CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Соблазнительный маленький воришка (ЛП)

Часть 85 из 121 Информация о книге

— Еще раз, всем добрый день. Спасибо, что добрались сюда так быстро, как я просил. Мы не будем отрывать вас от занятий дольше, чем необходимо, так что приступим прямо к делу. — Он оглядывает комнату, и я наблюдаю, как его грудь поднимается с рассчитанным вдохом. — До нашего сведения дошло, что четыре ночи назад наш студент пропал без вести.

Шепот начинается мгновенно, но в ту секунду, когда Кэлвин поднимает ладонь, снова воцаряется абсолютная тишина.

— Чуть позже шести вечера в четверг вечером Оливера Хеншо видели выходящим из мужской раздевалки со спортивной сумкой, перекинутой через плечо. Он вернулся в общежитие, воспользовавшись подземным туннелем по мере необходимости, и был замечен входящим в душ, прежде чем вернуться в свою комнату. Что произошло после того, как он вошел в отведенное ему общежитие той ночью, мы пока не знаем.

Шепот возвращается, но становится все громче и громче по мере того, как малейший намек на панику проникает в аудиторию. Я перевожу взгляд на отца, и он смотрит прямо на меня, лицо пустое, глаза устремлены куда-то, но не на меня. Дамиано говорит, даже не шевеля губами.

— Он хочет сказать, что никаких видеозаписей найти не удалось.

Я коротко, почти незаметно киваю, и его грудь раздувается. Кто-то подключился к системе безопасности и стер все доказательства того, где он может быть. Пробел в надзоре. С четырехдневной давности, с того дня, когда он прервал мой момент саморазрушения. У меня нет никаких сомнений в том, что отснятый материал за весь день был просмотрен, маленький инцидент в бассейне не пропущен.

Подсознательно моя ладонь обхватывает мою руку, кожа там все еще чувствительна из-за синяка, оставленного Оливером. На этот раз, когда я поднимаю взгляд, глаза моего отца сужаются, а подбородок чуть приподнимается. Так мало, что если бы я не смотрела прямо на него, то не заметила бы, но он не единственный, кто пялится. Как и Отто Хеншо, и он не выглядит счастливым.

Они видели, как он поднял на меня руки?

Наблюдали ли они, как я вселяла панику в его разум, ожидая, пока последний глоток воздуха, оставшийся в его легких, не станет бесполезен для него, прежде чем позволить его голове всплыть на поверхность?

Я не осознаю, что мои губы скривились, пока губы Отто не твердеют.

Да, я думаю, что они могли бы это сделать. Если нет, то после этого он определенно позвонил домой папе. Возможно, чтобы похвастаться, что я согласилась на его маленькое свидание после его намека на шантаж.

Но пропасть без вести?

Это настолько дерзко, насколько это возможно, и я не могу не задаться вопросом, виноват ли мой собственный отец в исчезновении единственного наследника своего друга.

Я ни словом не обмолвилась ему об этом, но, возможно, это одна из тех ситуаций, когда наше с Саем согласие не впутывать моего отца во все это перевешивает его потребность обеспечить мою безопасность. Поднимать руку на дочь Райо Ревено, это самое непозволительное, но если Сай был там и действительно видел, почему мой отец смотрит на меня проницательным взглядом, пытаясь решить, знаю ли я то, чего не знает он? Когда на самом деле я понятия не имею, что он делает или чего не знает, или что, по его предположению, я делаю.

Он, наверное, просто зол, что я ему не сказала, и задается вопросом, что еще я могла бы скрывать, поскольку в последнее время я, кажется, случайно раскрываю все виды скрытого дерьма.

— Некоторые из вас, возможно, задаются вопросом, почему мы уведомляем вас только сейчас, и это потому, что нас самих только что уведомили. Мистер Ларри, сосед Оливера Хеншо по комнате, предположил, что Оливер провел вечер в чужом общежитии, и когда он не вернулся на следующий день, предполагалось, что он отправился домой, но, когда прошли выходные и начались занятия в понедельник, он понял, что, возможно, это было нечто большее. Нас немедленно уведомили, мы позвонили его семье, и теперь мы здесь со всеми вами. Пока мы разговариваем, вашим семьям или опекунам на родине отправляется уведомление, так что будьте готовы к бомбардировке, как только эта встреча завершится, поскольку в ту секунду, когда я вас отпущу, это электронное письмо будет отправлено. — Он оглядывает комнату, прежде чем на долю секунды сфокусироваться на нас шестерых.

— В данный момент мы вас ни о чем не просим. Вы продолжите свои занятия в соответствии с инструкциями, мы уже добавили больше охранников, и я сам буду следить за безопасностью до дальнейшего уведомления. Если вы считаете, что знаете что-то, чего не знаем мы, в связи с исчезновением мистера Хеншо, мы просим вас обратиться непосредственно в офис канцлера. Если вы не хотите, чтобы вас видели за этим занятием, вы можете написать мне по электронной почте, и я договорюсь о других условиях. Это не крыса, не стукач и не любой другой термин, которым вы можете назвать эту ситуацию. Если ты что-то знаешь, то это твой долг. Ваша преданность находится в этих стенах, пока вы здесь, как сказано в контракте, который вы подписали при поступлении, и все ваши семьи знают об этом, поэтому, если мы обнаружим, что вы что-то скрываете, с вами поступят так, как будто вы враг. Враги падают, так что помните об этом, и, если вы думаешь, что вам что-то сойдет с рук, подумайте еще раз.

Кэлвин медленно отходит от трибуны, глядя на представителей нашей семьи, трех кардиналов компаса, составляющих Союз Грейсон, один из которых все еще не готов показать свое лицо, чтобы дополнить основную четверку, и четвертого мужчину рядом с ними, человека, недостойного того места, которое он занимает. Тем не менее, именно он выходит вперед, чтобы взять микрофон. Не совсем шокирующе то, что он делает, его внимание сосредоточено исключительно на мне.

Сначала он молчит, используя этот момент как молчаливое предупреждение, предназначенное для запугивания, слишком плохо для него, этому дерьму мы учим в "Предательстве 101". Наконец, он говорит.

— Я найду своего сына, который, я уверен, невредим, и когда я это сделаю, ответственный человек пожалеет, что не сделал другого выбора.

Легкая улыбка появляется на моих губах, улыбка чистой злобы, в то время как внутри я обдумываю все возможные варианты того, что могло с ним случиться. Наконец, мистер Хеншо оглядывает комнату, оценивающим взглядом обводя студентов и персонал, останавливаясь на своих товарищах по команде по стрельбе из лука, поскольку именно с ними он общается больше всего.

— Я рад, что мои коллеги поддерживают меня в поисках моего сына.

— А что, если он убежал? — Кричит кто-то из Арчери.

Я слышу сдавленный смех Бронкс, потому что, да, чертовски верно. Оливер, личный уборщик задниц своего папочки и, как ни странно, его мальчик для битья, исчезает сам по себе?

— Я уверяю вас, что это не так, и я не допущу, чтобы подобные слухи распространились по всему сообществу. — Отто отходит в сторону, и мой отец делает шаг вперед.

С каждым его шагом в комнате воцаряется все более суровая тишина, слабые намеки на страх заполняют пространство, поскольку реальная сила нашего сообщества готовится выступить.

Он знает свою роль и то, что должно быть сказано.

— Как заметил ваш замечательный канцлер. — Его голос ровен, как всегда, и гордость, которую я испытываю за своего отца, переполняет меня. Встревоженный или разъяренный, это не имеет значения. Он всегда уравновешен и держит себя в руках, его редкие моменты слабости видны только в глазах его дочерей. — Когда ты здесь, твоя преданность зависит от твоих коллег. Мужчины и женщины справа, слева, спереди и сзади от вас. Это те люди, которых вы представляете до того дня, когда закончите это прекрасное учебное заведение. Как сообщество, как единое целое, мы сделаем то, что должны, чтобы найти ответы, которые нам нужны. — Моя улыбка расплывается от его загадочных слов, истинный смысл которых таит в себе бесчисленные возможности, которые позже сведут мистера Хеншо с ума, пытаясь расшифровать их так, как было задумано.

— Прежде чем вы покинете эту комнату, вы прочтете электронное письмо, которое будет отправлено вашей семье, поскольку оно будет отправлено вам, как только я закончу говорить. Ничего, кроме того, что упомянуто в нем, вы не будете обсуждать со своими семьями. Вы можете сколько угодно беседовать с людьми в этой комнате, но это все. Мы ничего не скрываем, но чем больше внешнего влияния, тем меньше у нас шансов найти Оливера Хеншо, и мы не успокоимся, пока он не окажется в безопасности и не вернется на территорию Грейсон.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 47
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 857
    • Боевики 113
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 75
    • Исторические детективы 168
    • Классические детективы 55
    • Криминальные детективы 64
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 121
    • Прочие Детективы 234
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 471
    • Шпионские детективы 30
  • Детские 106
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 42
    • Детские остросюжетные 15
    • Детские приключения 48
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 217
    • Детская фантастика 75
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 59
  • Документальная литература 256
    • Биографии и мемуары 165
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 83
  • Дом и Семья 50
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 10
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 24
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 11061
    • Исторические любовные романы 340
    • Короткие любовные романы 863
    • Любовно-фантастические романы 5143
    • Остросюжетные любовные романы 171
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 220
    • Современные любовные романы 4691
    • Фемслеш 18
    • Эротика 2243
  • Научно-образовательная 120
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 4
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 5
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 258
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 126
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 233
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 132
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 51
    • Путешествия и география 15
  • Проза 715
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 34
    • Историческая проза 112
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 48
    • Русская классическая проза 22
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 720
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 424
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 415
  • Религия и духовность 71
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 19
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 5
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10361
    • Альтернативная история 1451
    • Боевая фантастика 2290
    • Героическая фантастика 563
    • Городское фэнтези 598
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 254
    • Ироническая фантастика 68
    • Ироническое фэнтези 55
    • Историческое фэнтези 159
    • Киберпанк 95
    • Космическая фантастика 628
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 585
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 172
    • Научная фантастика 403
    • Попаданцы 3043
    • Постапокалипсис 333
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 176
    • Стимпанк 50
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 275
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 92
    • Фэнтези 5391
    • Эпическая фантастика 115
    • Юмористическая фантастика 545
    • Юмористическое фэнтези 349
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 67
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 27
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 34
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен