CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ферма "Копперсмита" (ЛП)

Часть 2 из 70 Информация о книге

Как и вся остальная часть Прескотта, ферма обладала причудливым и уникальным характером, который невозможно было найти в большом коммерциализированном городе. Я смогу наслаждаться утренним кофе, любуясь прекрасным хребтом Скалистых гор, а не торговым центром, который был напротив моего дома в Спокане. Не было соседей, которые загораживали бы мне дорогу или сердито смотрели на меня, когда видели мой нестриженый газон. Когда я шла по улице, люди действительно здоровались, а не просто смотрели себе под ноги и избегали зрительного контакта.

Я была свободна. У меня было уединение.

И это было идеально.

— Я люблю тебя, Роу, — сказала я ей в волосы.

Она зевнула:

— Я тоже тебя люблю, мамочка.

И с этими словами мы обе быстро отключились, высыпаясь как можно больше перед напряженным днем официального вступления в нашу новую жизнь.



Ферма "Копперсмита" (ЛП) - img_1

После недели распаковки коробок и покраски комнаты Роу (потому что она заявила, что «просто не может представить, как можно спать в комнате без розовых стен») я обустроила наш дом. В итоге, мы отправлялись в наше первое «обычное» утро понедельника немного потрепанными и слегка нервными.

Роуэн была в детском саду в Куэйл-Холлоу, а я спешила в больницу Джеймисон-Вэлли.

Длинное двухэтажное здание было намного меньше, чем высокие больницы Спокана, к которым я привыкла. Отделение неотложной помощи располагалось в одном конце, а главный вход — в другом. Я бы с удовольствием отказалась от некоторых удобств большой больницы и обменяла бы эффективность на возможность узнать всех своих коллег, почувствовать себя частью команды больницы маленького городка с ее тремя врачами и десятью медсестрами.

После встречи с менеджером по сестринскому делу и прохождения стандартной кадровой ориентации я отправилась начинать свое обучение.

— Привет! — окликнула я медсестру, сидевшую за стойкой скорой помощи. — Я Джиджи. Ты Мейзи, верно? Думаю, это тебе сказали провести со мной остаток недели и показать мне, что тут, и как.

— Привет! — сказала она, пожимая мне руку и одаривая улыбкой мощностью в миллион мегаватт. — Да, я Мейзи Холт. Я очень, очень рада, что ты здесь! Обычно нам приходится работать в отделении неотложной помощи самим, потому что в Прескотте не так много неотложных случаев, и это так, так скучно, — сказала она. — Это первый раз, когда я действительно с нетерпением жду работать здесь. И у нас есть целая неделя, чтобы поболтать. О… и мне никогда раньше не доводилось никого обучать, так что я, типа, в восторге от того, что буду это делать.

Мейзи была очаровательна: у неё были белокурые волосы, подстриженными в короткий боб. Ее большие, как у лани, глаза были светло-серовато-голубыми.

Я не смогла удержаться от ответной улыбки.

— Что ж, я рада быть первой, кто испытает на себе твои удивительные навыки обучения.

— Спасибо! Итак, как долго ты работаешь медсестрой?

— Почти десять лет, — сказала я, садясь. — Я работала в больнице в Спокане, прежде чем приехать сюда.

— Ну, я работаю медсестрой всего три года и то только здесь. Вернулась домой сразу после колледжа. Ида — старшая медсестра. Она многому меня научила. Но теперь я могу учиться и у тебя!

Следующие два часа мы провели, изучая компьютерную систему и узнавая друг друга, хотя я узнала о ней гораздо больше, чем она обо мне. В течение первого часа она переключалась между показом процедуры составления карт пациента и рассказом о городе. За этот час я произнесла не больше десяти слов, в основном это было «Ага», «Окей» или «Поняла», когда мне удавалось вставить их незаметно.

Должно быть, она наконец поняла, что доминирует в разговоре (или у нее закружилась голова от ее безостановочной болтовни), и начала расспрашивать меня обо мне. Когда я сказала ей, где живу, она так разволновалась, что вскочила со стула и замахала руками над головой.

— Ты живешь на ферме Копперсмитов? Мило! Это место, типа, потрясающее! Ужасно, что оно так долго пустовало, но как здорово, что ты теперь там живешь. Если тебе понадобится какая-либо помощь в переезде или отделке, я обязательно приду и помогу. И приглашу своих братьев присоединиться, если тебе понадобится мужская сила. Мы подкупим их пивом и пиццей.

Эта девушка была настоящей милашкой. Она была энергичной. Отважной. И с ее лица никогда не сходила улыбка. Она слишком часто употребляла слово «типа». И я сразу же полюбила ее.

Несколько часов спустя, почти во время ланча, мы с Мейзи сплетничали друг с другом. Она рассказывала мне о новом докторе, который был «горячее Аида». Девушка не много знала о докторе Эверетте Карлсоне, лишь то, что он начал работать в больнице около четырех месяцев назад, не носил обручального кольца, водил спортивный черный «BMW» и купил дом в городе, в котором жил один.

Мужчина, прочистивший горло, напугал нас обеих, заставив прижаться друг к другу. Мы резко взметнули головы вверх и увидели никого иного, как того самого горячего доктора, ухмыляющегося нам. По крайней мере, я предположила, что он был горячим доктором.

У него были карие глаза и шоколадно-каштановые волосы, аккуратно подстриженные и уложенные в прическу. Он был хорош собой, вероятно, лет тридцати с небольшим, хотя и не совсем в моем вкусе. На мой вкус, его внешний вид был немного чересчур собранным, но я могла понять, почему Мейзи была заинтересована в нем.

И он определенно знал, что мы говорим о нем.

Лицо Мейзи приобрело ярко-красный оттенок. К счастью, она была спасена от надвигающегося неловкого разговора, когда зазвонил телефон, и она нырнула прочь.

— Э-э… привет. Я Джиджи Элларс, — мои щеки порозовели. И какое я произвела первое впечатление на одного из немногих врачей Прескотта?

Один уголок его рта дернулся, когда он пожал мне руку.

— Эверетт Карлсон. Приятно с тобой познакомиться.

Прежде чем я успела придумать, что еще сказать, Мейзи окликнула нас громким, испуганным голосом.

— Бригада скорой помощи уже в пути. Они будут здесь примерно через три минуты. Прошлой ночью человека чуть не забили до смерти! Они дважды приводили его в чувство по дороге сюда, но у него очень слабый пульс и он потерял много крови, — ее лицо начало бледнеть.

Доктор Карлсон начал отдавать приказы.

— Я встречу машину скорой помощи снаружи и получу отчет от врачей. Если ему понадобится операция, я буду оперировать. Вам двоим нужно будет подготовить его, пока я буду мыться.

— Хорошо, — сказала я.

Мейзи не пошевелилась и не сказала ни слова.

— Мейзи, свяжись с доктором Питерсоном и скажи ему, чтобы он пришел и позаботился о других моих пациентах. Ида сегодня здесь. Убедись, что она будет со мной в операционной, если нам понадобится операция, — сказал он, прежде чем побежать к дверям отделения неотложной помощи.

Мейзи стояла неподвижно, застыв на месте. Обычно я бы позволила ей взять на себя инициативу, потому что она дольше работает в этой больнице, но у нас не было времени, чтобы она волновалась, и, судя по всему, она не собиралась брать на себя эту инициативу в ближайшее время. Нам нужно было торопиться.

— Мейзи, хочешь встретить скорую помощь с доктором Карлсоном?

Она помотала головой, и ее глаза расширились.

— Ладно, как насчет того, чтобы подготовить носилки? Затем свяжись с доктором Питерсоном и Идой.

После того, как она кивнула, я повернулась и последовала за доктором Карлсоном на улицу, чтобы дождаться скорой помощи.

Следующий час пролетел как в тумане.

Проведя быстрое сканирование внутренних повреждений пациента, доктор Карлсон решил, что ему действительно потребуется операция. Мейзи сумела взять себя в руки, и мы работали бок о бок, готовя пациента к операции.

Мужчина был так сильно избит, что я едва могла разглядеть черты его лица. Его распухшее тело было покрыто порезами и синяками, а в одной ноге виднелись осколки стекла, похожие на разбитую пивную бутылку. Мы с Мейзи срезали с него окровавленную одежду и удалили засохшую кровь с его тела. Когда большая часть крови была смыта, мы экстренно доставили его в операционную.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 41
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 6
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 20
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 769
    • Боевики 107
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 72
    • Исторические детективы 152
    • Классические детективы 50
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 38
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 116
    • Прочие Детективы 210
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 436
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 95
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 230
    • Биографии и мемуары 152
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 69
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 9
    • Драма 9
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10371
    • Исторические любовные романы 313
    • Короткие любовные романы 808
    • Любовно-фантастические романы 4844
    • Остросюжетные любовные романы 151
    • Порно 28
    • Прочие любовные романы 20
    • Слеш 202
    • Современные любовные романы 4431
    • Фемслеш 15
    • Эротика 2062
  • Научно-образовательная 111
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 12
    • Прочая научная литература 21
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 243
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 114
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 207
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 114
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 46
    • Путешествия и география 13
  • Проза 661
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 105
    • Классическая проза 57
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 27
    • Новелла 4
    • Повесть 12
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 688
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 363
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 355
  • Религия и духовность 62
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 16
    • Эзотерика 39
  • Справочная литература 17
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9537
    • Альтернативная история 1307
    • Боевая фантастика 2143
    • Героическая фантастика 514
    • Городское фэнтези 540
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 234
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 147
    • Киберпанк 85
    • Космическая фантастика 569
    • Космоопера 10
    • ЛитРПГ 554
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 155
    • Научная фантастика 376
    • Попаданцы 2742
    • Постапокалипсис 303
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 159
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 260
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 88
    • Фэнтези 5080
    • Эпическая фантастика 106
    • Юмористическая фантастика 501
    • Юмористическое фэнтези 308
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 63
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 25
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен