Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)
– Какие твари? – мгновенно заинтересовалась потомственный некромант.
– Дымчатые псины. Преследовали до самых ворот Вингфолда, – меня передернуло при воспоминании о них. – Куда смотрит ведомство магической безопасности? Как думаете, стоит им доложить?
– Дымчатые? – задумалась Дель. – Они нападали?
– Я почем знаю? Возле крупа Малышки клацнули зубами. Это считается?
– Нет, – покачала головой Аделина. – Не спеши пока никому рассказывать.
– А если они нападут на кого-нибудь? Старика или ребенка?
– Что-то мне подсказывает, что тварюшки только по твою душу выбрались…
В этом вся Дель. Какая-нибудь погань ласково звалась тварюшкой, а милая бабочка – мерзким насекомым.
– Вот ты меня сейчас ни разу не успокоила, – мрачно призналась я.
– Тебе еще рано успокаиваться, – по-некромантски пошутила Дель, и мне захотелось ее треснуть. – Давай дневник, я попробую найти, что меня тогда смутило.
У меня опять засосало под ложечкой.
А если у меня дар некромантии? Эти же гончие явно были неживые. Я благодаря Дель мертвых хоть недолюбливала, но и не так чтобы боялась. Однако, тяги колдовать големов, поднимать умерших и допрашивать духов я не испытывала.
Хотя, я была бы рада любому дару. Просто я не представляла, как могут сочетаться целительство и некромантия. Впрочем, Дель всегда говорила, что это две стороны одной медали.
Осторожно прислушавшись к себе, я с облегчением осознала, что в Старый лес меня не тянет.
Дель все еще листала дневник, и меня обуяли страхи другого толка: а если там ничего нет, и я все же безнадежна?
– Вот, – Аделина ткнула пальцем в одну из страниц. – Вроде оно.
С трепетом я приняла тетрадь назад, и напрягая память вчиталась в старый вессини. От волнения слова никак не хотели складываться в предложения, но понемногу я взяла себя в руки и смогла перевести.
Мне пришлось несколько раз перечитать кусок, отмеченный Дель, чтобы осознать его смысл.
– Ну? – поторопила меня Алиска.
Я подняла на нее ошарашенные глаза.
– У тебя не завалялась бутылочка «Криссе»?
Глава 17
«Криссе» было доставлено и употреблено.
– Все равно написано достаточно запутано, – пожаловалась я, в голове у меня немного прояснилось, а вот язык уже заплетался. – Определенное сходство несомненно есть…
Дель посмотрела на меня строго:
– Амелия, совпадений многовато для того, чтобы от них отмахиваться, – покачала она головой, а я в очередной раз позавидовала идеальности ее прически, у меня самой на голове уже творился бардак. – Симптомы пробуждения дара у тебя совершенно однозначные. Ты убедилась в этом, покинув ненадолго дворец. Мы просто не знаем, какой именно дар просится на свободу, и как этому помочь. А в остальном… гроза, завершающая ясный день накануне новолуния, Вингфолд и… как там указано? Таинственные химерические звери. Все сходится.
– Но мы по-прежнему не понимаем, что это за магия, – застонала я от бессилия, комкая кружевную шаль, которую я в волнении то накидывала, то снимала. – Написано лишь, что владелец дневника не ожидал подобного везения. В чем состоит везение? И повезло ли писавшему или той, у кого дар проснулся? Об этом ничего не сказано! Я никогда не слышала об этих «химерических» тварях! Дель, можешь попросить маму допросить Тофинбейла? Если, кто и знает, то только он.
– Я, разумеется, попробую, – усмехнулась Аделина, слабость сурового мага перед ее матерью уже стала легендой. – Но для начала тебе стоит поспрашивать родителей. Так или иначе, когда-то в роду подобное должно было проявляться.
Резонно, но, когда мой второй дар не проснулся вовремя, мы прошерстили с отцом весь семейный архив.
– Увы, не припоминаю, чтобы в хронике Бранхерст встречалось что-то похожее.
– У тебя ещё есть мать, – напомнила мне Дель. – Леди Лорна, она ведь откуда-то из приграничной провинции, так? Мы мало знаем о способностях тамошних людей.
Да. Мама, чей нетипичный для нашего королевства цвет волос я унаследовала, родом из провинции Назго. Странно, что я никогда не бывала в её родовом гнезде. Мне даже в голову это не приходило.
Я знала, что мама – сирота, и после гибели ее родителей от несчастного случая, король Гевин назначил папу ее опекуном. Собственно, я – результат этого опекунства. Мама была слабым водником, и, как и я, целителем. Однако, я понятия не имела, какие дары встречались в истории ее семьи.
В мои неожиданные мысли ворвались рассуждения Алиски.
Отставив фужер, она продолжала строить догадки:
– Ну, ладно псины эти ещё. Понятно. А вот при чем тут гроза? Это же стихия, какое имеет она отношение к пробуждению дара?
Дель пожала плечами:
– Такое же, какое имел к моему дару старый лес. Источник силы. Ну, и гроза – символ пробуждения, если верить древней лидванской мифологии. Жаль, что покопаться в ней не удастся. После войны за Объединение очень многие свидетельства были уничтожены или спрятаны. До наших дней дошло крайне мало сведений, а сами лидванцы делятся ими весьма скупо.
У меня уже голова шла кругом.
А я так надеялась, что, хоть и с запозданием, но моя магия развернется в полную силу без дополнительных сложностей. Я искренне считала, что всяких трудностей с меня достаточно.
С другой стороны, надежды были наивными.
Мне даже такое тривиальное мероприятие, как турне невесты, не удалось организовать из-за препятствий, чинимых одной коронованной заразой.
Так что говорить о такой значительной вещи, как моя магия?
– Написано: «И камни Вингфолда позволили этому случиться». Случиться чему? Отчего именно Вингфолд? – разозлилась я. – Я устала ломать голову! Мне хочется плакать! Кругом одни тайны. Еще и Сарда темнит. Вижу, что что-то знает и не говорит.
– А он, что, появлялся? – приподняла идеальные брови Алисия.
– Да, – вздохнула я и попыталась вытряхнуть из бутылки оставшиеся капли «Криссе». – Как раз перед королевской трапезой. Был в своем амплуа.
Молодые леди нахмурились. Как я их понимала, очень хотелось свалить все с больной головы на здоровую, но здоровых поблизости не имелось.
– Мне все меньше нравится происходящее, – поразмыслив, резюмировала Алисия. – Сегодня, пока я торчала в слуховой, пришла к выводу, что затевается нечто странное…
Мы с Дель обратились в слух.
По сведениям, добытым Алиской, известные нам лорды обсуждали, что нечто, и это «нечто» не называлось, должно случиться в ближайшее время. Эдуард был обеспокоен и даже спросил Идена, не решился ли тот жениться и принять пост главного королевского целителя. Кажется, его величество хотел хотя бы одну из сестер вывести из-под удара. Выйдя замуж, она бы потеряла право наследовать престол.
Отдельные приготовления к грядущим событиям происходили, на минуточку, на территории нового лидванского посольства, за это отвечал Бриан. Крайсту была поручена безопасность некоего здания за пределами дворцового комплекса, а Фаренджер по-прежнему следил за неприступностью Вингфолда.
– Полагаю, – задумчиво произнесла подруга, – что опасность опять угрожает королевской семье. Радует, что, в отличие от событий двухмесячной давности, все нужные люди в курсе. Печалит, что ничего не знаем мы. После этого совещания твой отец остался доложить Эдуарду данные разведки, но они отошли к окну, и мне уже было ничего не слышно, кроме слов «корабль» и «форт». В особенности же меня напрягает, что установлено круглосуточное наблюдение за некоторыми персонами из числа приближенных. Это не располагает к доверию по отношению к придворным. Похоже, опять планируется какая-то ловушка.
– Лишь бы они снова не пытались ловить на живца, – в сердцах воскликнула я.
– На это шансов почти нет, – огорошила меня Алисия. – Я не знаю, какая роль отведена его величеству, но Эдгар должен изобразить, что он рассорился с братом и находится с ним в натянутых отношениях, – помешкав, она добавила. – Предлагался повод – фаворитку не поделили.