Ева для Снежного Барса (СИ)
Погибли древнейшие рукописи, исторические документы, ценные артефакты. Счастье, что во дворцовой библиотеке хранились многие копии, сделанные старательными жрецами.
Именно там и отыскалось предсказание оракула, записанное на священном кристалле. И хоть не весь текст пока удалось расшифровать, сильнейшие маги Пяти Земель Северного материка сейчас заняты толкованием этого важнейшего артефакта.
Но время шло. Сокровищница таяла, как весенний снег, а внутренний зверь метался в ярости, не желая понимать, почему до сих пор не явилась его истинная Пара, единственная, кто может подарить ему ребенка.
С каждым днем все труднее и труднее удавалось сдерживать его, контролировать свою звериную сущность, готовую в любой момент порвать в клочья любого, попавшего под горячую руку, точнее, лапу.
– Милый, вернись в кровать. Мне так холодно без тебя.
Женщины… так много женщин. И ни одна не способна родить ему наследника.
Этой ночью он позвал в свою спальню Лавинию, страстную голубоглазую красавицу, уже давно добивавшуюся его внимания.
Ее семья, принадлежащая к древнему аристократическому роду, была бы счастлива породниться с альфой клана. Как, впрочем, и десятки других семей, то и дело подкладывающих в его постель своих дочерей.
В отличие от других, чванливых, эгоистичных или пугливых, Лавиния казалась умной и искренней, рассудительной дамой высшего света, которая прекрасно разбиралась в политических играх и умела держать лицо в любых ситуациях.
И что немаловажно, оказалась настоящей тигрицей в постели. Его зверь снисходительно принимал ее ласки, но… Она не была его парой, а значит – в ее чреве не могла зародиться искра новой жизни.
Габриэль в последний раз вдохнул прохладный ветер с гор, закрыл дверь на террасу и шагнул к развороченной постели. Одним плавным движением он скинул халат с плеч и предстал перед восхищенной фавориткой во всем мужском великолепии.
Одна маленькая деталь мешала, чтобы картина была совсем уж полной. Лавиния привстала на колени и дернула шнурок, поддерживающий брюки.
Она не впервые любовалась обнаженным мужским телом. Но то, что видела теперь, достойно было резца скульптора. Атлетический разворот плеч, тонкая талия с мощным прессом, длинные ноги с буграми мышц.
Взгляд Лавинии задержался на мужском достоинстве любовника, с каждым мгновением набирающем силу и обещающем незабываемое наслаждение. Не удержавшись, она легко прикоснулась к нему и услышала глухой рык в груди этого прекрасного тела.
Кокетливо улыбнувшись, женщина откинулась на пушистое покрывало и приглашающе протянула руки.
***
Стараясь не разбудить уснувшую Лавинию, Габриэль одним плавным движением спрыгнул с высокой кровати и как был обнаженным вновь вышел на террасу. Аккуратно закрыл дверь и подставил лицо обжигающему ветру.
Ночь была бурной, но так и не принесла полного удовлетворения. Он послал мысленный зов Кристиану и тот ответил сразу же, будто и не спал вовсе, хотя рассвет еще только вступал в свои права.
– Я хочу поохотиться сегодня, - сказал, вглядываясь в едва заметную горную гряду. – ты со мной, брат?
– Ты недостаточно поохотился ночью? – съязвил Кристиан, но моментально оценил свою неуместную язвительность. – Да, конечно, пора порадовать двор свежим мясом.
– Тогда собирай охрану, попрощайся со своей дамой и спускайся вниз. Сегодня, похоже, будет хороший день.
– И хорошая охота. Нам всем не мешает разогреться.
Вернувшись в комнату и окинув взглядом разметавшуюся во сне Лавинию, Габриэль заботливо укрыл ее одеялом и улыбнулся. Хорошо потрудилась девочка. Пусть отдохнет.
Набросив халат и стянув кожаным шнурком белоснежные, длиной до середины спины, волосы в высокий хвост, он вышел в коридор и дал распоряжение задремавшей на стуле служанке.
– Когда леди проснется, приготовишь ей ванну, подашь завтрак и передашь мой приказ. Пусть отправляется в охотничий домик, я навещу ее через несколько дней. Изумрудное ожерелье на столе – подарок для нее.
– Да, мой господин. Хорошей охоты!
– И еще. Если будут новости от мага, скажи, чтобы срочно отправляли гонца. Пусть возьмет кристалл перехода.
Габриэль Алт’Норан спустился по мраморной лестнице во двор, где его уже поджидал младший брат и десять парней охраны. Все возбужденно переговаривались, но почуяв своего альфу, сосредоточили взгляды на нем в ожидании приказа.
«Отправляемся!» - скомандовал тот и отряд высоких как на подбор, широкоплечих и накачанных красавцев моментально обернулся в свою звериную ипостась и, разбрасывая мощными лапами сверкающий в лучах восходящего солнца снег, понесся в сторону гор.
Впереди, задыхаясь от восторга в предвкушении крови и нежного мяса летел альфа клана Снежных барсов, для которого интриги, заговоры и косые взгляды старейшин в данный момент ничего не значили.
***
– Довольно! – раздраженно хлопнула в ладони дама в облегающем платье из черного бархата. – Разбивая вазы и круша мебель, ты не изменишь судьбу!
От резкого окрика Лавиния застыла на мгновение и уже более осмысленно посмотрела на свою гостью. Ворсистый ковер из эрнинской шерсти был усеян осколками и лоскутами изорванного в ярости платья. Уже более часа женщина металась по своему будуару, бурно переживая оскорбление, нанесенное ей Габриэлем.
– Ты обещала мне, арра, обещала, что он будет моим! Ты говорила, что знаешь, как забеременеть и родить от него! Я осыпала тебя золотом и дарами, а он ушел, даже не поцеловав меня на прощание. Я выпила твой отвратительный отвар и была страстной и неутомимой в постели, делала все, как ты учила, а он – ушел!
Лавиния размазывала по щекам слезы и остатки косметики и истерично заламывала руки. В эти минуты только слепой назвал бы ее красавицей.
– Ты ведешь себя как кухарка из придорожной таверны, а не наследница знатного аристократического рода. – Арра Флоренс презрительно скривила губы и протянула Лавинии кружевной платочек. – Вытри лицо и позови горничную – пусть приберет здесь все, если только от твоего визга не все слуги сбежали.
– Как ты смеешь мне указывать, арра! – вскинулась Лавиния, гордо расправляя плечи. – Ты всего лишь жалкая ведьма!
– Ну вот, так уже лучше! И позволь уточнить – твоя ведьма, и к тому же – единственная родственница, не считая, конечно, папаши-пьяницы.
Арра Флоренс поправила на Лавинии сбившееся во время войны с вазами платье, затянула потуже корсет и погладила по щеке.
– Пойдем в сад – я наберу свежих трав и сделаю тебе одну волшебную маску по старинному рецепту, который нашла недавно в библиотеке нашего ордена. Твое уродливое опухшее лицо быстро придет в норму.
Пока арра Флоренс придирчиво выбирала травы в специально для нее построенной теплице, Лавиния нервно блуждала по пустынным в этот час тропинкам, вновь переваривала подслушанный разговор и лелеяла свою обиду. Нервно кусая губы, она будто наяву слышала, как альфа приказал через служанку явиться к нему, как портовой шлюхе. Ей!
Лавиния сжала кулаки и повернулась к ведьме.
– Быстрее, арра! Я хочу посмотреть в хрустальный шар, - и поспешила, не оглядываясь, в свои покои.
Усевшись в кресло рядом со столиком, на котором бледно мерцало ее главное сокровище – Око Судьбы – Лавиния нетерпеливо наблюдала за Флоренс, сосредоточенно проводившей обряд. Сама она магией не владела, и мысленно проклинала своих предков за то, что каждый раз приходилось обращаться за помощью к ведьме. Чем та без зазрения совести пользовалась.
Шар замерцал и налился опаловым светом.
– Возложи руки и смотри! – произнесла Флоренс ритуальную фразу, и Лавиния, зябко передернув плечами, привычно всмотрелась в туманные образы.
Сначала ничего не происходило, и девушка уже хотела недовольно отвернуться, как вдруг перед ее восторженным взглядом возник тот, кого она любила, кажется, больше жизни – ее прекрасный барс! - альфа, терзающий тушу только что задранного оленя. С его клыков капала алая кровь, а когтистая лапа властно прижимала к снегу, потерявшему свою белизну, голову с ветвистыми рогами.