Дом теней (ЛП)
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Валия.
— Все ноет, — призналась Керриган.
— Я помогу тебе сесть, — она усадила Керриган.
Она моргнула пару раз, восстанавливая зрение. Она поняла, что была в незнакомой спальне.
— Где я?
— Покои учеников, — сказала Валия. — Твои вещи переместили из Дома Драконов, пока тебя не было, и Хелли сказала доставить тебя сюда для исцеления.
— Исцеления?
— Ты не помнишь?
Керриган покачала головой.
— Все хорошо. Она сказала, что такое возможно. Я оставлю объяснение Хелли. Попытайся выпить еще воды.
— Ладно.
Валия пропала, и еще одна фигура появилась на пороге. Фордхэм выглядел так, словно не спал дням. Тени пролегли под покрасневшими глазами. Он был в одежде, которую не менял днями, черные волосы спутались, словно он постоянно запускал в них пальцы.
— Ты смогла.
— Эй, — пробормотала она, делая еще глоток воды. — Что случилось?
— Ты не помнишь?
Керриган покачала головой. Он опустился на место, освобожденное Валией.
— Ты пыталась разрушить стену, стала кричать и отключилась. Я вызвал Нетту забрать нас. Мы встретили Тьерана и полетели домой.
— О, — сказала она, мутные воспоминания проступали. — Это сработало?
Он мрачно посмотрел на нее.
— Это не убрало стену, но создало дыру. Винтер смогла просунуть туда руку.
— Боги, — прошептала она. — Не верится, что я это сделала.
— Как ты это сделала?
Керриган пожала плечами.
— Не знаю. Вряд ли я это сделала.
Фордхэм нахмурился.
— Что это значит?
— Не знаю, — она закрыла глаза, желая как — то объяснить это. Потому что теперь, когда она думала об этом, ощущения того, что произошло на том балконе, вернулись. То, как магия ощутила ее, как она провалилась в свою магию, словно в жизненную силу. А потом странное видение. Она не знала, стоило ли упоминать это. Мэй и Трулиан, как она решила запечатать монстров в горе, чтобы спасти мир. Было так, как в историях. Но заклинатель духа был один, а не тринадцать лучших магов того времени. Одна девушка создала тот барьер.
Керриган тоже так могла?
— Что ты делаешь с моей пациенткой? — рявкнула Хелли, они оба вздрогнули.
— Я проверял ее, — сказал Фордхэм.
— Выйди. Увидишь ее, когда я закончу. Середина ночи. Тебе нужно отдыхать.
Фордхэм посмотрел на нее без эмоций. Он словно не спал с тех пор, как они улетели. Но они улетели посреди ночи, и полет занимал три — четыре часа. Уже должен быть рассвет.
— Который час?
Хелли нахмурилась.
— Ты проспала день.
— Что? — охнула она. — Но это значит…
— Обучение начинается завтра, — сказал Фордхэм.
— Да, — Хелли прогоняла его к двери. Фордхэм явно хотел спорить, но сдался. — Ваше обучение начинается завтра, но я могу дать тебе медицинское освобождение.
— Нет, — тут же сказала Керриган.
— Почему я не удивлена, что ты этого не хочешь?
— Меня не было на турнире до самого конца. Я не могу пропустить и первый день обучения. Никто не будет воспринимать меня всерьез.
— Ты не в состоянии, но если выпьешь это зелье и проспишь до вечера, будешь готова. Или хотя бы не отключишься посреди дня, — Хелли передала ей напиток. — Я надеюсь.
Керриган осторожно понюхала кружку и закашлялась от запаха.
— Что это?
— Просто выпей, — упрекнула Хелли.
Керриган затаила дыхание и выпила одним махом густую гадкую субстанцию. Она подавилась, но проглотила зелье.
— Это должно тебя ускорить. Я сделала, что могла, хотя Фордхэм не сказал, что с тобой случилось. Я исцелила тебя как после видения, — Хелли приподняла бровь. — Это и случилось?
Это было проще правды. Как она могла объяснить, что произошло на той горе?
— Да, — сказала Керриган, вжимаясь в кровать.
— Что ты видела?
— Не знаю, — вздохнула Керриган и закрыла глаза. — Там были женщина и мужчина, которых я не узнала. Они были вместе, а потом женщина применила какую — то магию света.
Хелли поджала губы.
— Не знаю, что это означает. Ты их не узнала?
— Нет.
Ложь. Она знала, кем они были, и что они сделали. Но часть нее не могла поведать Хелли, что она чуть не сделала. Что подумала бы Хелли, узнав, что она пыталась разбить стену? Что она подумала бы, узнав, что такое возможно?
— Это всегда раскрывается со временем, — сказала Хелли. Она похлопала Керриган по колену. — Отдохни. Мы обсудим, что произошло в Доме Теней, после этого.
— Да?
— Конечно. Ты первая побывала на их землях и в их дворе за тысячу лет. Нам нужно знать все, что произошло, все, что ты слышала.
Керриган возмущенно посмотрела на нее.
— Я не шпионка.
Хелли с сочувствием посмотрела на нее.
— Ты верна нам. Сначала Общество, потом племя. Вот, что это означает.
— Ты спросила у Фордхэма?
— Да. Он четко изложил информацию, если честно. Не знаю, почему ты хочешь скрыть то, что произошло. У него звучало довольно просто. Споры из — за границы, угрозы торговле и соглашению, — она махнула рукой. — Все полезно.
Керриган кивнула. Точно. Все, но не правда о том, что они чуть не сделали там.
— Ладно. Да. Мы можем поговорить.
Хелли кивнула и поднялась на ноги.
— Теперь поспи. Завтра у тебя серьезный день.
Керриган вяло улыбнулась.
— Хелли, вы нашли убийцу Басема?
— Нет, — тихо сказала она. — Мы еще работаем над этим. Не переживай. Для тебя важнее всего обучение.
— Конечно, — сказала она и проводила Хелли взглядом. Это не было ответом, и это не успокоило.
Через несколько минут Фордхэм снова был рядом с ней.
— Ты не сказала ей? — спросил он.
Она покачала головой.
— Нет. Как я могла даже начать?
Он кивнул, понимая. Мнение всех вокруг о Доме Теней уже было высеченным в камне. Монстры, какими их назвала Мэй, какими они были годы назад.
— Теперь ты видишь мою дилемму, когда я только прибыл.
— Да.
— Что случилось, когда ты отключилась, Керриган? — спросил Фордхэм.
Она думала не говорить ему, но не могла ничего скрыть от Фордхэма. Он был там. Он спас ее. Их отношения были сложными, но эта связь была истинной.
— Я видела, как стену подняли.
Фордхэм моргнул, словно ожидал не такого ответа.
— Во время Великой Войны?
— Да. И это не то, что ты думаешь. Такая, как я, подняла ее, чтобы защитить Общество.
Он отклонился на стуле.
— Так это правда. Мы всегда были монстрам, как они рисовали нас.
— Не знаю. Она в это верила. Ее звали Мэй, М — э–й, и с ней был солдат Трулиан.
— Ни разу не слышал о Мэй.
— И я.
— Но Трулиан — довольно распространенное имя, — сказал он.
— Да. Можно хотя бы с этого начать.
— Начать?
Она улыбнулась из последних сил, от зелья ее клонило в сон.
— Есть идея.
— Боги, спасите нас, — сказал он, но улыбался.
— Если мы узнаем, кем они были, и как она это сделала, то, может, я пойму, как ее убрать, не убив себя.
— Ты все еще хочешь сделать это? — поразился он.
— Бентон и Бейтон все еще заточены. Твои кузены все еще заточены. По каким бы причинам она ни делала это, они не заслуживают наказания за тысячелетнюю войну.
— И как мы сделаем это, когда обучение начинается завтра?
Но он не спорил с ней. Он видел смысл. Он хотел выбраться оттуда долгое время. Как он мог лишить этого свой народ? Даже если они оба видели последствия.
— Как мы делаем лучшее — вместе.
15
ОБУЧЕНИЕ
Керриган прошла в учебное крыло за другими четырьмя победителями турнира драконов. Вместе с ними она посвятит жизнь Обществу.
Она нашла черное одеяние Общества в своей комнате, когда проснулась от усиленного магией сна с запиской «Одежда для обучения». Это не была мантия из почти блестящей ткани, одежда была из грубого хлопка. Она все равно надела мантию поверх тренировочной одежды с трепетом радости. Ее всю жизнь окружали фейри в черных мантиях с вышитым драконом, и теперь у нее была такая одежда.