Гувернантка и герцог (СИ)
-Нет! Не смей даже думать об этом- оба удивились внезапной вспышке гнева мужчины, до этого всегда такого сдержанного и рассудительного- ты останешься здесь. Милли любит тебя, ты станешь ее гувернанткой....
Помолчав, он добавил- Раз не хочешь быть моей женой.
-Значит, эта ночь- последняя, что мы ...- Уиллоу, всхипнув, не договорила.
-Да, ради дочери и нас самих. Но не думай, что я оставлю попытки переубедить тебя- Джон поцеловал девушку, и они исступлённо слились в любовном порыве, понимая, что это- последние минуты их единения....
Любовь или страх?
Уиллоу пила шампанское в надежде опьянеть. Ей предстояла брачная ночь, хоть и каждую из предыдущих ночей ненасытный Джозеф навещал ее спальню, зачастую оставаясь там до утра, но эта ночь...она должна была бы стать особенной- с тем мужчиной, кого девушка бы любила. Кому должна была бы отдать свою невинность...
Ещё отсутствие и внезапная болезнь Фриды волновали не меньше- Фрида, несмотря на свою хромоту, никогда особо не хворала. Да и чем можно было заболеть, чтобы лежать совсем без сил? Если это- что-то серьезное, то Уиллоу сейчас нужна сестре. Уиллоу вспомнила, что говорили жители деревни о любви викария распускать руки. Дай Бог, чтобы это были всего лишь сплетни.
Гости наперебой желали счастья, долгих лет вместе, детей. Уиллоу вздрогнула- представив, что несчастному ребенку передастся сумасшествие отца?! Нет! Она будет искать докторов, знахарок, травниц, чтобы получить ту настойку, что пьют куртизанки ( благо, в Уайтчепеле девушка много слышала обо всем, что касалось интимной стороны жизни), дабы не забеременеть.
Джозеф пьяно оскалившись, вполуха слушал поздравления родных, он сжал рукой колено Уиллоу под столом, поднимаясь все выше и выше. Девушка сидела, боясь пошевелиться. Она решила, что сейчас можно поговорить с мужем о Фриде- он выпил, доволен, что все устроилось так, как хотел он, он предвкушает брачную ночь:
-Джозеф, я хотела бы попросить- мы можем взять Фриду жить к нам? Конечно, сперва мы навестим ее...
Она оборвала себя на полуслове, видя, как Джозеф старается не смотреть ей в глаза- что-то было не так.
-Джозеф, что случилось? Прошу тебя, скажи мне правду- Уиллоу начала бить нервная дрожь.
-Ничего не случилось! - рявкнул Джозеф , вмиг обратив все взоры гостей на себя- твоя Фрида жива и здорова! Почти здорова!
-Эта та Фрида, что Богу душу отдала? Я слышал, как вы с мамой говорили, что Фрида отдала Богу душу, а как это? - младший брат Джозефа невинными глазами ребенка смотрел на брата, не понимая, что только что сказал.
Уиллоу перевела взгляд на мужа- его пристыженное выражение лица сказало ей обо всем. Фрида мертва! И он знал об этом! Знал и молчал! Она праздновала свадьбу тогда, когда тело ее сестры остывало в холодной темноте могилы...
И юная жена, тихо охнув, стала оседать на стуле, упав на пол...
Горькая правда
-Ураа!
Милли, просияв от радости, бросилась из рук Фриды, что временно заменяла вновь покинувшую девочку очередную няню, к Уиллоу- ты будешь моей гувернанткой! Ураа! Ураа!
Уиллоу, рассмеявшись вместе с ребенком, ощутила себя очень счастливой. Что же, она упустила счастье с Джоном, но Милли, ее детская непосредственность и искренняя привязанность к Уиллоу, это компенсируют.
После обеда, за которым присутствовала и Милли, они решили погулять по саду. Милли восторженно рассказывала Уиллоу о цветах, что выращивала мама ( хоть девочка и не помнила этого, а говорила, опираясь на рассказы отца про жену, но все же она скурпулезно хранила в памяти все крупицы воспоминаний о маме). Уиллоу слушая, сдерживала слезы- в детстве она также жила воспоминаниями. О том времени, когда отец ещё не сильно пил, когда их семья собиралась вместе за скудным ужином, непринужденно болтая. Когда мама заплетала ей волосы, или когда старшие сестры наряжали ее в выцветшие простыни, объявляя королевой, а ее троном служил старый сундук.
-Говорят, это - цветок любви- раздался мужской баритон прямо над ухом Уиллоу. Девушка повернулась- Джон стоял, улыбаясь, глядя на белый цветок жасмина, что машинально покручивала в руке Уиллоу.
-Ой, да!- хитро подхватила папину игру Милли, что несколько минут назад и вручила Уиллоу этот цветок- это значит, что вы с папой поженитесь и будете жить долго и счастливо. Как в той сказке, что ты читала мне.
Уиллоу лишь усмехнулась бесхитростной уловке юной сводницы. Желание ребенка иметь мать, женскую заботу и ласку вполне понятно, а вот с Джоном она намеревалась серьезно поговорить - нельзя использовать детей в своих целях.
Теперь , куда бы они не пошли со своей юной воспитанницей, всюду будто случайно появлялся и Джон. Такой ослепительно красивый, мужественный. Уиллоу еле сдерживалась, чтобы не наброситься на него- она соскучилась по нему, по его объятиям, его, ставшему уже таким родным, запаху, его трогательной заботе, шуткам, доброте...
Иногда Джон умудрялся застигнуть ее одну по пути в гостиную или в свою комнату. И девушка буквально чувствовала волны притяжения, что различались между ними. Ночами спать, зная, что через кабинет лежит в одинокой кровати мужчина твоей мечты, также думая о тебе, становилось невыносимой пыткой. Нервы Уиллоу обострились, казалось, ещё мелочь, ещё одна случайная встреча наедине- и она вспыхнет.
В этот день они всей семьёй ( Боже, Уиллоу уже думала о том, что они- семья) выбрались на пикник. Корзинка с едой, собранная заботливой рукой Фриды, теперь считавшей себя вечной должницей Уиллоу, быстро опустела. Милли, устав от беготни, лежала на покрывале, головой на коленях отца, и слушала сказку, что рассказывала Уиллоу.
-Скажи, а маленький лис найдет маму?- спросила девочка, зевнув.
-Конечно найдет, Милли. Всем детям на свете нужна мама- успокоила девочку Уиллоу, делая вид, что не замечает многозначительного взгляда Джона.
-Замечательно, тогда я немного посплю, а то я так устала- Милли потянулась, словно бы в подтверждение своих слов.
Уиллоу засветилась, собирая все атрибуты пикника с земли, но Джон тихо остановил ее:
-Сидите. Я отнесу Милли в дом, Фрида уложит ее, а потом вернусь и помогу вам.
Сердце девушки бешено застучало- они останутся наедине с Джоном.
Она отвернулась от него, нервно поигрывая кончиком покрывала, на котором сидела. Через некоторое время раздались шаги- это Джон, отнеся дочку в дом, вернулся к ней. Уиллоу тут же привстала, пытаясь начать собирать все, что лежало на покрывале, но руки дрожали, не слушаясь ее. Тело возбужденно реагировало на близость мужчины.
Джон и сам был на взводе- он положил руку на плечо девушки, повернув ее к себе:
-Я больше так не могу- хриплым голосом произнес он- я хочу тебя. Я думаю о тебе постоянно, ты приходишь ко мне даже во сне. Уиллоу ( девушка таяла, когда Джон называл ее полным именем, ведь с именем Уилли у нее было связано много плохих воспоминаний, и так называть себя она могла позволить лишь Милли, ибо та была бесхитростным ребенком, и, пожалуй, Фриде, с которой они сдружились в последнее время).
-Мой брат отказался от титула, передав его мне- удивленный возглас девушки сопутствовал этому признанию Джона- я могу и хочу жениться на том,такого выберу сам. Герцогу можно многим больше, чем простому джентльмену.
Уиллоу же подумала, что наоборот- от герцога общество ждёт партии гораздо более выгодной и родовитой, нежели нищая уроженка Уайтчепела...
Джон, не должавшись ответа, впился поцелуем в губы девушки, он запустил руки в ее волосы, пропуская шелковистые пряди между пальцев, он целовал ее лицо, шею, говоря, как он ее любит, как она нужна ему, и Уиллоу сдалась- она не могла сопротивляться той силе притяжения, что была между ними.
Джон быстро избавил ее от одежды, разделся сам. Он лег на нее, войдя в изнывающую от страсти девушку, и они задвигались в старом как мир ритме. Уиллоу стонала, все сильнее обнимая мужчину, словно боялась, что он исчезнет, если она хоть на миг отпустит его. Джон гладил ее грудь, сжимая ее в крепких, но ласковых руках. Уиллоу смотрела на это, дрожа от возбуждения- таким откровенно-эротичным было зрелище больших мужских рук на нежной девичьей груди.