Пламя и тьма (ЛП)
Но Эспозито кивнул.
— Сэм. Освободи его.
Бритоголовый развернулся.
— Что?
Не отводя взгляда от Пилар, Эспозито прорычал:
— Не задавай, бл*дь, вопросы. Освободи его.
Пока Сэм делал то, что ему велели, Эспозито задрал голову вверх и пристально уставился на Пилар.
— А у тебя есть яйца, чика, — он кивнул на Коннора. — Побольше, чем у него. Так что я позволю тебе и твоим друзьям уйти. Но ты знаешь, что это не конец. Твой брат выплатит свой долг, или я взыщу его с кого-то другого, — он осмотрел её с ног до головы. — Возможно, с тебя. У тебя есть кое-какие активы, которые мне могут понадобиться.
Сэм толкнул Хьюго к их маленькому кругу, и Коннор поймал его. Парень представлял собой мертвый груз, едва ли находившийся в сознании, поэтому он водрузил его себе на плечо. Ублюдок чрезвычайно вонял.
— Пошли. Назад, киска. Ну же.
Пилар кивнула, не отрывая взгляда от Эспозито.
Также сплоченно «Банда», Пилар и её взбалмошный брат отступили из «Хай лайф» и вышли на улицу.
Выйдя наружу, они все вытащили оружие, ожидая, что за ними последуют «Ацтеки». Но улица оставалась темной и пустынной.
Коннор посадил Хьюго на пассажирское место в машину Пилар.
— Куда ты его отвезешь?
— Ему нужно в больницу.
— Больница означает вопросы.
— Посмотри на него!
Коннор так и сделал. Засранец чертовски облажался, и он не хотел тащить его тушу в клабхаус. Коннор и так огрёб достаточно проблем.
— Окей. Надо выдвигаться. Ты вот таким нашла его на улице. Рядом с его домом, но не где-то здесь. Так?
Уловив его мысль, она кивнула.
— Ага, хорошо. — Через мгновение она добавила: — Ты собирался оставить его.
— Да. Если твой брат спутался с этими парнями по своей собственной воле, то в таком случае я не хочу вмешиваться. Но я не собирался оставлять тебя прислуживать им. На хер это.
Она смотрела на него ещё пару мгновений, достаточно долго, чтобы Коннор переместился и приготовился напомнить ей, что им нужно выбираться отсюда на хер.
Но Пилар заговорила раньше, чем он.
— Окей. Я понимаю. Спасибо за помощь.
— Мы ещё не закончили, киска. Мы вывезем тебя отсюда. — А затем, бл*дь, они с ней, поговорят.
— Тебе не стоит…
— Заткнись и поехали. — На этом он пошёл к своему байку и сел на него.
~oOo~На парковке отделения скорой помощи Коннор сам спешился, но поднял руку, чтобы удержать братьев от того же. Их никто не преследовал, так что сейчас горизонт казался достаточно чистым.
— Ты уверен? — спросил Шерлок.
— Ага. Дальше справлюсь сам. Возвращайся и введи Хуса в курс этого дерьма.
Диаз и Шерлок обменялись взглядом, потом в унисон кивнули и отчалили. Коннор снял шлем. После раздумий он снял жилет, сложил его и положил в седельную сумку. Поход в отделение скорой помощи с этим придурком в цветах клуба может вызвать много проблем. Затем он подошёл к машине Пилар, открыл пассажирскую дверь. Хьюго был без сознания.
Он снова водрузил её брата на своё плечо.
— Дальше я сама справлюсь, — запротестовала она.
— Слишком поздно. И мы всё ещё не закончили. Нам нужно серьезно поговорить. Так что давай отнесем его на осмотр.
~oOo~Коннор сидел в зоне ожидания приемного покоя и делал то, для чего было предназначено это помещение. Он ждал, пока не сможет схватить Пилар, получить от неё информацию и определить кое-что для себя. Он никуда не собирался уходить. Он получил пару звонков от своего отца, но с тех пор у него так и не появилось никакой информации, так что Хус перестал звонить.
Можно поставить на то, что теперь они поругались с «Ацтеками», и просто обязаны контролировать ситуацию. Но пока было слишком много неизвестных… и кое-что из этого имело прямое отношение к Пилар и её брату. Клуб должен был решить: была ли эта помощь последней услугой, которую они им оказали, или же они возьмут на себя ответственность за них. Но чтобы понять это, они должны выяснить, как, бл*дь, Хьюго угодил в то положение, откуда они его вытащили.
Пилар вышла из дверей процедурной, но проигнорировала Коннора. Её внимание было полностью посвящено маленькой худой женщине, которая стояла у стойки информации. Женщина была старше… вообще-то даже пожилая… но её спина была прямой, а волосы и одежда стильными. Пилар крепко обняла её, и после обмена несколькими фразами они прошли обратно через двери.
А Коннор продолжил ждать.
Наконец-то обе — Пилар и женщина, которую Коннор посчитал её бабушкой, — вернулись обратно и на этот раз направились к нему. Он встал и встретил их посреди комнаты.
Пилар заговорила первой.
— Нана, это Коннор. Он и его друзья помогли нам сегодня.
Пожилая женщина улыбнулась и протянула ему свою руку в пигментных пятнах.
— Спасибо, Коннор. Большое. Меня зовут Рената Салазар. — Как и у Пилар, у бабушки практически не было акцента. Лишь немного затяжное «эр».
Он взял её за руку и слегка сжал.
— Рад помочь, миссис Салазар.
Улыбнувшись проявленному уважению, она похлопала его по руке, а затем отпустила и повернулась к Пилар.
— Я останусь с Хьюго. Ты сделала достаточно для него сегодня и тебе на работу утром. Иди.
— Нет, нана…
— Иди, миха. Я не шучу.
И вот после этого эта требовательная и мятежная женщина, которую Коннор собирался узнать поближе, опустила голову и кротко кивнула.
— Окей. Но держи меня в курсе.
— Разумеется. — Рената Салазар сжала лицо внучки своими старыми руками. — Те кьеро, миха! (Прим.: в переводе с испанского: «Я люблю тебя, дочка!»)
— Те кьеро, нана.
Приласкав щеки Пилар и кивнув Коннору, Рената направилась обратно в процедурный кабинет скорой помощи.
Коннор и Пилар стояли посреди зоны ожидания приемного покоя. Это был субботний вечер, превращающийся в ночь, и помещение постоянно заполнялось людьми. Он положил руку ей на плечо.
— Как он?
Она пожала плечами.
— Всё ещё в отключке и в чертовском беспорядке. Но он поправится. А потом я убью его тупую задницу.
Зная, что она преувеличивает, он слегка хихикнул и сжал её плечо.
— Нам нужно поговорить, киска.
— Мне действительно ненавистно, что ты меня так называешь. Так что прекрати. Но да, я знаю, что нам нужно поговорить. — Она окинула взглядом переполненную комнату, вгрызаясь в нижнюю губу. — Я живу всего в нескольких кварталах отсюда, в старом городе. Хочешь зайти?
Он усмехнулся… это предложение удивило его.
— К тебе? Ты уверена?
Она прищурилась.
— Поговорить. Но также я бы сказала, что ты заслужил немного доверия.
— Тогда ладно. Веди.
Глава 6
Пилар открыла дверь и отступила в сторону, жестом приглашая Коннора войти. Когда он сделал это, она щёлкнула выключателем, зажигая напольный светильник, осветивший её гостиную тёплым сиянием.
Он огляделся вокруг, оценивая её коллекцию несоответствующих вещей, о которых она думала, как о «винтажном фанке»… что звучало лучше, чем «дешёвая комиссионка». На самом деле, она гордилась своим домом. Она любила ремонтировать старую мебель и использовала практически все известные техники, о которых когда-либо слышала: от декупажа до кракелюра.
Он провёл рукой по поверхности стола, который она выкрасила тремя разными цветами.
— Классное место.
— Спасибо. — Она закрыла дверь и задвинула засов. — Хочешь выпить или что-то типа того? У меня есть пиво, текила, водка и кое-что ещё. Но также я могу сварить кофе.
— У тебя есть Джемисон или Джек (Прим.: марка виски и бурбона)?
— Прости, но нет. Думаю, что есть «Джим Бим» (Прим.: марка виски). — Даг, её приятель исключительно по траху, был фанатом «Джим Бима». Он принес бутылку не так давно.
Смеясь, он снял с плеч жилет и повесил на спинку изношенного красного бархатного кресла.