Паладин развивает территорию! Том III (СИ)
— Вас зовут Тошин, и вы разыскиваетесь империей, так как подозреваетесь в гибели целой деревни. Пока полезны, можете рассчитывать на безопасность в моих владениях от любого преследования. А требуется от вас — составить полную карту человеческого тела. Изучить, как связаны органы человека друг с другом. Как развиваются болезни, с чем они связаны и как их лечить. — После этих слов лорд вытащил из тумбочки книгу по анатомии, которую смог составить по памяти, и бросил её на стол.
Что-то, конечно, он знал, но не всё вместе, и тем более понятия не имел, как ведут себя болезни.
Требовался научный подход, а Виктор не являлся учёным.
Тошин взял книгу и с первой же страницы, на которой был изображён скелет человека, ушёл в чтение с головой.
Учебник был довольно подробным, во всяком случае, схематически, только вот лорд понятия не имел названия большинства костей и их функций. То же касалось и органов, а также иммунной системы.
— Можете взять её с собой. Стража проводит вас к месту работы, и вы сможете заниматься мёртвыми телами столько, сколько пожелаете. Оборудование предоставят любое, по вашему запросу, но… — лорд замолчал, ожидая полного внимания со стороны некроманта, и, когда Тошин оторвался от книги и посмотрел на него, добавил: — если вы посмеете проводить эксперименты над живыми людьми, я гарантирую, что вы вспомните, что такое боль.
Некромант хотел улыбнуться, так как нежить, которой он стал, не чувствует боли, но от аристократа перед ним прошла аура, обжигавшая его словно адское пламя.
Пусть это и длилось всего секунду, и Тошин даже не успел вскрикнуть, но ему сразу стало понятно, что боль существует, просто он ещё не встречался с паладинами.
Аура Виктора несла в себе его часть и, естественно, для заклинателя такого уровня являлась адской мукой, если будет активирована постоянно, что и дал понять лорд.
В ужасе некромант даже не сразу понял, что виконт оставил его одного в кабинете. Стоя перед столом с книгой в руках, мужчина боялся шевельнуться, потому что сама его душа трепетала, а руки в страхе дрожали, и в какой-то момент посох просто упал рядом с ним, отрезвив его.
Посмотрев на свои бледные руки, он обернулся назад, но за его спиной стоял лишь солдат, ожидавший, когда гость придёт в себя.
Стража уже привыкла, что некоторые люди, оказавшиеся в кабинете, порой выходят отсюда либо в слезах, либо в страхе, и никого не торопила, а просто ждала.
«Я испугался? Это был страх? Это был страх! И я напуган!». Мысли некроманта никому не дано было понять. С того момента, как заклинатель становится нежитью, пропадают все эмоции, и только любопытство, являвшееся самой сильной чертой характера магов, ещё подаёт признаки существования, на чём и начинают концентрироваться некроманты.
Ведомые исключительно этим чувством, они не замечают ничего и рано или поздно переступают всевозможные границы.
Однако прямо сейчас давно забытый страх и тем более боль вернулись лишь на мгновение, словно тело обожгло пламенем. В голове всплыла часть забытых воспоминаний, когда он ещё был заклинателем.
Молодой человек в погоне за большим переступил черту, что считал для себя невозможным, и стал тем, кто есть сейчас, — существом без радости от открытий, без чувства голода и жажды, нежить без эмоций…
* * *
Балтес засыпало снегом, и люди готовились к празднику Нового года, который был объявлен в газетах. Виктор, не установивший календарь, выбрал самый короткий день в году для его празднования.
В городах люди суетились, так как Луна решила выжать из людей деньги, что те хранили дома, и неделю назад, общаясь с Шоной у здания торговой гильдии, словно случайно упомянула о подарках, которые сделает Виктор всем жителям особняка, включая слуг.
Разумеется, слухи разлетелись по вотчине в одно мгновение, и новость о том, что лорд ввёл новую традицию дарить подарки родственникам и даже слугам, всполошила всех.
Люди, как безумные, начали носиться по магазинам, скупая всё, что могло хоть как-то быть похожим на подарок. Одежда, ткани, инструменты, кухонные принадлежности и вообще всё, что так или иначе оказывалось полезным и стоило денег, заворачивалось в бумагу и становилось подарком на Новый год.
Луна, последнюю неделю отслеживавшая реакцию на свои слова, с хитрой улыбкой на лице, читала отчёты в здании торговой гильдии, сидя в кресле напротив стола.
По бумагам, предоставленным купцами, можно было видеть, что ежедневная выручка торговцев увеличилась на сорок процентов в день, что можно было считать отличным результатом для скрытой рекламы.
Пока девушка изучала данные, дверь за её спиной с грохотом открылась, и в кабинет вошла Шона в сопровождении двух служанок, судя по лицу, очень злая.
— Эта беременность меня точно убьёт! — срываясь на крик, с порога сообщила она.
Луна удивлённо смотрела на одну из жён Виктора, не понимая, что произошло.
— У тебя что-то болит? — участливо спросила она.
Шона от этого вопроса ещё больше рассвирепела.
— Ребёнок постоянно толкается! У меня уже все внутренности болят! Я с трудом могу ходить, а в туалет бегаю каждые пять минут! — недовольно прорычав, девушка прошла к своему столу и с трудом села в кресло с помощью служанок.
Луна лишь улыбнулась, понимая, что ничем в этом случае помочь нельзя, так как это нормально для женщины.
— Ты по делу? Или хочешь узнать, что значит быть женой Виктора? — спросила Шона, усевшись поудобнее.
Вопрос заставил Луну вспомнить, зачем она здесь.
— На днях запустят поезд в Клинт, и я подумала развить нашу логистическую базу. Построить ещё одни склады на территории барона и разделить товары, чтобы разгрузить Айронвуд, — сообщила девушка.
Шона была удивлена услышанным, так как уже довольно давно искала способ решить проблему с логистикой.
С каждым днём в Балтес прибывало всё больше торговцев, а с появлением круга перемещения их однозначно станет ещё больше.
— Ты говорила с Виктором? — спросила она.
Луна замотала головой.
— Он дал мне самой решать, как развивать экономику вотчины, а ты занимаешься торговлей, поэтому не было необходимости, — ответила девушка с бирюзовыми глазами.
Шона поглаживала себя по животу, чувствуя удары ребёнка, который словно хотел покалечить собственную мать.
— Хорошо, так и поступим. Зерно и картофель будет отгружаться в Клинт, а товары Ривенхолла и импортируемые товары будем хранить в Айронвуде, — согласилась она, выдав сразу будущий план развития торговли.
Луна не спроста завела этот разговор. В её понимании логистика увеличится кратно только из-за круга, но она знала планы по морскому переходу, и, если всё окажется, как на Земле, когда Британия наладила торговлю с Индией, количество товаров вырастет в десятки раз, и всё это будет проходить через Балтес.
Услышав согласие, девушка поблагодарила Шону и отправилась решать вопросы с торговцами, чтобы подготовить их к будущим изменениям и, наконец, заняться своей новой карьерой — актриса.
* * *
Авантюристы из группы «Чёрные клинки» стояли на большой тренировочной площади вместе с ещё такими же, похожими на них, новоявленными искателями приключений численностью около двухсот человек.
Всех их собрали в пяти километрах от замка Балтес, куда обычно никому нельзя приближаться.
Здесь обустроили тренировочную площадку для желающих отправиться в демонические земли, так как им требовалось подтвердить свою квалификацию.
Своеобразный тест, куда входили навыки выживания, опыт боя, умение ориентироваться на местности и множество других параметров, которым требовалось обладать.
Построенные в квадраты на манер армии Виктора авантюристы с удивлением смотрели на солдат Балтес с другой стороны плаца, выстроившихся словно по линейке в зимней форме и с мечами на поясах.
От одной ауры, излучавшей солдатами, авантюристы готовы были разбежаться.