Порочный 3 (ЛП)
Джессика застонала.
- О, замечательно. Мне бы не помешал массаж.
Она вскрикнула от неожиданности, когда женщина схватила ее за волосы и резко откинула ее голову назад, так чтобы посмотреть пленнице прямо в лицо, наклонилась над ней. Джессика увидела, что ее пухлые губы сжаты, а щеки вжались, словно при всасывании. Она почувствовала, что сейчас произойдет, за мгновение до того, как это случилось.
О, отвратительно, нет.
Теплая капля слюны попала ей на лоб. Женщина ослабила хватку и грубо толкнула голову Джессики вперед, заставив ее вздрогнуть. Затем вновь сжала ее плечо правой рукой. Джессика поморщилась, плевок стек со лба и немного слюны попало ей в глаза.
Джессика вспомнила, как один из надзирателей упомянул о начальнице тюрьмы, назвав ее "мисс Викман".
Джессика вздохнула.
- Ладно, Викман, я все поняла. Я - недочеловек, никчемный кусок мусора. Ты имеешь полную власть надо мной. Со мной ты можешь поступать, как тебе заблагорассудится. Теперь, когда мы установили этот факт, может быть, перейдем к самой сути того, почему я здесь?
Женщина рассмеялась. Кроме насмешливого презрения, это была ее первая реакция или проявление эмоций с тех пор, как она вошла в комнату.
Джессики усмехнулась.
- Так, ладно. Что, блядь, смешного?
И снова женщина ничего не ответила.
В комнату вошла еще одна женщина с поразительной внешностью. Она была старше той женщины, которая последние несколько минут издевалась над Джессикой. На вид ей было около сорока лет. Ее темные волосы были покрыты сединой, и она носила их собранными в пучок на затылке. Хотя у нее не было такого пышного бюста, как у блондинки, она была стройной и привлекательной. В ее движениях и осанке чувствовалась элегантность, когда она отодвинула стул с другой стороны стола и села напротив Джессики.
Женщина скрестила ноги и сложила руки на коленях.
- Я - мисс Викман. Я начальник Тюрьмы №13. Моя коллега за тобой - Хельга. Она здесь заместитель начальника. У тебя есть вопросы?
Джессика кивнула.
- Да. Несколько.
Пальцы Хельги крепче сжали плечи Джессики, более болезненнее.
Мисс Викман приподняла бровь.
- Например?
- Что такое "Тюрьма №13" и какого черта я здесь делаю?
Мисс Викман холодно улыбнулась.
- Ты здесь потому, что несколько влиятельных людей, друзей твоего отца, решили, что именно здесь ты должна провести остаток своей жизни.
Джессика фыркнула.
- О, они решили, да? А не пошли бы эти гребаные засранцы куда подальше.
Мисс Викман снова приподняла бровь.
- Ты ведь убийца? Или скажешь, что не убивала своего отца?
Джессика колебалась совсем недолго, прежде чем ответить. Она могла бы отрицать обвинение, но в этом не было смысла. Они знали, что она убила его. Никакие доказательства ее вины здесь и не требовались. Суда не будет. Это было не то место, куда отправляют обычных уголовников.
- Да, я убила этого сукина сына и еще сотню ублюдков. И что? Можешь мне поверить, все они получили по заслугам.
Мисс Викман пожала плечами.
- Как бы то ни было, ты убила человека, и поэтому ты здесь. Есть еще вопросы?
- Мне так и не сказали, что такое Тюрьма №13. Это явно не обычная тюрьма.
Мисс Викман улыбнулась, на этот раз немного шире.
- Ты права. В Тюрьме №13 нет ничего обычного. Она не находится под юрисдикцией государства. Лишь несколько человек за пределами Тюрьмы №13 знают, где ты находишься, и уж они точно не входят в круг твоих друзей. Никто и никогда не придет тебе на помощь. Побег отсюда невозможен. Ты умрешь здесь.
- Значит, я просто в полной заднице, да?
- Именно так.
Джессика с начальницей тюрьмы молча смотрели друг на друга. Хельга продолжала медленно сдавливать плечи заключенной железной хваткой. Мисс Викман снова скрестила ноги, сложив руки таким же чопорным образом.
Молчание затянулось настолько, что внутри Джессики начала подниматься волна раздражения.
- Есть ли что-то конкретное, что ожидалось от этой встречи? Сомневаюсь, что со всеми заключенными проводятся такие маленькие информационные беседы.
Мисс Викман тихонько засмеялась.
- В этом ты права. Я очень занятая женщина. Большинство потаскушек, которых мы здесь содержим, не стоят моего внимания. Однако ты меня очень заинтересовала. Ты - особенная.
Джессика озадаченно уставилась на нее. Это было неожиданно. Она почувствовала, что возможно сможет изменить ход игры, если правильно разыграет карты.
Сохраняя нейтральный тон, она спросила:
- О? И чем же?
Мисс Викман усмехнулась.
- Я тебя насквозь вижу, и знаю, что ты пытаешься мной манипулировать. Но со мной у тебя ничего не выйдет. Ты дезориентирована. Слаба. И неизвестно, как долго еще будешь такой.
Глаза Джессики потемнели.
- Не недооценивай меня, сучка.
Руки Хельги резко оторвались от плеч Джессики. Она посмотрела на Джессику с самодовольным видом, взяла со стола черные резиновые перчатки и начала их натягивать.
Мисс Викман улыбнулась.
- О, мы никогда не недооценивали тебя, Джессика Слоан.
Хельга снова встала позади Джессики, опустив руки ей на плечи. От прикосновения толстой резины по коже Джессики поползли мурашки.
- У меня есть особые виды на тебя и твое место в этой тюрьме, Джессика, - сказала мисс Викман, слегка наклонившись вперед. - У тебя есть навыки, которые однажды могут мне очень пригодиться. Однако тебе придется заслужить мое доверие. А его заслужить не так просто. На это могут уйти годы. Ты никогда не выйдешь отсюда, но, возможно, однажды сможешь подняться вверх по иерархической лестнице заключенных, что даст тебе возможность жить здесь в полном комфорте. Этот день, увы, не сегодня. Сегодня ты здесь для того, чтобы принять наказание, и я обязана проследить за тем, чтобы это произошло.
Руки Хельги крепко сжали горло Джессики. Джессика начала задыхаться, отчаянно пытаясь втянуть воздух. Хватка на горле усиливалась, пока она совсем не смогла вздохнуть. Сердце Джессики тяжело стучало в груди.
Хельга ослабила хватку, позволив ей с хрипом втянуть воздух. Джессика почувствовала огромное облегчение. Впервые она поняла, насколько действительно, абсолютно беспомощна. Это ощущение ей совсем не понравилось.
Мисс Викман улыбнулась.
- Наслаждайся каждой секундой этой короткой передышки, Джессика. К сожалению, я должна сообщить тебе, что мы только начинаем.
Выражение ее лица не выражало никакого сожаления.
Однако она не солгала, когда назвала передышку короткой.
Руки Хельги снова сомкнулись на горле Джессики и сильно сжали его.
Глава 6
В отличие от многих других женщин, содержащихся в Тюрьме №13, Элис Кинкейд до появления здесь уже отбывала срок в обычной тюрьме. В тюрьме, действующей под юрисдикцией Соединенных Штатов. Она отбыла четыре с половиной года из десятилетнего срока за вооруженное ограбление, получив досрочное освобождение за хорошее поведение. Помогла в этом и ее готовность сосать член начальника тюрьмы в обмен на отличную характеристику комиссии по условно-досрочному освобождению.
Выйдя на свободу, она изо всех сил старалась вновь не свернуть на кривую дорожку. В свои двадцать с небольшим лет она была еще достаточно молода, чтобы попытаться устроиться в жизни. Все, что ей нужно было сделать, это не прикасаться к наркотикам, найти достойного мужчину с хорошей работой, забеременеть и не нарушать закон. Какое-то время она придерживалась своих благочестивых помыслов: не употребляла алкоголь и таблетки, нашла подходящего мужчину, и вместе они мечтали о ребенке. И она не влезала в неприятности. Оглядываясь назад, она точно знала, что единственном ее грехом были многочисленные измены своему парню.
Она просто не удержалась. Грег зарабатывал достаточно денег, чтобы ей не приходилось работать. И это обилие свободного времени пошло ей не на пользу. Ей стало скучно, и она начала трахаться со случайными знакомыми, в то время пока ее вторая половинка была на работе. Это всегда были случайные люди. Молодые парни, которых она встречала в магазинах, кафе, парках. Это даже нельзя было назвать интрижками, так, перепихон на один раз. Она даже заставляла их пользоваться резинками, чтобы ребенок, о котором они мечтали с Грегом, был точно от него. Тех же парней она использовала только лишь как пиздочесалки в те дни, когда ей становилось совсем скучно и хотелось острых ощущений.