Двенадцать хитростей Ван Ли (СИ)
Вскоре снега намело столько, сколько не накидало ни одной снежной лавины со времен Великого переселения душ.
Впереди казалось будто пропасть, за которой притаилось ущелье. Но путники решили рискнуть и использовать весь резерв своей ци, чтоб добраться туда.
Наконец забравшись на очередной уступ, Ван Ли и остальные почувствовали, как усиливается ветер и темнеет. Опасность стала приближаться. Сверкнула молния, раздались раскаты грома, на землю упали несколько крупных льдинок, ударивших по камням.
— Такое чувство будто боги разозлились на нас за что-то, — зябко поежился У Цянь, закутавшись поплотнее в накидку Ван Ли.
Остальные промолчали, прислушиваясь к тому, о чем кричит ветер в скалах. Нужно было двигаться в ущелье. Скорее всего там их кто-нибудь обязательно ждал, но лучше там, с монстрами, которых они могут победить, чем здесь, с разбушевавшейся стихией.
Ночь наступила так неожиданно, будто кто-то щелкнул выключателем.
Внезапно ветер стих и мир будто замер. Над землей стыла темнота. Редко где мерцал туманный, белый свет, будто кто-то разлил у горизонта молоко, и оно не доходя до земли так и застыло в воздухе. Ветер, холод и тишина пугали так сильно, казалось, если долго стоять на одном месте, мир рассыплется на части.
Первым не выдержал У Цянь.
— Ну что, пойдем дальше?
Заклинатели кивнули.
Они пробирались по краю ледяных сугробов, стараясь держаться ближе друг к другу. Достигнув входа в ущелье они забрались внутрь и осмотрелись. Вокруг было темно и тихо. Но прислушавшись, они услышали, что чуть дальше что-то чуть слышно завозилось в темноте. Посмотрев в ту сторону, заклинатели увидели у стены три связанных тела, накрепко притянутые друг ко другу между двух камней, напротив потушенного костра.
Их черные, обледеневшие тела жутко блестели в неровном свете факела который зажег Ван Ли.
Убийцы тоже заметили их. Отвернувшись от пленников, они посмотрели вверх, туда, где сквозь щель нависшего над ними ледяного козырька в них равнодушно глядели звёзды.
Бай медленно достал меч, повернув голову в их сторону. Остальные тоже посмотрели туда же. Сяо Фэй ужаснулась увиденному.
— Они же говорили, что пропали двое? Шаман и женщина, но здесь трое мужчин, — прошептала она.
— Может они с соседнего поселения? — активировал защитный амулет Ван Ли. Он боялся, что разбойники нападут на У Цяня и тот не сможет защитится.
Впрочем, это, похоже, было не обязательно. Разбойники, повернувшись к заклинателям больше на них никак не реагировали.
Это было очень странно. И тут до них дошло. Перед ними стояли живые мертвецы. Причем второго уровня.
— Вот зараза, — выругался Бай Ян Дзя. — Теперь понятно почему они не заинтересовались золотом.
— Почему? не понял У Цянь. Он испуганно смотрел на странных разбойников и их окоченевшие жертвы.
— Потому, что они мертвые, — ответил Ван Ли, и подойдя к ним, посветил факелом у их лиц.
Умертвия даже не пошевелились.
— Почему они не нападают? — прошептал парень. Он боялся разговаривать в полный голос.
— Здесь нет их хозяина. Он отдает им приказы и они подчиняются. Хотя эти второго уровня, а значит гораздо умнее низкоуровневых и могут выполнять задачи посложнее.
— А еще они гораздо сильнее и опаснее, — добавил Братец Бай.
— А почему они просто стоят?
— Вероятнее всего хозяин оставил их здесь. Как мы вещи в шкаф ставим. Он не думал, что сюда кто-то проникнет и не приказал, чтоб они защищали пленников. Да и нечего тут защищать.
Сяо Фэй, тихо всхлипнула. Ей было очень жалко этих несчастных, погибших людей. И чем они вообще помешали тому чокнутому заклинателю?!
Не сговариваясь, заклинатели освободили умертвий от контролирующей печати и те, потеряв связь с хозяином упали на землю. Теперь они были не опасны и можно было не ждать нападения со спины.
— Нужно проверить, что там дальше. Вполне может быть это не единственные умертвия в этой пещере, — сказал Ван Ли. — Надеюсь, что Шаман и женщина здесь, и еще живы.
— Да уж, — вновь посмотрела на покойников Сяо Фэй. — Что-то больше совсем не хочется бродить по горам. Эта пещера напоминает мне мрачное подземное кладбище. Мне здесь не по себе. Очень. Прямо мурашки по коже.
Покинув этот небольшой коридор они протиснулись в узкую щель ведущую в большой просторный зал в котором горел огонь. На полу, в центре пещеры лежали еще два связанных трупа, а у стены сидел сгорбленный старик с связанными руками. К его спине был примотан кусок странного артефакта.
При их появлении он повернул голову и поднял на заклинателей красные, уставшие глаза. По белой коже по его шее и рукам текла кровь, но тут же застывала от холода.
Вспышка. И в пещере появился Белый Тигр, который бросился к старику.
— Вэй! Мой милый Вэй! — обрадовался старик и хотел было броситься обнимать зверя, забыв о том, что его руки связаны.
Ван Ли быстро развязал веревку, а Бай Ян Дзя, протянул ему бутыль с исцеляющим и согревающим лекарством.
— Кто вы, молодые люди? Кого я могу благодарить за своё спасение?
— Мы заклинатели из клана Айсан, — ответил за всех Ван Ли.
— Пусть будут благословенны дни ваши, — прослезился старый Шаман. — А я уж не думал, что увижу белый свет. Ну и дела творятся в этом мире. Еще вчера утром все радовались, когда я говорил им о Белом Тигре и Красной Звезде. А потом меня похитили эти скверные создания.
— А вы видели их хозяина?
— Тот, кто управлял ими появился ненадолго. Запечатал моего Вэя и улетел.
— Кем он был?
— Таким же мертвецом как и его слуги…
Глава 16
— Высший? — воскликнули все.
Этого еще не хватало. С мертвецами высшего уровня могли справиться только заклинатели уровня старейшина. Но никак не они. Но еще больше их интересовал тот, кто его создал.
— Нужно срочно предупредить брата, — заволновался Бай Ян Дзя. — Чем дальше, тем сильнее я понимаю, что это заговор. Таинственные заклинатели убивают родственника императора, потом они подкупают разбойников, чтобы те напали на наш клан, а теперь они нападают на поселение добывающее для нашего клана минералы.
— Темная, нехорошая аура вьется вокруг вас, — задумчиво осмотрел заклинателей Шаман, поморщившись, когда Сяо Фэй начала мазать его шею мазью для заживления ран.
— Вы можете и так видеть? Без призыва духов и беседы с ними? — удивился Ван Ли.
— Некоторые вещи я вижу и так, — согласился старик. — Например я вижу, что сколько бы ты не отказывался от своей судьбы — она тебя все равно найдет.
— Что за судьба? — удивились остальные.
— Эм… Не обращайте внимания, — растерялся заклинатель не желая об этом говорить.
Шаман грустно вздохнул и покачал головой.
— Чем больше ты отказываешься, тем тяжелее тебе потом будет.
— Давайте не будем об этом? — попросил Ван Ли.
Бай Ян Дзя заглянул в лицо другу пытаясь увидеть хоть намек, на его секрет, но тот быстро отвел глаза.
Оставаться на ночь в пещере было опасно. В любой момент мог вернуться высший мертвец или его хозяин, но выбора не было. Оставалось надеяться на то, что судьба будет к ним благосклонна и никто их не потревожит до рассвета.
У Цянь и Сяо Фэй поругавшись между собой за право нести ночное дежурство, расстелили циновки и легли спать. Старый Шаман, вознеся благодарности духам, тоже лег. Постепенно все стихло. Бай Ян Дзя медитировал, а Ван Ли остался на дежурстве.
Они сложили покойных подальше от глаз и накрыли их найденной рваной тканью.
Шаман сказал, что души погибших уже давно покинули тела, и их здесь нет. Поэтому оставалось их только похоронить на рассвете и отправится в деревню.
Проснулись задолго до рассвета. Пещера не давала возможности расслабиться и отдохнуть, но настроение не было испорчено, так как оказалось, что за ночь ветер утих, и заклинатели со стариком решили попробовать спуститься летая на мечах.
Долететь получилось только до соседнего выступа, как опять начался сильный ветер.