CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Путь Акиро 2 (СИ)

Часть 10 из 52 Информация о книге

— Согласен, — сказал Кэйти и дрепнулся на траву возле меня. — Вызывай Йоши, пусть он отдает нашу еду. Жрать хочу, сил нет.

— Сейчас сделаем, — ответил я и направил татуировку вперёд перед собой.

Кот спрыгнул на траву, огляделся и с вопросом в глазах посмотрел на меня. Мол "чего надо, хозяин?" Я протянул руку к его спине и открылась горловина мешка. Я вытащил тормозок, который мы с Акеми покупали в Мисаве. Вяленое мясо, хлеб и фрукты были в том же состоянии, в котором мы их спрятали. На пятерых маловато, но лучше, чем ничего. Разделили еду на всех поровну. Очень хотелось вздремнуть, но я удержался. Тору и Акеми сразу отрубились. Мы втроём заняли посты и наблюдали.

Прошло больше часа, когда я начал будить наших физиков. С Акеми было проще, я погладил её по щеке и поцеловал в губы. Также будить Тору, я не собирался. Просто аккуратно похлопал по спине. Через пару минут все были готовы и мы направились в деревню фермеров.

Аллея быстро закончилась и дорога дальше шла под открытым небом. По обе стороны возделанные поля и фруктовые сады. Вдоль небольшой речушки луга, на которых пасся скот. Я шёл впереди отряда, всё-таки это моя земля.

На полях всё чаще встречались земледельцы и пастухи. Те, кто были относительно не далеко от дороги и узнал меня, снимали соломенные шляпы и кланялись. Я приветствовал кивком головы. Насколько я понимаю, для них это уже большая честь. Разговаривать с работавшими в поле я не собирался, моя цель глава поселения, он и будет разруливать со всеми.

До деревни оставалось метров двести, когда мы увидели встречающую нас почётную делегацию. Вот ведь шустрые! Глава и несколько женщин вышли на дорогу. Все мужчины скорее всего были в поле и на других работах. Когда мы подошли достаточно близко, глава снял шляпу и все низко поклонились. Мне такое непривычно и не по нутру, но надо учитывать местные традиции и свой статус здесь. Я кивнул в знак приветствия и подошёл к главе. Пожилой мужчина с седой головой склонился при моём приближении.

— Приветствуем тебя, Акиро Канэко! — сказал глава и упал на колени, совершив земной поклон. Вслед за ним на землю опустились и женщины. И я не увидел у них в глазах страха или неприязни, они делали это совершенно искренне.

— Встань, сейчас не до церемоний, — сказал я, подбирая правильные слова. — Мне нужно с тобой поговорить. Остальные, тоже поднимитесь.

Старик поднялся на ноги, но всё равно в полупоклоне замер и смял обеими руками свою шляпу, прижав её к груди. Женщины стояли в такой же позе, уставившись в землю под моими ногами.

— Что-то случилось, господин? Мы что-то сделали не так? — раболепно пробормотал глава.

— Успокойся, не в этом дело. У всех нас большие проблемы. Клан Гэндзи решил присвоить наши земли. И не только наши. Они пошли войной. Мы только что уничтожили отряд, который должен был истребить всю деревню.

— Спасибо, мой господин! — дрожащим голосом воскликнул старик и снова упал ниц. — Мы в вечном долгу перед тобой!

— Да встань же ты! — ситуация меня начинала раздражать. Не люблю я всё это. Я подошёл к главе поселения и практически силой поднял его и поставил на ноги. — Ты мужчина! И ты человек! Мне сейчас очень нужна твоя помощь. И, прошу тебя, прекрати кланяться.

Седовласый старец посмотрел на меня глазами полными слёз, потом ещё больше шокировал меня, когда подошёл ко мне, обнял и, уткнувшись в плечо, разрыдался. Я растерялся окончательно.

— Что же нам делать, мой господин? — произнес он сдавленным голосом.

— Крепись, унывать пока рано, — сказал я, пытаясь отодрать его от себя. — Как тебя зовут?

— Наоки, мой господин, — старик наконец-то отлип от меня и смотрел, как преданный щенок. — Только скажите, что мы можем сделать для вас?

— Не для меня, сделайте это для себя, — я положил руку ему на плечо. — Вы просто должны остаться в живых. Возможно этот отряд не последний. И скорее всего это именно так. Вам нужно найти, где спрятаться. Противостоять им вы не сможете. Нужно где-то переждать, пока мы разбираемся с этой ситуацией.

— Понял тебя, мой господин! У нас есть дальняя пасека. Там есть несколько небольших домиков, но мы сможем разбить лагерь рядом, в абрикосовом лесу.

— Это надежное место?

— Самое надёжное! Это место находится в низине возле речки. Со стороны полей его совсем не видно. А если туда даже и сунется кто, три сотни ульев пчел их атакуют. Наш главный пасечник Тэдэо общается с насекомыми. Пчелки слушаются его больше, чем матку. Он направит огромный рой на захватчиков и им никакая магия не поможет!

— Хорошо, уговорил. Тогда быстро собирайтесь, берите с собой по минимуму всё что нужно и отправляйтесь туда. Мы пойдём к рудникам. Надеюсь, что ещё не поздно.

— Да, мой господин! — Наоки начал отступать назад, не переставая кланяться. — Спасибо, мой господин!

— Исполнять! — не выдержал я этих расшаркиваний. — Быстро!

— Хорошо, мой господин!

Наоки и женщины бросились врассыпную и по всей деревне передавали моё распоряжение. Из домов и со скотных дворов высыпали женщины и дети. Все сразу начинали суетиться, собирать вещи в тележки и потянулись в сторону пасеки. Она, судя по всему, находилась за деревней в стороне от тракта, по которому мы шли к рудникам. Причём все без исключения не забывали отвесить мне низкий поклон. Несколько женщин побежали в поля, чтобы позвать работающих там мужиков. Я понял, что дальше здесь справятся без меня и развернулся к друзьям.

— Ну что, пошли к рудникам?

— Да, да. Пошли, — сказал Кэйташи. Он с таким интересом смотрел на меня, что стало как-то даже неуютно. Мы бодрым шагом отдалялись от деревни, а он всё смотрел. — Ты вел себя с фермами, как император, Акиро. Причём, как император, о котором мечтает каждый обыватель.

— Как император, говоришь? — сказал я и усмехнулся. — Может стоит попробовать?

— Было бы здорово стать другом императора, — сказал Тору и загадочно улыбнулся.

— А я совсем не против стать императрицей, — сказала Акеми и положила руку мне на плечо, заглядывая в глаза.

— Ты была бы лучшей императрицей в истории миров! — ответил я, приобняв её за плечи.

Сначала хотел чмокнуть в щёчку, потом передумал. Не стоит, наверное, при друзьях. Фермеры и пастухи спешно покидали поля, угоняя скот. Все приветственно махали нам издалека. Мы подошли к месту последнего боя. Больше двух десятков трупов изрядно портили сельский пейзаж. Сначала я подумал убрать их с дороги, но решил оставить на месте. Если придет другой отряд, пусть как следует задумается, идти дальше или нет. От сбора трофеев устоять не смог. Каждый взял по арбалету и полному колчану болтов. Моё вооружение состояло только из катаны. Танто я выбрал из тех, что были у наемников. Хоть какой-то кинжал, чем никакого. Метательные кунаи в удобных немного потрёпанных ножнах прикрепил на пояс сзади. У мага был кованый нагрудник с ажурной чеканкой. Тоже пригодится. Поножи и наручи вместе с нагрудником обмотал снятым с него же поясом и убрал в кота. Надену перед рудниками. Немного поднабрали деньжат. Далеко не богатство, но могут пригодиться. Разделили поровну. Всё ненужное нам оружие отнесли подальше и спрятали за кустами, засыпав травой. Можно двигаться дальше.

Вышли на дорогу, ведущую к рудникам. Сначала я аккуратно выглянул из-за кустов, никого. Солнце уже миновало зенит и поднявшийся легкий ветерок унёс жару и приятно охладил. До поселения ещё несколько километров. Ветерок подул не зря, принес собой серые тучи и начал накрапывать дождь. Моросило не сильно, но через десять минут все промокли до нитки.

— Может я сделаю защитный купол, чтобы не намокли? — предложила Акеми, когда дождь только начался.

— Не стоит, — возразил я. — Промокнуть в южных широтах не так уж и страшно, а ты лучше побереги силы, скоро они нам понадобятся.

— Ну ладно, мокнуть так мокнуть. Не думала, что ты хочешь, чтобы я превратилась в мокрую курицу.

— И вовсе я не хочу, ты же прекрасно понимаешь, о чем я, — увидев, как она обиженно вздернула носик и ускорила шаг, я тяжело вздохнул и тоже ускорился. — Нам возможно предстоит бой гораздо более серьёзный, чем этот. Поэтому я и хочу, чтобы ты берегла силы. От этого зависит наша жизнь.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 38
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 5
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 19
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 741
    • Боевики 105
    • Дамский детективный роман 9
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 71
    • Исторические детективы 147
    • Классические детективы 48
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 37
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 115
    • Прочие Детективы 202
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 426
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 93
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 42
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 11
  • Детские книги 209
    • Детская фантастика 72
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 223
    • Биографии и мемуары 146
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 21
    • Публицистика 67
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 9
    • Драма 9
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10107
    • Исторические любовные романы 306
    • Короткие любовные романы 792
    • Любовно-фантастические романы 4728
    • Остросюжетные любовные романы 144
    • Порно 26
    • Прочие любовные романы 20
    • Слеш 197
    • Современные любовные романы 4320
    • Фемслеш 15
    • Эротика 1987
  • Научно-образовательная 107
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 13
    • Литературоведение 9
    • Медицина 13
    • Обществознание 2
    • Педагогика 2
    • Политика 12
    • Прочая научная литература 20
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 8
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 236
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 110
    • Карьера 4
    • Психология 128
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 201
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 112
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 43
    • Путешествия и география 11
  • Проза 627
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 29
    • Историческая проза 101
    • Классическая проза 56
    • Контркультура 4
    • Магический реализм 24
    • Новелла 4
    • Повесть 10
    • Проза прочее 6
    • Рассказ 34
    • Роман 44
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 2
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 671
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 344
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 336
  • Религия и духовность 58
    • Буддизм 1
    • Религия 7
    • Самосовершенствование 14
    • Эзотерика 38
  • Справочная литература 15
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 6
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 31
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 17
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9216
    • Альтернативная история 1260
    • Боевая фантастика 2105
    • Героическая фантастика 497
    • Городское фэнтези 514
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 227
    • Ироническая фантастика 62
    • Ироническое фэнтези 50
    • Историческое фэнтези 140
    • Киберпанк 80
    • Космическая фантастика 554
    • Космоопера 10
    • ЛитРПГ 537
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 147
    • Научная фантастика 370
    • Попаданцы 2631
    • Постапокалипсис 295
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 152
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 13
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 250
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 84
    • Фэнтези 4946
    • Эпическая фантастика 104
    • Юмористическая фантастика 487
    • Юмористическое фэнтези 291
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 62
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 24
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен