CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Пламя и тьма (ЛП)

Часть 11 из 70 Информация о книге

На груди у него висел золотой крест, немного большеватый, но в остальном не сильно отличающийся от того, что она носила сама.

Чёрт, он горяч. Для неё полное попадание в яблочко: высокий, мускулистый и прям просто правильное количество волосатости… такое как раз то, что надо, и только там, где это необходимо. Также, очевидно католик… она предположила, что из ирландской фракции.

Не то чтобы, бл*дь, это имело значение.

— Привет, — ответила она… прям само олицетворение красноречия.

Он улыбнулся этой расплавляющей улыбочкой, и на полсекунды Пилар позабыла, что она здесь только из-за того, что ей нужна помощь с потенциально опасной проблемой.

— Тебе что-то нужно или ты просто соскучилась по мне?

Не было смысла ходить вокруг да около… в любом случае — время дорого. Так что она взяла быка за рога.

— Мне кое-что нужно. Услуга. И довольно приличная.

Он приподнял брови, но ничего не произнёс. Просто ждал, пока она продолжит.

— Гм, ладно, — она занервничала… бл*, ну конечно же. Она собирается попросить практически незнакомца спасти своего брата-идиота из логова скандально известной уличной банды. — У меня проблема, и мне некому с ней помочь.

А вот на это он уже отреагировал. Он потянулся, ухватил за локоть и потянул её к в угол, где можно присесть. Она заметила, что тот по-настоящему уродливый крысиный трофей находится неподалеку под стеклом на квадратном постаменте.

Прежде чем он смог усадить её в кожаное кресло, она выдернула свою руку из его хватки, так осторожно, чтобы не показаться резкой. Ей не нужно было присаживаться, это проблема не такого рода.

— Мой младший брат практически целый день не отвечает на звонки. Я искала его и нашла его грузовик возле апартаментов «Кипарисовый двор».

На это Коннор отреагировал, его голова отдернулась назад в своего рода обратном кивке. В знаке признания.

— Ты знаешь? — уточнила она.

— Да. Это территория «Ацтеков». У него проблемы?

— Я не знаю. Иногда он общается с этими парнями. Его отец был из «Убийц».

И опять его темные брови поползли вверх.

— Но не он?

— Нет. Но его не было прошлой ночью.

— И когда ты говоришь младший брат…

— Ему двадцать пять.

— Он — мужчина. Если он захочет войти, то это его дело, не так ли?

Да, она это понимает. Но на самом деле, Хьюго не был мужчиной. И возраст тут не имеет значения. Он ещё ребёнок.

— Понимаю. Но моя бабушка волнуется, и я тоже. Мне просто нужно убедиться, что он в порядке, но я не могу пойти туда одна.

На это Коннор сухо хмыкнул.

— Да, не можешь, — он глубоко вздохнул и отвел взгляд в сторону, посмотрев в окно шоу-рума. — Какого рода помощь тебе нужна, Пилар?

Ей действительно нравилось то, как он произносит её имя этим своим хриплым гортанным голосом.

— Мне нужно попасть туда, где он находится, и хотя бы убедиться в том, что он хочет там находиться. Ну и попытаться вытащить его оттуда.

— Ты знаешь, где он, или только то, где находится его грузовик?

— Его друг живёт в «Кипарисе». И бар «Хай лайф» как раз вниз по дороге оттуда. Он в одном из этих двух мест, я в этом уверена, — она фыркнула от разочарования и признала правду. — Но я не знаю, где именно он находится. Потому что он не отвечает на мои звонки.

— Хотя они проходят?

— Что?

— Его телефон в сети, т.е. звонки идут, перед тем как переводятся на голосовую почту?

Она на секунду задумалась.

— Когда я последний раз пыталась, так и было, — вытащив телефон из кармана, она набрала Хьюго. Пять гудков. — Ага, звонки проходят.

Он кивнул и забрал у неё телефон из руки.

— Окей. Думаю, это позволит легче его прижать. Пойдём со мной, — а затем он взял её за руку и повел через шоу-рум, а затем через чёрную дверь, расположенную сбоку.

~oOo~

Она сидела в баре МК «Ночная банда» и пила пиво из бутылки, которую ей дал Коннор до того, как куда-то ушёл.

Комната была похожа на большой грязный бар. Запущенный и слегка подванивающий. Полная противоположность высококлассному сиянию шоу-рума в пятидесяти метрах отсюда.

Вокруг не было мужчин, кроме одного паренька, которого Коннор назвал Джерри, он разбирал запасы бара и убирал чистые стаканы. Он игнорировал её, кроме того, что время от времени бросал взгляд на её бутылку, как будто ждал, когда ей понадобится следующая.

Короче, в основном она была одна. Вокруг была ещё пара женщин, но они находились на кухне — разговаривая и смеясь, и Пилар понимала, что её туда не приглашали… в любом случае, не то чтобы она хотела с кем-нибудь сейчас находиться. Таким образом, она сидела, потягивая пиво и ждала.

В тот момент, когда Джерри передал ей вторую бутылку, в комнату вернулся Коннор, теперь он был одет в джинсы и свой жилет, и он следовал за ещё одним байкером. У того байкера была густая тёмная борода и примерно толщиной в дюйм туннели в ушах, а также индастриал пирсинг (Прим.: разновидность прокола, с помощью которого можно закрепить ушную штангу), а также кольцо в нижней губе. Такой типа панк. Круто. И у него были яркие голубовато-зелёные глаза. Эти чуваки в «Банде» очень горячие.

— Пилар, это Шерлок, — когда Пилар и Шерлок кивнули друг другу в знак приветствия, Коннор продолжил: — Он засёк твоего брата. Он в баре «Хай лайф».

— Бл*дь, — она до последнего держалась за ничтожную надежду, что он у зависает у Хайми, играя в какую-нибудь дурацкую видеоигру. Если он находиться в «Хай лайф», то, скорее всего, он каким-то образом снюхался с «Убийцами».

— Ага. Знаешь, мы не поддерживаем отношения с «Ацтеками». И если мы ворвёмся в их дом, они плохо это воспримут.

Она не могла просить их об этом. Она просто должна пойти туда одна и рискнуть. Её семья — её проблемы.

— Я понимаю. Спасибо, что нашёл, где он. Это поможет.

Намереваясь выйти через ближайшую дверь и найти обратную дорогу к своей машине, она соскользнула с барного табурета.

Но Коннор обернул свою большую лапу вокруг её руки.

— Стой. Я переговорил с нашим президентом, и он согласовал это, так что мы в деле. Трое из нас. Я просто хочу, чтобы ты знала, что это может превратиться в полнейшую жопу, и я не вижу способа не брать тебя с собой… твой брат не знает нас, так что тебе придётся пойти с нами.

Господи, весь клуб собирается помочь ей? Это больше, чем она ожидала… намного больше. На кончике её языка крутилось желание отступить: извиниться и сказать, что она не хочет подвергать их риску. И это чистая правда. Но она пришла сюда, попросила, и они взялись за дело. После всего было бы неуважительно сказать им «нет, спасибо».

Тем более, она нуждается в их помощи.

— Понимаю. Спасибо тебе.

Коннор кивнул и подарил ей ту самую улыбку.

— Всегда рад помочь нуждающейся даме, — а затем он подмигнул.

Обычно она бы косо на него взглянула за такое елейное замечание. Но именно в этот момент, когда он вставляет «Глок» в кобуру, и после того как помог ей с её другой потребностью всего несколько дней назад, этот комментарий не был таким уж елейным. Сейчас он был просто смешным и очаровательным.

Так что она рассмеялась и подмигнула в ответ.

Глава 5

Мэдрон был тихим, живописным и, в основном, совершенно банальным маленьким городком. И до тех пор, пока разрастание городов и сумасшедшие цены на недвижимость не вытолкнули рабочих так далеко от Лос-Анджелеса, эта часть Южной Калифорнии представляла из себя не более чем пустыню, изрезанную несколькими небольшими городками и землями бесстрашных ранчеро. Помимо центральной части города, которая существовала ещё с 1800-х годов, когда маленький захолустный городок разросся вокруг железнодорожного депо и ещё одного района на западной окраине города, который представлял его убогую сторону, остальная часть города Мэдрон граничила с застройками среднего и верхних слоёв среднего класса. У них были установлены ворота при входе на участки или хотя бы были установлены кирпичные столбы с латунными табличками с указанием фамилии, начинающейся с определенного артикля (Прим.: в английском языке определенный артикль используется как знак превосходства, например для предания фамилии значимости) или содержащие слово «поместье», например: «Коммонс», «Медоус» или «Поместье Моунтанвью». Коммерческий район представлял преимущественно секторы с торговыми центрами и офисными зданиями, спроектированными с учётом архитектуры застройки. Городской указ требовал, чтобы все вывески находились ближе к поверхности земли, чтобы не портить общий вид.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 54
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 965
    • Боевики 119
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 82
    • Исторические детективы 191
    • Классические детективы 67
    • Криминальные детективы 68
    • Крутой детектив 45
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 125
    • Прочие Детективы 273
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 498
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 122
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 52
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 53
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 235
    • Детская фантастика 84
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 69
  • Документальная литература 292
    • Биографии и мемуары 185
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 58
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 18
    • Драма 17
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12010
    • Исторические любовные романы 383
    • Короткие любовные романы 951
    • Любовно-фантастические романы 5543
    • Остросюжетные любовные романы 212
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 232
    • Современные любовные романы 5076
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2495
  • Научно-образовательная 138
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 271
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 137
    • Карьера 4
    • Психология 137
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 261
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 150
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 57
    • Путешествия и география 17
  • Проза 808
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 37
    • Историческая проза 122
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 33
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 53
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 781
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 501
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 489
  • Религия и духовность 79
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 21
    • Эзотерика 49
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 41
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 23
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11492
    • Альтернативная история 1617
    • Боевая фантастика 2487
    • Героическая фантастика 614
    • Городское фэнтези 694
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 275
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 172
    • Киберпанк 110
    • Космическая фантастика 704
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 648
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 193
    • Научная фантастика 434
    • Попаданцы 3460
    • Постапокалипсис 363
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 194
    • Стимпанк 55
    • Технофэнтези 23
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 299
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 108
    • Фэнтези 5839
    • Эпическая фантастика 128
    • Юмористическая фантастика 573
    • Юмористическое фэнтези 416
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен