CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Птица обрела крылья (СИ)

Часть 72 из 82 Информация о книге

— Эта коллекция принадлежала моему покойному свекру, сэр, — холодно сказала Вивиан, медленно шагая к своему рабочему столу. В это время констебли покинули кабинет и громко захлопнули за собой дверь. — Так в чем же моя вина, мистер… Ах, да, вы так и не представились.

— Мистер Кларк, мэм, — бросил мужчина, тоже подходя к столу хозяйки дома. Не найдя рядом стула, чтобы присесть, он бесцеремонно переставил тот, который стоял у шкафа (стул был поставлен там для того, чтобы любопытный Ричард мог любоваться кинжалами и ножами, хранящимися на широких крепких полках шкафа, закрытого на надежный замок). — Вы подозреваетесь в организации покушения на мистера Барнса. Думаю, вам знакомо его имя, не так ли? — склонив голову набок, прищурил глаза мистер Кларк.

— Покушения? — только и смогла вымолвить Вивиан. Она сидела в своем кресле, выпрямив спину и положив ладони на стол.

— Покушения. Попытки устранения, если выражаться более прямым языком, — сказал мистер Кларк. Этот грузной темноволосый джентльмен, одетый в черный костюм, являлся одним из лучших детективов Скотланд-ярда, и он рассчитывал на то, что ему легко удастся раскусить потенциальную преступницу и заставить ее признаться в своей вине. По причине своей самоуверенности он вел себя так, словно уже получил признание: вольготно и насмешливо. — Видите ли, мэм, ваше преступление настолько очевидно, что я просто не желаю напрасно терять времени, чтобы доказывать вашу виновность. Признайтесь сами, и, даю вам мое слово, суд постарается смягчить ваше наказание.

— Мистер Кларк, я прекрасно понимаю, что вы пытаетесь запугать меня, а если не запугать, то запутать длинными фразами и пустыми обещаниями, — несколько резковато ответила ему Вивиан: надо же! Она даже не ведает о каком покушении идет речь, а этот хитрый и самовлюбленный детектив уже успел заочно обвинить ее в преступлении! Ха! Нет, она слишком умна, чтобы попасть в его ловушку!

— Запугать? Запутать? Боже упаси! — хрипловато рассмеялся мистер Кларк. — Я вижу, вы не так просты, как это кажется на первый взгляд. Значит, о том, что на мистера Барнса, который, так некстати, оказался наследником вашего покойного супруга, было совершено нападение, вам не известно?

— Именно. На него напали? — нахмурилась девушка.

Теперь ей было понятен визит сотрудников Скотланд-ярда: они были уверены в том, что миссис Уингтон чужими руками попыталась избавиться от того, кто вдруг объявился, чтобы отобрать у нее богатство! Конечно, ведь кто другой будет иметь выгоду от смерти законного наследника и ненавистного «грабителя»?

— Напали, мэм. Напали, почти убили и ограбили. Но что именно унес преступник, нам все еще неизвестно, — с мерзкой усмешкой бросил детектив, внимательно наблюдая за эмоциями на лице подозреваемой, чтобы незамедлительно уличить ее во лжи и притворстве.

— Если бы я желала устранить его с моего пути, мистер Кларк, я не стала бы делать это так поспешно и так открыто. Я умная женщина, даже если вам трудно в это поверить, — с иронией в голосе сказала Вивиан. Ее хладнокровность вернулась к ней, и она могла мыслить трезво, отметая все эмоции.

— Вы напуганы и полны отчаяния, мэм, а это часто ведет к совершению нелогических и глупых поступков, — парировал мистер Кларк.

— Тогда для чего я согласилась переехать к моей тетушке и написала в Кроунест с приказом готовиться к переезду?

— Отвлекающий маневр, мэм. Ничего нового.

— Нет, правда, сэр, вы делаете из меня глупую гусыню! — со смешком сказала леди Найтингейл. Хотя ей было жаль мистера Барнса, появление в ее доме детектива казалось ей настоящим фарсом.

— Что ж, я готов выслушать вашу версию событий, мэм. Только прошу, постарайтесь сделать ваш рассказ хотя бы немного похожим на правду, — ехидно улыбнулся мистер Кларк. Он был настолько уверен в виновности сидящей перед ним молодой вдовы, что не желал и думать о том, что мог ошибаться.

— Мне не придется придумывать небылицы, сэр, потому что моей вины в том, что случилось с мистером Барнсом, нет, — пожала плечами Вивиан. — О том, что мистер Барнс является наследником моего покойного супруга, я узнала вчера, в доме моей тети графини Крэнфорд. Затем в саду Гринхолла я встретила своего кузена мистера Энтони Крэнфорда, который уверил меня в том, что требования этого джентльмена законны и что я ничего не смогу с этим поделать. Впрочем, я и не собиралась сопротивляться закону, и мы с мистером Барнсом уже успели обсудить произошедшее и договориться, что он даст мне время, чтобы переехать в Гринхолл, а также освободить поместье Кроунест, в который я и моя семья переехали после смерти моего супруга мистера Джереми Уингтона.

— И чем же вы занимались после того, как встретили своего кузена?

— Я свела знакомство с графиней леди Агнес Крэнфорд и ее детьми, сэр. Мы прогулялись по саду, побеседовали на женские темы, а затем я поехала домой.

— Вы имеете в виду Уингтон-холл? — уточнил детектив.

— Да, сэр. Приехав домой, я поделилась новостью о мистере Барнсе с моей мачехой и моим братом, а также сообщила им о нашем скором переезде. Новость была принята со спокойствием, так как потеря богатства моего покойного супруга никак не отразиться на нашем будущем…

— Неужели? Я жду от вас подробностей, мэм.

— Нет, сэр, сперва позвольте мне закончить. После разговора с миссис Коуэлл и моим братом, я поехала с визитом к семейству де Круа. От своего кузена я узнала о том, что мадемуазель де Круа болеет, и решила навестить ее, но она была слишком слаба и не приняла меня, однако я замечательно провела время с ее родителями: мы пили кофе и общались.

— Смогут ли де Круа подтвердить ваши слова?

— Увы, я не могу это утверждать. Но в их доме меня видели много слуг, если пожелаете, поинтересуйтесь о моем визите у них.

— Я слыхал о вашем с мадемуазель де Круа соперничестве… — задумчиво произнес мистер Кларк. — И все же, вы решили навестить ее?

— Наша с ней вражда сошла на нет еще с тех пор, как я потеряла моего дорогого супруга, — спокойно объяснила Вивиан. — Возможно, мы так и не стали подругами, но мне жаль эту девушку, и новость о том, что она больна, вызвала во мне желание подбодрить ее. Уехав от де Круа, я приехала прямиком в Уингтон-холл, где, как оказалось, меня ждал мистер Барнс.

— Он приезжал к вам? Хм! — хмыкнул себе под нос детектив, внимательно слушая рассказ девушки.

— Да, он приехал, когда я была у де Круа, но ожидал моего приезда, в компании миссис Коуэлл и моего брата Ричарда. Он настаивал на том, чтобы я приняла от него ежегодное денежное содержание и желал купить для нас небольшой дом, однако я отказала ему. Затем я пригласила его отужинать с нами, но к ужину он не появился. Вот и весь мой рассказ.

— Конечно, вы отказались от его помощи, мэм. Для чего вам какие — то гроши, если вы могли легко убрать соперника с вашего пути и остаться богатой вдовой? — вкрадчиво сказал детектив.

— Как быстро вы делаете выводы, мистер Кларк, — насмешливо улыбнулась леди Найтингейл. — Даже передав мистеру Барнсу наследство, я не останусь бедной. Видите это кольцо, мистер детектив? — Она протянула ему ладонь, на безымянном пальце которой тускло поблескивал огромный желтый бриллиант. — Знакомо ли вам оно?

— Лишь один человек в Англии владеет таким большим желтым камнем, мэм. Конечно, мне знакома эта вещица, — прищурил взгляд мистер Кларк.

— Прекрасно. Это кольцо надел на мой палец мой супруг Его Светлость герцог Найтингейл. Это ради меня он разорвал помолвку с мисс Бэкли, — улыбнулась Вивиан, с удовольствием наблюдая за тем, как ползут вверх брови грозного детектива.

— Вы утверждаете, что являетесь супругой герцога Найтингейла? — недоверчиво переспросил мистер Кларк. — Тогда почему же никто не слыхал о вашей свадьбе?

— Потому что, сэр, я все еще ношу траур по моему первому супругу. Причина нашей с герцогом скоропалительной свадьбы в том, что ему пришлось покинуть меня на полгода, а возможно, и больше. Видите ли, Его Высочество Принц Регент вернул ему должность дипломата и отправил с важной миссией во Францию. Если вы не верите моим словам, вы можете свободно изучить церковную книгу прихода Кроунеста, в котором мы стали супругами, или написать Его Светлости. — Вивиан склонила голову набок и очаровательно улыбнулась. — Теперь вы понимаете, что смерть мистера Барнса была бы мне не только ненужной, но и невыгодной. Для чего герцогине Найтингейл такие ужасные слухи о ней? Как только мистер Барнс сможет доехать до нотариуса, или нотариус сможет посетить его сам, я тотчас подпишу все нужные документы и передам мистеру Барнсу его законное наследство, а мы с семьей переедем в Найтингейл-нест.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 40
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 5
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 20
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 762
    • Боевики 106
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 72
    • Исторические детективы 151
    • Классические детективы 50
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 38
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 116
    • Прочие Детективы 205
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 435
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 95
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 230
    • Биографии и мемуары 152
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 69
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 9
    • Драма 9
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10313
    • Исторические любовные романы 311
    • Короткие любовные романы 804
    • Любовно-фантастические романы 4819
    • Остросюжетные любовные романы 151
    • Порно 28
    • Прочие любовные романы 20
    • Слеш 202
    • Современные любовные романы 4404
    • Фемслеш 15
    • Эротика 2046
  • Научно-образовательная 109
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 13
    • Обществознание 2
    • Педагогика 2
    • Политика 12
    • Прочая научная литература 20
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 242
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 114
    • Карьера 4
    • Психология 130
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 205
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 113
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 45
    • Путешествия и география 13
  • Проза 652
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 30
    • Историческая проза 105
    • Классическая проза 57
    • Контркультура 4
    • Магический реализм 26
    • Новелла 4
    • Повесть 12
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 34
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 683
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 359
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 351
  • Религия и духовность 60
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 15
    • Эзотерика 38
  • Справочная литература 15
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 6
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 31
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 17
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9462
    • Альтернативная история 1297
    • Боевая фантастика 2136
    • Героическая фантастика 514
    • Городское фэнтези 537
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 231
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 51
    • Историческое фэнтези 146
    • Киберпанк 83
    • Космическая фантастика 563
    • Космоопера 10
    • ЛитРПГ 550
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 155
    • Научная фантастика 375
    • Попаданцы 2716
    • Постапокалипсис 301
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 157
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 13
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 259
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 86
    • Фэнтези 5047
    • Эпическая фантастика 106
    • Юмористическая фантастика 498
    • Юмористическое фэнтези 302
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 63
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 25
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен