Харрис (СИ)
Буду честен, я до последнего не верил, что действительно найду какое-то чудовище, но стоило мне добраться до квартала, как все мои убеждения рухнули.
То существо, что мы встретили, Харрис, уже не было человеком. Оно лишь отдаленно его напоминало. То был скелет, обтянутый кожей, с глазами, будто затянутыми зеленым туманом. Земляне называют эту существ — драург, — голос Чена снова дрогнул, в этот раз сильнее. — Оно моментально расчленило голыми руками двух из трех ребят, что я взял с собой. — Видимо вспомнив представшую картину, его передернуло. — Третьего оставило без обеих кистей рук. На пальцах того существа были длинные когти, как позднее оказалось, очень острые.
Я не эксперт в магии, буду честен, управляйся я с ней лучше, может и спас бы тех ребят. Но… — Илен замолчал. — Но я был слаб. Мне с трудом удалось схватить то существо. Пока я уворачивался от его когтей, я ставил магические круги, в прочем, уворачивался я не очень-то удачно. — Он затянул рукав на правой руке и показал бинт, а потом, точно такой же бинт на груди. — Оно рассекло мне руку и грудь, сейчас меня держит на ногах лишь собственная магия. Но я сумел его поймать. Естественно, оставлять ту тварь в живых я не собирался, а потому моментально поджег его. Я не знал, поможет ли это, но надеялся. И не зря.
Спустя пару минут горения и испускания истошных воплей, драург упал. Примерно к тому же моменту к нам прибыла подмога, там было несколько неопытных новичков, которых от увиденной картины тут же вырвало. Могу их понять, будь я на их месте, со мной было бы то же самое.
Харрис почувствовал, как у него по спине пробежал холодок.
— Мы забрали существо, а также убитых в участок, там его осмотрели, пускай тело и обгорело, кожа была почти не повреждена и по чертам лица, мы установили, кто это был, пускай то и было сложно. — Чен вздохнул.
— Так к чему я все это, — продолжил он, — мне нужна твоя помощь.
Харрис, не скрывая, удивился.
— Что в этом такого? — с легкой улыбкой спросил Илен. — Неужто, старику уже и помощи попросить нельзя?
— Я просто не совсем понимаю, чем я могу тебе помочь.
— Твои знания в магии, вот что мне нужно. Я хотел бы, чтобы ты осмотрел то… Существо… И сказал, чем оно могло быть создано. Все маги, что были или, есть в городе, уже сделали это, но так ничего и не сказали.
— Думаешь, что я умнее всяких стариков и бабок, приглашаемых вами, которые много десятилетий изучали магические искусства?
— Может, и нет, но в любом случае, свежий взгляд не повредит. А ты вроде парень умный, сколько тебя помню, все время взрослых удивлял. Поэтому глядишь чего и найдешь.
Бармен вздохнул. Это была простая лесть, но Харрис на нее поддался.
— Ладно, — сказал он и зашел обратно в бар.
— Бель, я уйду на пару часов, бар на тебе, не перепутай ничего, — послышался сквозь общий шум голос Харриса.
— Не держи меня за дуру, — ответила девушка и, хотела было спросить что-то еще, но не успела.
Фарн вышел спустя пару минут, в своих обычных пальто и шляпе и кивнул Чену, сообщая таким образом, что он готов. Илен, не говоря не слова, двинулся в сторону участка. Харрис шел сбоку.
— Послушай, Чен, — вдруг начал он. — Есть ведь еще какая-то причина, по которой ты пришел с эти вопросом именно ко мне, я прав? Ведь полно других магов моего возраста, даже в вашем отделении. Так почему?
— Тебе я доверяю, Харрис. — Ответил старик. — А еще, — он остановился и снова глянул на детей, играющих у фонтана. — Возможно, мне просто нужно было выговориться, а кроме тебя, у меня никого не осталось.
Глава 11
В баре, стоило Харрису и Чену покинуть помещение, снова начался гул. В этот раз, правда, состоящий не столько из радостных голосов пьющих моряков, сколько и из озабоченного бубнежа, не менее пьющих местных.
Всех, безусловно, волновало, зачем сам начальник отдела магических дел решил заглянуть в бар на главной площади и забрать из него его же владельца.
Бель стояла за стойкой и мыла кружки, а когда те заканчивались, просто садилась и рассматривала происходящее в зале, ведь заняться больше было нечем. Когда Харрис вошел и попросил ее приглядеть за баром, пока его не будет, она чуть было не опешила.
В тот момент ей казалось, что в одиночку буквально невозможно управиться с таким количеством клиентов. Однако она ошиблась. На деле, все оказалось куда проще. Так как основной наплыв, когда все приходили группами минимум из трех человек, уже спал, теперь ей нужно было разве что подавать новую порцию выпивки и принимать оплату у тех, кто этого попросит из уже присутствующих, а также обслуживать новопришедших.
Такая работа ей, безусловно, нравилась. Никакой особой беготни по улицам и прочих сложностей. Сидишь себе, да ждешь, пока кто-нибудь не допьет свой эль и не выйдет или не попросит добавки.
Во время, когда Бель могла просто посидеть и отдохнуть, она просто уходила в себя.
Девушку волновало то, что вот уже несколько дней, с того момента, как она впервые увидела фотографию Лендера, — человека, что, как ей казалось ранее, не дал ей погибнуть, когда та была еще совсем маленькой, — она не могла вспомнить ничего, и теперь сомневалась, все ли вправду было так. Правда ли Лендер помог ей, а не наоборот, украл ее у ее же родителей.
Бель мотнула головой, чтобы отогнать мысли, в достоверности которых не была уверена от слова «совсем» и не засорять ими голову.
В одном она была уверена, в том, что она как-то была связана с покойным отцом Харриса, а все ниточки, что она нашла, вели в тупик, выхода из которого не предвиделось.
То, что они с Харрисом нашли в одном из домов, купленных Лендером, а если быть точнее, речь идет о человеке, если его конечно можно так назвать, назвавшем себя Велет, слегка поражало. Он говорил много, говорил по делу и нет, и никто не знал насколько ему можно верить. Да и, сказать откровенно, Бель плевать хотела на то, что он сказал. Ее волновало лишь то, как глупо она себя чувствовала.
Живя фактически на улице, она думала и слепо верила, в то, что она знает жизнь. Знает, как все бывает. В какой нищете живут люди, как бывает тяжело выжить. И, конечно, она знала, что большинство людей совершенно не отличаются от обычного домашнего скота. Ленивого вонючего и тупого, готового убежать при возникновении малейшей опасности.
Однако она была не права. Возможно, часть жизни она действительно хорошо прощупала, однако часть жизни — не есть она вся.
Когда она встретила Харриса, она поняла, что даже ее знания о том, что все люди — скот, далеко не полные. Бармен показал, что все достойны быть равными. Жизнь у всех одна и каждый волен распоряжаться ей как пожелает, но конец один, и там, на другой стороне, все будут равны.
Харрис, за те несколько дней, что она живет в его доме, поведал ей о многом. Об устройстве мира, о его зарождении. Конечно, ничего этого Бель знать не знала, и знать не могла. А откуда? Да, читать она умела, пускай и не знала, откуда, это умение, просто было в ее голове. Но в городскую библиотеку не пускали кого попало, а на покупку книг денег у нее не было.
В итоге, так вышло, что Харрис стал для нее дорогой в новый мир. Мир явно лучший, а может моментами и худший, чем тот, в каком она пребывала все это время. Но она была безусловна довольна новой дорогой.
Неожиданно у Бель в мыслях всплыла та пуговица, которую она нашла в ящике с бумагами. Девушка залезла под стойку и вытащила оттуда небольшую деревянную шкатулку, в которую Харрис скидывал всякую мелочевку, которая в теории могла пригодиться, но не хотелось, чтобы она валялась где попала. Должна была быть там и та нефритовая пуговица.
Открыв шкатулку, Бель начала копаться. Потратив на это около пяти минут, она пришла к выводу, что пуговицы там нет. Не то, чтобы она была ей нужна, однако ей почему-то очень хотелось снова ее осмотреть. Хотя, казалось бы, что там смотреть, обычная пуговица.
И тут Бель вспомнила, как, уходя, Харрис зачем-то заглянул под стойку. Неужели он забрал тогда этот кусок нефрита с дырками?