. Ведь в вашем мире магия жить не может.
– А может твое умение маме показать? Тогда она поверит, что ты – настоящий дракон, – предложил Тео и уже без энтузиазма добавил: – Ну или решит, что ты – фокусник…
– Это кто?
– Тот, кто создает разные иллюзии и чудеса, очень похожие на настоящую магию! К нам в Бакстон однажды приезжал настоящий фокусник, и мы ходили на выступление. Хоть Занку и говорил, что это все обман, а мне очень понравилось. И маме тоже. Правда, она тогда сказала Занку, что все равно лучшего фокусника, чем мой папа, не найти. Вот только я не понимаю, почему мама обозвала его фокусником, ведь папа строил корабли.
– Возможно, корабли были волшебными, – я подмигнул Тео, решив, что не хочу затрагивать эту тему, чтобы не сболтнуть лишнего. Ведь я понятия не имел, какие еще сказки об отце живут в этой детской головке.
– Эйнар, а расскажи еще о своем мире, – попросил мой маленький друг, усаживаясь поудобнее на узкий подоконник. – Каким городом ты правил?
– Эдан. Это очень красивый город. Яркий, с множеством различных цветов, с разноцветными фонтанами, которые бьют прямо из земли. Там живут маги, эльфы, ведьмы и множество других магических рас. Я правил им более тридцати лет.
Тео посмотрел на меня с недоверием.
– А сколько же тебе лет?
– По драконьим меркам шестьдесят шесть, а если считать по людским, то тридцать три. Драконы живут долго.
– Ты старый, – объявил спокойно Теобальд. – И маме аж двадцать девять!
– Тоже много?
– Угу, – протянул он с хитрой улыбкой. – А семья у тебя есть?
– Я последний из рода Золотых драконов. Отца убили мятежники, когда я был совсем маленьким. На наших землях очень неспокойно.
– Получается, у тебя совсем никого там не осталось?
– Нет.
Теобальд посмотрел на меня с жалостью, и я не смог не улыбнуться. Поистине, чистая душа…
– А рассказать тебе, почему именно старейшины меня наказали? – спросил тоном заговорщика. – Это ведь не только из-за попытки мятежа.
Глазки Тео вмиг загорелись любопытством.
– Конечно, расскажи!
– Меня наказали за то, что я потерял один важный магический камень и серьезно нарушил закон.
– А какой закон?
– Любой человек, угодивший в магический мир, должен быть незамедлительно казнен, – я устало откинул голову назад, рассматривая темное небо. – А пятнадцать месяцев назад в моем городе оказались настоящие люди.
– Самые настоящие? Как мама, я и Занку?
– Угу, – протянул с улыбкой. – Всего их было четверо. Трое чудаковатых мужчин и одна красивая девушка по имени Каролина. Они случайно угодили к нам через небольшую магическую брешь, которую мы – драконы – не успели залатать, – я усмехнулся, вспомнив, сколько хлопот доставила мне эта четверка.
– И ты их не казнил? – Тео подался вперёд.
– Нет. Хотя, признаюсь, потом очень хотелось… Особенно, когда старейшины узнали о моей оплошности. Но в тот момент эти люди показались мне беззащитными чудиками, и я решил, что они все равно долго не протянут в магическом мире. Мужчин я просто выгнал из города, а девушку решил забрать к себе в гарем. Но не прошло и дня, как они обвели меня вокруг пальца.
– Как?
– Они все благополучно удрали, прихватив с собой Камень Дракона – важнейшую из драгоценностей. Мне пришлось за ними гоняться, чтобы вернуть свой медальон.
– Догнал? – Тео заметно напрягся.
– Да. Но все равно не казнил. Да и Камень Дракона тогда использовал не по назначению… В общем, я просто отправил беглецов обратно домой, в мир людей. А старейшинам солгал, что дело сделано, – я тяжело вздохнул, вспоминая, как мне неделю пришлось оправдываться за свои деяния на совете.
Здесь, в мире людей, эта четвёрка могла бы мне конечно помочь. Вот только где их искать, я понятия не имел.
– Эйнар, а старейшины поверили тебе?
– Нет. Они потребовали вернуть им Камень Дракона. А когда я сказал, что камня у меня нет – они решили снять меня с поста императора. Был созван общий совет, где решение принимали все драконорожденные правители. Тогда меня помиловали – и оставили у власти. Все же заслуг у меня было гораздо больше, чем ошибок. Но старейшинам это не понравилось, и вскоре они решили поменять полностью всю власть в мире. Мы втайне были к этому готовы и уже готовились оказать сопротивление, но мятеж закончился, так и не начавшись. Меня наказали в назидание остальным. Старейшины хотели донести до всех, что даже сильнейший из молодых драконов должен платить за свои ошибки и чтить законы. Поэтому, я здесь.
Тео слушал мой рассказ с открытым ртом.
– И ты умел превращаться в настоящего дракона? – восторг в его голосе был неподдельным.
– Да. Но предпочитал использовать только крылья.
– Здорово! – воскликнул мой маленький друг и тут же задал абсолютно неожиданный для меня вопрос: – А что такое гарем?
Я рассмеялся. Истинный мужчина растет. Я рассказал ему столько всего, а его заинтересовал именно гарем.
– Это когда у мужчины много жен, – ответил с улыбкой. – Чуть больше года назад я его распустил. Иным словом – развелся.
– А сколько у тебя было жен? – Теобальда, казалось, совсем не смущает такая деталь в моей биографии.
– Двенадцать.
Глаза Тео распахнулись от ужаса, и, протянув тихое «ого», он покрутил пальцем у виска.
Я не выдержал и громко расхохотался.
– Ты прав, Тео, в те времена я не очень дружил с головой.
– Я, например, никогда не женюсь! – объявил он горячо. – Вон у нашего плотника есть жена, так она его каждый день колотит! Я своими глазами видел, как она его из нашей таверны вытаскивает за шиворот и бьет метлой прямо на улице. А тебя сильно били твои двенадцать жен?
– Нет, я же был императором. Они радовали меня по вечерам, благодарили за то, что я им дал дом, еду и красивую одежду.
О более взрослых деталях я, конечно, умолчал. Рано еще мальцу такие вещи говорить.
– А-а-а-а-а, – протянул Тео, словно понял что-то очень важное. – Ты им помог, как мама тебе?
– Можно сказать и так.
– Значит, по законам твоего магического мира ты теперь жена для моей мамы и должен радовать ее по вечерам?
– Не совсем.
Я закашлялся и посмотрел на мальчишку. Понял вдруг, что я действительно не отблагодарил Валери за помощь. Но какие здесь действуют законы? В нашем мире если женщина спасла мужчине жизнь, он должен ее ублажить и заплатить золотом.
– Тео, а как здесь благодарят? – спросил задумчиво.
– Говорят «спасибо», но это слишком просто и скучно. Иногда платят деньги. Мне как-то мельник дал одну лиру за то, что я помогал ему катить пустые бочки к телеге.
Я сощурился, понимая, что вместо незнакомых денег могу использовать золото. Этой светловолосой красавице точно понравится такой жест.
– А еще?
– М-м-м… – Тео задумчиво почесал свой маленький подбородок и, выкрикнув восторженное «О!», заявил: – Занку по вечерам к нашей портнихе ходит. Надушится, помоется, наденет новую одежку и уходит, сказав маме: «Пойду порадую свою красавицу. Поблагодарю за новую рубашку. Утром приду».