Я клянусь тебя беречь (СИ)
— А мое сердце? Где оно? Зажарила и съела? Признавайся! — Керро прерывисто дышал Граде в ухо, млея от сладкого запаха. Его семья нашлась, любила его. Ждала. Бенни рычал, но ведь не бросился, не укусил, позволил обнять хозяйку. И Градди не вырывалась, вспыхнула как спичка.
— Я не ела, — Града не была бы собой, если бы не поинтересовалась. — Ты уже вылечился? Поэтому пришел?
— Я не вылечился, — Керро не собирался второй раз наступать на грабли, навалился посильнее на Граду, хотя язык едва поворачивался признаваться в собственной немощи. — Рука болит зверски, нога тоже, хромаю. Меня отпустили на домашний уход. Я заверил, что у меня будет очень хороший домашний уход, идеальный. Так ведь?
— Так, — Града закусила губу, чтобы скрыть улыбку. Она делала вид, что не замечает, куда Керро ее подталкивает. Очевидно, что генерал еще не здоров. Иначе сразу же схватил бы Граду и швырнул на кровать. И Града была бы не против.
— Какая ты у меня понятливая.
— Я такая, — неожиданно для себя прихвастнула Града. Она опрокинулась на кровать, потянула за собой Керро. Вела себя нагло, провоцировала и соблазняла. Неужели беременность так ее изменила? Думать об этом было некогда, Града ждала активных действий от Керро.
— Мне повезло, — Керро провел ладонями по груди, бокам, бедрам. Града наговаривала на себя, она не была толстой, она была аппетитной, настолько, что во рту Керро собралась слюна и заныли клыки. Давно он так ярко не чувствовал свою животную суть.
— Я жду, — выдала Града и покраснела, осознав, что сморозила. А если Керро не так уж ее хочет? Паника заставила сжаться.
— Ну-ка, — Керро ласково провел ладонью по животу и легко шлепнул по ягодице. — Не жмись, уже иду. Полюбоваться нельзя, торопыга.
Града смутилась, она соскучилась, сколько уже времени на голодном пайке, а Керро дразнится. Может, у него кто-то был? Молодняк там, на испытаниях. Или в госпитале. Ревность чуть не убила все удовольствие, но Керро каким-то десятым чувством распознал, куда потащило Граду. Не стал больше медлить, ворвался и тут же впился зубами в основание шеи. Пусть знает, как ревновать и убегать. Сразу надо было пометить, облегчил бы себе жизнь. Не подумал Керро, что увлечется тихоней, увязнет по уши.
— Одна ты у меня, одна, — шептал Керро двигаясь мягко и бережно. Града не призналась, что беременная, но Керро-то понял. И хотел, чтобы их малыш не сомневался, что зачат в любви, что родители, оба, рады его появлению. Немыслимые нежности для генерала Римста, еще недавно не думающего ни о чем, кроме службы.
Кажется, у песчинки выросли крылья. Града улетела за облака и парила безмятежно где-то там, в высоте, постанывала и мычала от удовольствия. Оргазм расслабил, лишил сил, сладкие слезы текли по щекам. Града раскинула руки и блаженно улыбалась. Керро навис над ней, погладил по щеке, ущипнул за бок.
— Говоришь, бока в дверь не пролезут? И почему?
— Что почему?
— Кто-то строит из себя идиотку.
— Виновата, исправлюсь.
— Градди! Я жду.
— Чего?
— Расскажи, как и почему ты здесь оказалась, — сдался Керро.
— Давай, я помогу тебе раздеться. Ты поспишь. Поешь. Примешь лекарства. Ты взял с собой? — Града сползла с кровати, засуетилась, помогая Керро снять одежду. Охнула, чуть не заплакала, увидев новые шрамы. Но сдержалась, помня, что Керро не выносит собственную слабость. Наверно, очень больно, а генерал прилетел все равно. — Потом мы поговорим, сейчас тебе надо отдохнуть. Ты спал вообще? Глаза воспаленные.
— Градди, — голос предательски дрогнул, да еще подошел Бенни, принюхался, лизнул в плечо. — Я люблю тебя и Бенни, вы моя семья. Это не изменится.
— Угу, — Града укрыла одеялом мгновенно уснувшего Керро.
Глава 17. Я не парная
Керро проспал до обеда, проснулся в отличном настроении и сел на кровати. В зеркале отразилась небритая физиономия, Керро улыбнулся и подмигнул сам себе. Он всегда хотел носить легкую небритость, теперь можно. Если, конечно, Града одобрит. Молниеносный прыжок в подкаблучники, хохотнул Керро. Эк, меня угораздило. Готов любые прихоти выполнять. По щелчку. Сколько прошло с момента похищения Мимозы? Тогда Керро увидел и позавидовал, как Антонио трясется над любимой. Года точно не прошло.
Год назад Керро был одиноким и, по-настоящему, никому не нужным. Перебирал прошлые отношения, те, которые хоть как-то запомнились. Остановился на Леоне. Мог бы остановиться на Шене. Антонио считал, что избалованную Леону Керро не сможет вытерпеть. Отчасти Антонио угадал, Керро протестовал из упрямства. Забавно только, что вместо Леоны появилась Градди, обычная, не капризная, не модная, но мозг, как оказалось, умела выносить получше Леоны. Ни с кем Керро так не миндальничал, как с Градой. Но и счастливым настолько ни с кем себя не ощущал.
В доме было тихо. Если Града опять сбежала, я ее просто убью. Керро шутил сам с собой, потому что теперь он мог чувствовать свою женщину и был уверен, что она рядом. Подошел к окну. Града и Бенни весело гонялись друг за другом и валялись в снегу, у калитки стояли санки. Куда эта парочка собралась? С горки кататься? На столе у окна лежала стопка исписанной бумаги. Града все-таки стала писать сценарий? Керро взял в руки верхний лист со странным названием “Жила-была банда”.
— Это просто мои заметки о случившемся на базе, — Керро зачитался, не услышал, как Града вернулась с улицы, подошла и положила руки ему на плечи. — Мне непонятно многое в этой истории и я решила написать не то, что я помню, а от другого лица. Как бы все выглядело с точки зрения бандитов.
— Градди, я еще не все прочел, но ты здорово излагаешь. Можешь писать детективы.
— Да? — Града зарделась. — Спасибо. Это черновик, наброски, но мне приятно.
— А почему ты решила именно так разбираться?
— Потому что я легко могла ошибиться в мотивах бандитов, того же Дерека поняла сначала неправильно.
— Пояснишь? Подумаем вместе.
— Вместе? — Града скользнула ладонями с плеч на грудь Керро, пристроила голову на плечо, посопела в ухо.
— Шкурка у меня подпорчена, но мозг на месте, надеюсь, что не сильно пострадал.
— Керро, — Града захохотала. — Ты сейчас в соавторы попросился? Сладкая парочка сценаристов, да?
— Ты против?
— Что ты? Я счастлива. Мой генерал не будет пропадать на месяцы и возвращаться хромым, — слова Грады отозвались теплом в сердце. Женщины пытались называть Керро так — мой генерал, но после этого Керро всегда прекращал отношения. А сейчас растаял.
— Кстати, ты не против некоторой моей мохнорылости?
— Почему кстати? Это что вообще значит? Мохнатое рыло? Керро, вы так обзываетесь? А еще космос.
— Легкая небритость, Градди. Всего лишь легкая небритость.
— Я не против небритости, но против мохнорылости. Если тебе просто больно бриться из-за руки, то я могу помочь.
— Я понял, — Керро смеялся, Градди подошла к вопросу очень серьезно. — Для чего ты санки приготовила? Я видел, у калитки. Их снегом к утру завалит.
— Мне нужно спуститься вниз, потому что приедет Леший с продуктами.
— Нет, Градди, ты никуда спускаться не будешь.
— Почему?
— Потому что тогда я останусь без идеального ухода.
— Керро! Если я не пойду, мы останемся без еды.
— Вопрос продуктов решу я. Доверишь?
— А Леший? Мы договорились.
— Ребята его встретят. Могут даже сюда притащить.
— Он не пойдет. Они с мистером Динком туристов ищут в горах.
— Градди, у нас тоже есть дело, — кое-что в заметках Грады напрягало и Керро хотел прояснить неувязки.
После обеда они расстелили одеяло на полу у камина и уселись обсуждать то, что случилось на базе. Керро изображал Граду и пытался говорить писклявым голоском, а Града играла за Дерека и всех остальных. Бенни смотрел с недоумением, как они придуриваются и даже тявкнул пару раз, призывая к привычному порядку. Милый семейный вечер нравился всем, поэтому когда Бенни вскочил и грозно залаял, Града чуть не заплакала. Догадалась, что гости плохие.