Танкистка (СИ)
Другие взвода второго батальона тоже в течение недели выросли в батальоны, вооружились и спустя полторы недели, от того момента, как капитан Нечаева отдала свой приказ, в тылу у немцев начали работать девять полнокровных, и прекрасно вооруженных батальона. Если до начала осенних холодов их не уничтожат, то дальше они должны прорываться к своим, но с умом, стараясь избегать потерь. В любом случае, еще минимум месяц в немецком тылу будет очень весело. Какое к чертям собачьим наступление, когда у тебя в тылу бесчинствуют русские, уничтожая тыловые подразделения и препятствуя доставке на передовую боеприпасы, топливо и продовольствие. Но уже и так всем умным немецким генералам стало ясно, что Блицкриг провалился и впереди маячил главный кошмар немецких генералов, позиционная война на истощение ресурсов, которую они всеми силами старались избежать.
Второй батальон, разделившись на девять отрядов, действовал самостоятельно, а мне, с основными силами предстояла другая работа. Если они в основном будут работать из засад и по достаточно небольшим подразделениям немцев, то я продолжу уничтожение техники и по возможности аэродромов противника. Это была моя наипервейшая задача, без поддержки авиации и танков, темпы немецкого наступления значительно снизятся, а значит он и территории захватит значительно меньше, да и наши войска получат так необходимое им время на устройство обороны и получение подкреплений. В любом случае я уже достаточно изменил историю этой войны и если получится, то изменю её ещё больше.
Глава 19
Штаб Гудериана, спустя два дня после уничтожения 47-го моторизованного корпуса.
— Проходи Карл, как добрался?
— Спасибо господин генерал, отлично.
— А твои парни?
— Да что им сделается. Я так понял, что для нас есть работа, раз вы так срочно нас вызвали.
— Да есть, ты уже знаешь последние новости?
— Уничтожение штаба генерала Лемельзена и разгром его дивизий?
— Да.
— Что вы хотите от меня и моих парней?
— Как минимум обнаружение стоянки русских, и как максимум захват их командира, Валькирии.
— Господин генерал, вы правильно заметили, я просто в силу своей должности отслеживаю все значительные события, а потому могу сказать только одно, найти русских мы найдём, вот только захватить Валькирию навряд ли сможем.
— Почему?
— Как я понял, это не просто большой отряд русской пехоты, которая может совершенно избегать дорог и не оставить следа в своих огромных лесах. Если конечно мои парни смогут обнаружить их след, то дальше они, как охотничьи собаки выведут нас на них, но вся беда в том, что русские леса слишком большие. На наше счастье сейчас у русских моторизованное подразделение с большим количеством различной техники, поэтому им в любом случае придётся использовать дороги. Через русские леса без дорог техника не пройдёт, а значит мои парни смогут взять след. С этим особых проблем нет, а вот захват Валькирии, тут к сожалению не выйдет. Как я вижу, мы имеем дело не с безграмотными командирами, которые составляют большинство у русских, а с умным и хитрым противником. Попытка захвата Валькирии может обернутся провалом и тогда мы даже данные о её месторасположении не сможем вам доставить.
— Откуда такие выводы?
— Отряд Валькирии потерял свою технику только один раз, когда попал под командование русского оберстлейтенанта, но снова взяв отряд под своё командование, она моментально восстановила численность танков и ещё больше увеличила количество солдат. Всё это говорит только об одном, она очень опасный противник и думаю сейчас, её охрана находится в параноидальном режиме, они сначала будут стрелять и только потом выяснять в кого. Попытка её захвата в лагере приведёт только к уничтожению моей группы.
— Жаль, ты ведь знаешь, что за её голову обещана большая награда.
— Знаю, она кстати увеличена до миллиона марок, честно говоря это неслыханно.
— Но и то, что она натворила тоже неслыханно.
— Вы правы господин генерал, в любом случае её надо остановить, слишком много от неё неприятностей.
— Раз её невозможно захватить, то по крайней мере найди, где находится её отряд, очень тебя прошу Карл, найди, только ты наверное сможешь её найти в этих чёртовых лесах.
— Я найду её отряд господин генерал. Разрешите идти?
— Иди Карл.
Майор Карл Шотте, командир австрийских горных егерей вышел из кабинета Гудериана. Он давно знал генерала, тот несколько раз охотился в Альпах, именно тогда они и познакомились и можно сказать, даже несколько сдружились, несмотря на разницу в званиях и положении. И вот теперь он прибыл на Восточный фронт по личной просьбе Гудериана для решения проблемы под названием Валькирия. В своих парнях он ни сколько не сомневался и хотя действовали они в основном в горах, но достаточно дремучих лесов хватало и в Альпах, так что все его парни были опытными охотниками и лесовиками. То, что дело достаточно серьёзное, только раззадорило его. (Охота Гудериана в Альпах чисто авторский вымысел, хотя вполне возможно, что она и была.)
Выйдя от Гудериана, майор Шотте прошел в один из кабинетов, который ему выделили в штабе Второй танковой армии. Это только на первый взгляд невозможно найти крупное подразделение противника в густых лесах России. Если к делу подойти с умом, то всё можно решить и найти. Как он и сказал Гудериану, это чисто пехотное подразделение, даже и большое, трудно найти в обширных русских лесах. Не связанные выбором дорог и могущие идти просто сквозь лес, такой отряд почти неуловим, если только случайно не сесть ему на след, а потому может долго ускользать от преследования. У Валькирии ситуация другая, большое количество техники связывает её руки и вынуждает передвигаться только по дорогам. Леса хоть и большие, но вот дорог в них мало, а значит опытные и умелые охотники смогут её выследить. Расстелив на столе большую карту, майор Шотте прежде всего нашел место уничтожения штаба генерала Лемельзена. После этого он очертил стокилометровый радиус. По всем сообщениям отряд Валькирии не прорывался к своим вместе с остатками русских из Могилёва, она осталась тут. Сообщений о новых ударах от её отряда тоже не поступало, а значит она или затаилась где то тут неподалёку, либо в тихую двигается отсюда, стараясь не привлечь к себе внимания. В обоих случаях он сможет её найти, слишком большой след оставляет такая масса техники, а поэтому это просто дело времени, когда и где сначала обнаружатся её следы, а затем и её отряд.
В его отряде была сотня отборных альпийских егерей, которые уже не первый год служили в армии, а до этого были не последними охотниками у себя, так что его парни знали лес, как свои пять пальцев. Разделив отряд на десять десяток, он отправил их в поиск. Один десяток начал искать следы Валькирии непосредственно от места уничтожения её штаба 47-го моторизованного корпуса генерала Лемельзена. Остальные, взяв себе в помощь фельджандармов для ускорения перемещения, рванули к границам очерченного майором Шотте радиуса. Там они должны были не только заняться опросом местных жителей и гарнизонов, но и поиском следов на лесных дорогах, их ведь при таком количестве техники не скрыть. Как ни странно, но результат принесла первая группа, которая очень осторожно двинулась по следам русских в лес. Учитывая, что шли она таясь, то и скорость их передвижения была маленькой. Взяв след, они шли не по самой дороге, а в стороне, по лесу, и выходили снова на дорогу только тогда, когда встречались перекрёстки, которых в лесу было очень мало. Там егеря снова определяли направление движения русских и растворяясь в лесу, продолжали хоть и медленно, всемерно сторожась, но идти вперёд. На третий день штабс-фельдфебель Кун внезапно знаком остановил своих солдат. Сорокапятилетний унтер-офицер начал свою карьеру ещё в Австрийской армии, совсем зелёным юнцом попав на военную службу. За это время он вырос в опытного и матёрого вояку с хорошо развитым чувством опасности, вот и сейчас он почувствовал скрытую угрозу и остановил своих подчиненных. Ему очень не хотелось идти дальше, даже в стороне от дороги, а поскольку он привык доверять своему чутью, которое уже не раз спасало ему жизнь, то и в этот раз он не стал им пренебрегать. Остановив своих солдат, штабс-фельдфебель стал, как собака прислушиваться и принюхиваться, но всё было как и до этого. Чистый лесной воздух, звуки леса, ничего не говорило, о том, что тут, что-то не так, но доверяя своему чутью, он замер. Подозвав к себе знаком лучшего следопыта Йохана, он едва слышно, прямо в ухо обер-ефрейтору прошептал.