Ведьма, тень и черный кот (СИ)
Какой добренький демон…
— Благодарю вас, милорд, — прошептала я, подняв на него влажные глаза. — Право слово, не стоило так беспокоиться!
— Пустое. Мне не составит это большого труда, — небрежно отмахнулся он.
— И все же я бесконечно вам благодарна, милорд. Признаться, я совсем этого не ждала. Про вас так много говорят… и ходит так много разных слухов…
— Слухи — это всего лишь слухи, сударыня, и далеко не всегда они соответствуют действительности.
— Теперь я это знаю, — смутилась я и порывисто поднялась. — Простите, милорд. Наверное, я отняла слишком много вашего времени.
— Ничуть. Напротив, мне было приятно с вами беседовать и я буду рад оказать вам посильную помощь.
Я перехватила еще один быстрый, но уже не изучающий, а откровенно хищный взор и непроизвольно отступила.
— Я… пожалуй, мне все-таки пора. До… до свидания, милорд.
— Всего хорошего, — медленно проговорил он, следя за мной, словно хищник из засады. И даже после того, как за мной закрылась дверь, у меня осталось четкое ощущение, что он даже так за мной наблюдает.
Надо сказать, в обычное время, когда хищник сыт и спокойно дремлет, то бродящая у самого его носа лань вряд ли его заинтересует. Недавно отобедав буйволом, он будет слишком ленив, чтобы лишний раз шевелиться. Однако если подразнить его запахом свежей добычи… если лань окажется одинокой, растерянной и настолько неосмотрительной, что рискнет пораниться в опасной близости от притаившегося в кустах зверя… О, ей лучше бежать оттуда подальше. Потому что хищник есть хищник. Сытый или не очень, но вид убегающей добычи инстинктивно потребует от него ринуться в погоню.
Поэтому я оттуда и убежала. Слегка напуганная, заинтригованная и смущенная. С той самой скоростью, которая была нужна, чтобы как следует его раздразнить, и которая охотно продемонстрировала бы раздувшему ноздри демону, что при желании он с легкостью меня догонит.
Глава 16
В ту же ночь я вернулась в дом лорда Кайрона Даррантэ и внесла в ритуальный круг последние изменения.
Вот теперь точно все. Осталось заманить его внутрь и заставить каким-то образом задержаться внутри круга, но это я взяла на себя.
Признаться, вторая встреча с демоном прошла гораздо легче первой. Вероятно, потому, что я старательно к этому готовилась. Да, мне было страшно, и, лорд-демон это, разумеется, почувствовал. Я так же нервничала, отчаянно переживала, но и это прекрасно вписывалось в образ. В целом и общем, я даже почти не играла и в большинстве своем сказала ему чистую правду. В том числе и о том, что в случае чего меня никто не будет искать.
Но все же, когда на следующий день мне прямо с утра доставили с курьером небольшой белый конверт, в котором обнаружилось официальное приглашение на ужин, честное слово, у меня екнуло сердце.
Все было оформлено как положено — витиеватое обращение, собственно текст приглашения, многозначительное добавленное снизу «с надеждой и нетерпением». А чуть ниже стояла замысловатая подпись, под которой виднелся герб дома Даррантэ. Так, чтобы я уж точно не усомнилась, кто именно решил пригласить меня на свидание.
Признаться, я рассчитывала, что мне понадобится хотя бы несколько дней, чтобы закрепить успех и вынудить лорда Даррантэ сделать следующий шаг. Однако демон поспешил. Быть может, не успел на днях выпить из кого-то душу и был попросту голоден. Конечно, кандидатов ему в пищу в огромной столице было не счесть, но магов среди них, скорее всего, немного. И раз уж представился удобный случай сожрать неосмотрительную, зато симпатичную и молоденькую ведьму, то почему бы и не использовать ее в качестве альтернативной закуски?
«Демон неосторожен», — написал Арчи, когда я показала ему письмо.
— Скорее, он полностью в себе уверен, — не согласилась я. — Сейчас, спустя столько времени, когда он воочию убедился, что его ни в чем не подозревают, самое время открывать охоту на одаренных, тем более зная, что его никто не остановит.
«Мы к этому не готовы. Полнолуние еще не наступило».
— Да, но другого шанса может и не представиться.
«Но Дэврэ еще спит! Раньше вечера мне до него не добраться!»
— Ничего. Когда я уйду на свидание, вы с Тэ его разбудите. У нас все уже готово: накопители, круг, руны… Демон, конечно, наверняка проявит нетерпение, но я постараюсь протянуть время до полуночи, чтобы вы успели его остановить.
Арчи нервно дернул хвостом.
То, что нам пришлось минимум на двое суток сдвигать сроки, ему сильно не нравилось. Кое-какие детали все еще были неясны. Мастер Дэврэ раздумывал, не добавить ли в схему круга парочку дополнительных рун. Но времени больше не осталось — пока демон чувствовал себя хозяином положения, надо было действовать. И Арчи, кто бы что ни говорил, прекрасно это понимал.
В итоге детали нам с ним пришлось утрясать самостоятельно и также вдвоем продумывать мое облачение для решающего шага. Обычное платье здесь бы не подошло. Следовало подыскать что-то более подходящее случаю. Да еще и аксессуары имели немаловажное значение, поэтому на протяжении целого долгого дня я была страшно занята. Ну а когда подошло назначенное время и на нашей улице остановился неприметный экипаж, я немного нервным движением расправила складки нового платья и, глянув в зеркало, беспокойно спросила:
— Ну? Как я тебе?
Из зеркала на меня смотрела ослепительно красивая леди в длинном белоснежном платье, с такого же цвета кружевными перчатками до локтей и с небольшой белой сумочкой на локте. Поскольку платье было не слишком открытым, то мои обнаженные плечи и декольте выглядели достаточно скромно, но при этом и на редкость соблазнительно. А с учетом того, что все это богатство прикрывала полупрозрачная и почти невесомая шелковая накидка, то эффект получился прямо-таки сногсшибательным.
Длинные черные волосы я при этом тщательно уложила. Часть локонов завила и распустила, а часть, напротив, собрала наверху в затейливую прическу.
Туфли взяла из старых запасов, благо белое надевала редко, но они были совсем новыми, поэтому я сочла, что для одного-единственного выхода сойдут.
Над макияжем же постаралась гораздо больше обычного. Подвела глаза, чтобы они казались еще больше, положила тени, аккуратно подкрасила губы…
Насчет украшений, правда, мудрить не пришлось — у меня их, как я и сказала, не было. Но я подумала, что аккуратный белоснежный цветок, приколотый к волосам, будет абсолютно уместным. Как крохотное дополнение к аппетитному блюду, которое вот-вот готовились подать заядлому гурману.
Когда я обернулась к Арчи, тот выглядел так, словно внезапно передумал, а теперь собирался нарушить все, о чем мы недавно договорились, и любой ценой заставить меня остаться дома. В то же время мне показалось, что ему понравилось, как я выгляжу. Хотя, конечно, я ни в чем не была уверена, да и время, откровенно говоря, поджимало.
— Ну я пошла, — вздохнула я, вдосталь на себя налюбовавшись, а потом слабо улыбнулась коту. — До встречи. Я буду ждать тебя, Арчи.
«Не опоздаю», — с мрачным донельзя видом нацарапал на комоде кот.
Я после этого несколько успокоилась, а потом собралась с силами, гордо вскинула голову и, поправив накидку, вышла.
Снаружи меня никто, разумеется, не встречал. Нетерпеливо переминающиеся лошади нервно били копытами землю, дверца прибывшего за мной экипажа оказалась открыта, однако кучер с козел так и не слез, поэтому внутрь мне пришлось забираться самостоятельно, внимательно следя за тем, чтобы не испортить белое платье.
Как только я закрыла дверцу, снаружи свистнул хлыст, и карета тронулась с места. О том, куда мы едем, меня тоже не известили, поэтому я всю дорогу готовилась к самому худшему и вовсю прикидывала варианты, как раньше времени не попасть к демону в пасть.
Ехали мы, правда, не очень долго. Всего минут сорок, что для Зеленой улицы было маловато. Да и обстановка снаружи подсказывала, что мы действительно направляемся в центр города, однако вовсе не в ту сторону, где находится столь нелюбимый мной дом лорда Кайрона Даррантэ.