Цирковые твари (ЛП)
— Он огромный даже для взрослого мужчины. И он зазубренный.
Я пожал плечами.
— Неважно. Если только он не может превратиться в двадцатипятидюймовый меч из плоти, то просто засунув его себе в глотку, ты не произведешь впечатления на босса.
Она мило улыбнулась.
— Может быть, у тебя есть какая-нибудь дырочка, в которую я могу его засунуть. Может быть, в задницу? — Она захлопала ресницами. — Или можно сделать новую.
— У нас нет времени на прелюдии, детка. — Я хихикнул, подмигнув ей. — Что еще ты планируешь сделать?
— Я собираюсь поджечь его.
— Так не пойдет.
Ее губы скривились от разочарования.
— Но это мое выступление.
Рафф засунул руки в карманы и прислонился к случайному нагромождению ящиков.
— Ты плохо слышишь? Этого будет недостаточно. Ты все еще можешь выступать, но для этого нужно что-то еще.
— Это должно быть развратно. — Я нахмурил бровь, нагло ухмыляясь. — Это не твой старый семейный цирк, детка. Детей в зале нет, и твой папа не смотрит.
— Зарежь кого-нибудь в зале, а потом проглоти меч, с которого еще будет капать кровь, — добавил Рафф.
— К черту меч.
Он рассмеялся.
— Или клинок, если ты любишь остроту.
— Кровь станет отличной смазкой.
— По-моему, это лишает смазку смысла, чувак, — сказал Рафф, его выражение лица потемнело.
Я закатил глаза.
— Это не обязательно должна быть ее кровь.
— Прекратите, — сказала она, заставив нас обоих замолчать и повернуться к ней. — Я не могу делать ничего подобного. Это не мой стиль.
— Тогда что же в твоем стиле?
— Что-то… — Ее голос прервался, и она в задумчивости пожевала нижнюю губу. — Это то, что я делала раньше, но только один раз, после того, как перестала работать в цирке. Однажды меня наняли на мальчишник.
Я обменялся взглядом с братом. Нам нравилось, к чему это ведет.
— Что тебе от нас нужно?
— Больше одежды, — подстраховалась она.
Ну, это был не тот ответ, которого я ожидал. Рафф кивнул.
— Можешь покопаться в нашем гардеробе, — предложил Рафф. — Там куча всякой дряни на выбор.
Она медленно кивнула, и ее щеки окрасил восхитительный румянец.
— В вашем трейлере?
— Ага. — Рафф небрежно повернулся и направился к выходу из палатки. — Следуй за нами, детка. Мы нарядим тебя, как маленькую куколку. Сделаем красивой для арены. — В голосе брата послышалась грубость, и пульс нашего маленького демона заколотился.
Мы нарядим нашу новую игрушку, конечно. Но не раньше, чем поиграем с ней.
17
Монстры-близнецы
Мэг
Когда я шла за близнецами на улицу, через территорию цирка, то не могла избавиться от ощущения, что меня ведут на бойню. Почему же я была так… взволнована?
Мне нужна была их помощь. Доступ к их гардеробу был необходим, если я собиралась осуществить то, что задумала для своего номера. Но я была чертовой лгуньей, если собиралась притворяться, что это все, что мне от них нужно.
Они сказали, что хотят сделать меня своей.
Я улыбнулась про себя. Это была привлекательная идея. А как иначе? После нескольких последних лет, когда меня тошнило от каждого мужчины, я нашла не только одного мужчину, который мог прикоснуться ко мне, сразу двух! Да еще и близнецов? И они хотели, чтобы я стала их спутницей? Если Лолли была права, то у них была своя доля самок. Но они готовы были признать меня своей, только попробовав…
Я не была уверена, что они предлагали это всерьез. Возможно, они просто дразнились. Но от одной мысли об этом кровь приливала к моей киске, заставляя ее трепетать и болеть. Я едва знала их, но моему влагалищу было все равно.
Они могли прикасаться ко мне.
Демон тоже возбуждал меня, но этого не случилось бы ни за что на свете. Этот парень был полной задницей.
Потом Алистер.
От странной, непонятной химии, которую я разделяла с этой загадочной тенью, маленькие волоски на моем затылке вставали дыбом. Это похоже на то, как если бы я смотрела фильм ужасов, а убийца-психопат возбуждал бы меня. Понимаешь, что не должна хотеть убийцу. Но запретная природа этого была манящей сама по себе.
С Алистером дело обстояло так: он выглядел хуже, чем злодей из фильма ужасов. Казалось, он считает себя хорошим парнем. Но это не так.
Если его лицо украдено у какого-то мертвеца, то я готова поспорить на деньги, что и член не его. А еще у него жуткая тень, которая, казалось, обладала собственным разумом. Она раза в два больше, чем «человеческая» форма Алистера. По какой-то причине тень не напрягала меня так, как Алистер.
Весь этот чертов цирк был всего лишь еще одной тенью, отражавшей своего извращенного хозяина. Его взгляд впивался в мою кожу и проникал до мозга костей. Теперь, когда я познакомилась с ним, легко было поверить, что он лично знаком с Раздором. Он казался мне компанией, которую мог бы составить дьявол.
Я задрожала, прижимаясь к Риффу, который вел меня за руку через всю территорию, а Рафф шел на шаг позади нас.
Дождь шел уже давно, судя по раскисшей земле. Грязь покрывала подошвы моих «Чак Тейлор», присасывая ноги к земле с каждым шагом. Когда я поскользнулась, Рафф подхватил меня и поднял на руки.
Я смотрела на демона, и сердце замирало в груди, видя, как его клоунская краска начинает таять от дождя. Его кислотно-зеленые волосы прилипли к черепу, отчего изогнутые рога казались намного больше.
Его накрашенные черной краской губы растянулись в ухмылке от уха до уха.
— Что человек? Хочешь сделать фотку?
— Твой гримм должен был продержаться дольше.
Выросшая в цирке, я всю жизнь была рядом с клоунами. Но они никогда меня не «заводили». А вот демонические секс-клоуны были как раз по мне.
Неожиданно Рафф приподнял меня на грудь и прижался поцелуем к моему лбу. Ошеломленная, я разомкнула губы, и из них вырвалось глупое «ох».
— Хорошая девочка, — сказал он с усмешкой.
Я ошеломленно смотрела на него, не в силах говорить в течение нескольких секунд.
— Что я сделала?
— Я больше не чувствую у тебя стыда. Это хорошо. Стыд — бесполезная человеческая эмоция, и ему не место в «Грешниках Сайдшоу», детка. Тебе нравится то, что ты хочешь. Трахай то, что хочешь. Будь грязной. Будь непристойной. Будь собой. Никакого сожаления. Никаких извинений. Вот как мы это делаем.
Я кивнула. Никаких извинений, никаких сожалений. Звучит как темный рай.
Движение на периферии привлекло мое внимание к огню вдалеке. Я напрягла глаза, пытаясь разобрать мутные силуэты людей, скрытые мрачной ночью.
— Что они делают? — спросила я дрожащим шепотом.
Рифф повернулся, проследив за тем, как я вижу точную линию размытых тел, ведущих к костру. Выражение его лица потемнело от дождя.
— Убирают следы.
И тут меня осенило. Что они делали. Клоуны и странные работники сцены тащили тела по грязи и бросали их в огонь. Они избавлялись от трупов людей, купивших «места смерти» Алистера.
У меня расширились глаза, когда два клоуна подхватили особенно крупное тело — вероятно, тролля или кого-то еще — и стали раскачивать его за руки и за ноги туда-сюда, наращивая темп. На четвертом взмахе они швырнули труп в пламя в порыве дыма и углей.
В одно мгновение он был там, а в другое исчез.
Рафф, видимо, почувствовал, как я напряглась в его объятиях, и поцеловал меня, зацепив губами уголок рта.
— Не волнуйся. Они просто отправляются домой, Мегера.
Эта мягкая сторона демона застала меня врасплох — больше, чем горящие тела, — но я приняла его утешение, кивнув.
Если я собиралась назвать это место своим домом, то должна была привыкнуть к кровопролитию и убийствам. Здесь это было в порядке вещей. Здесь не умирали невинные люди. Все эти зрители покупали места с намерением попасть в ад.
Рифф и Рафф отвели меня в свой трейлер на самом краю площадки, вдали от других палаток и машин труппы. Я не была уверена в магии, скрывающей цирк, растянувшийся на стоянке, но все здесь казалось обычным — непритязательные фургоны и трейлеры. Никогда бы не подумала, что они принадлежат монстрам.