После света (ЛП)
— Вы думаете, что это дело, которое хотел обсудить профессор, может быть связано со старой вырезкой о Бёрджисе?
«Я думаю, что это вполне возможно, да».
«Как звали этого профессора, у которого была передозировка?» — спросила Карен.
«Доктор. Лоуренс Малтби».
«Малтби. Я помню его. Он работал на факультете пара-археологии в Олд Фрек. Я была на паре лекций. Трой Берджис тоже их посещал. Как и Андреа. Собственно, так она и Берджис познакомились. Они начали учиться вместе. Следующее, что я помню, это то, что она была в его группе и пропадала с ним всю ночь. Очевидно, идея Берджиса о горячем свидании заключалась в том, чтобы спуститься в катакомбы, чтобы заняться сексом.»
«Берджис был охотником? Ему нравилось избавляться от призрака или двух перед тем, как заняться любовью со своей девушкой?
«Нет.» — Карен казалась удивленной. — «Берджис не был охотником за привидениями. Он был наладчиком. Очень, и очень хорошим, по словам Андреа, хотя у него не было никакой технической подготовки. Но тогда Андреа боготворила его. Она бы поверила всему, что он говорил.
— Какой была Андреа?
Карен вздохнула. — «Ну, во-первых, она была невероятно красива. Как-то эфирно. Когда она входила в комнату, все поворачивались, чтобы посмотреть на нее. Я помню, как мне было жаль ее, потому что в детстве она подвергалась жестокому обращению и была полностью отчуждена от своей семьи. Она была совсем одна в целом мире».
— Как ты думаешь, она действительно любила Бёрджиса?
«Абсолютно предана ему. Но я так же уверена, что он не любил ее. Берджис был одержим только двумя вещами. Одним из них был пульс-рок. Он дошел до того, что арендовал студию, чтобы его группа смогла записать полдюжины кассет, но они так и не привлекли внимание ни одной из крупных музыкальных компаний».
«Какая у него была другая навязчивая идея?»
«Винсент Ли Вэнс».
— Вэнс? — Лидия была так поражена, что выронила ручку, которой делала пометки. Она скатилась со стола и упала на пол. — Лидер повстанцев?
— Я же говорила, Берджис был странным. Когда она впервые начала встречаться с ним, Андреа довольно свободно говорила о нем. Она сказала, что Берджис был очарован Вэнсом и Эрой Раздора. Он мечтал найти первую секретную штаб-квартиру Вэнса. Если вы помните уроки истории, она предположительно находилась в катакомбах под Олд-Фриквенси.
«Верно.» — Лидия наклонилась и взяла ручку. — «Предполагается, что он оборудовал два секретных подземных бункера во времена Эпохи Раздора. Считается, что второе место затеряно где-то в здешних туннелях».
Согласно старым легендам, Вэнс и его любовница-наладчица Хелен Чандлер бежали во второй штаб, чтобы покончить жизнь самоубийством после поражения в Последней битве при Олд Каденсе. За последние сто лет множество людей искали местонахождение обеих штаб-квартир Вэнса, но ни одно из них так и не было найдено.
«Андреа сказала мне, что Берджис был полон решимости обнаружить первое место, — сказала Карен. — «Он провел много времени под землей, раскапывая туннели в не нанесенных на карту секторах вокруг Олд-Фриквенси».
«Спускаться в катакомбы в одиночку ночь за ночью без надлежащего снаряжения или обученной команды было бы безрассудно. Даже если Берджис был достаточно хорош, чтобы справиться с ловушками, что он делал с призраками? Он бы однозначно встретил их в не нанесенных на карту секторах.»
«Берджис обычно брал с собой пару своих друзей, двух парней, которые тоже были в группе. Они оба были сильными пара-резами энергии диссонанса, хотя я не думаю, что кто-то из них присоединился к Гильдии, чтобы пройти обучение».
Лидия выпрямилась на краешке стула. — «Не Джейсон Кларк и Норман Фэрбенкс случайно?»
— Откуда вы знаете их имена?
«Согласно газетной статье, они были с ним в день его исчезновения».
— Верно, были, — медленно сказала Карен.
— А как насчет твоей соседки по комнате, Андреа? Есть ли шанс связать меня с ней?
Наступило короткое, прерывистое молчание.
— Она мертва, мисс Смит.
«Что?»
«Она погибла на лодке через пару месяцев после исчезновения Бёрджиса. В то время некоторые из нас считали, что она покончила с собой из-за того, что случилось с Берджисом. Как я уже говорила, она была ему предана».
Лидия выдохнула и откинулась на спинку стула. «Как грустно.»
— Да, — голос Карен стал резче. — Но, как оказалось, это был не единичный случай.
«Извините?»
«Андреа была не единственной, с кем произошел несчастный случай со смертельным исходом после исчезновения Берджиса. В следующие шесть месяцев умерли Норман Фэрбенкс и Джейсон Кларк. Один сорвался во время похода в горы, а другой погиб при пожаре».
Лидия сглотнула. — «Все участники группы Берджиса мертвы? Вы серьезно?»
«Очень серьезно. Более того, ни одно из тел так и не было найдено». — Карен сделала паузу. — «Не то, чтобы кто-то усердно искал».
«А как же семьи? Разве они не требовали расследования?»
«Никаких семей, которые волновались бы, не было. Видите ли, у Берджиса, Андреа, Джейсона Кларка и Нормана Фэрбенкса было кое-что общее. Ни у кого из них не было близких родственников. Каждый был одинок в этом мире».
«Это становится все более странным с каждой минутой».
«Да.» — Голос Карен был ровным и мрачным. — «И именно поэтому, мисс Смит, я позвонила, когда со мной связался секретарь по работе с выпускниками и сказала, что вы задаете вопросы о Трое Бёрджисе. Я подумала, что вам следует знать, что люди, сблизившиеся с Берджисом пятнадцать лет назад, имеют тенденцию исчезать.»
«Как вы думаете, что случилось с Берджисом и участниками его группы, Карен?»
«Я не знаю и не хочу узнавать. Но если с этими исчезновениями связана какая-то тайна, то я могу сказать вам одно наверняка. Это как-то связано с тем, что Берджис нашел в катакомбах».
Лидия нахмурилась. — «Подождите. Вы хотите сказать, что Берджис и его друзья живут под землей последние пятнадцать лет? Это невозможно. Им нужно есть. Им понадобится солнечный свет. Никто не может постоянно проживать в катакомбах в течение многих лет».
— Возможно, это сведет с ума большинство нормальных людей, мисс Смит. Но я пытаюсь вам сказать, что Трой Берджис не был нормальным. Более того, у него была способность привлекать другие потерянные души, людей, которые искали что-то или кого-то, во что можно было бы поверить, таких людей, как Андреа, Джейсон Кларк и Норман Фэрбенкс. Эти трое последовали бы за ним куда угодно.
Лидия изучала свои записи. — «Похоже, он не удосужился подружиться с каждой потерянной душой, с которой столкнулся, лишь с несколькими, которые были ему полезны. Очевидно, он выбрал их лично: красивую женщину, которая составит ему компанию, и двух верных охотников, которые будут телохранителями в катакомбах.
«Точно. Трой Берджис был страшным человеком в колледже. Если он еще жив, то теперь он еще опаснее.»
Глава 17
«Риверсайд Гриль», как ни странно, располагался на берегу реки. Это было известное место встречи городских влиятельных лиц, политиков, знаменитостей и тех, кто хотел, чтобы их видели обедающими в компании подобных людей.
Джек Броуди ждал их. Он прислонился к стене в фойе, пытаясь выглядеть крутым. Но его кожаный костюм цвета хаки и большой кусок янтаря в пряжке ремня не вписывались в элегантную атмосферу «Риверсайд гриль». Лидия видела, что он нервничает.
Он просиял от облегчения, когда увидел Лидию и Мелани, входящих в дверь. Оторвавшись от стены, он поспешил к ним.
— Я думаю, тут какая-то ошибка, — сказал он тихим голосом. Он бросил быстрый взгляд назад, в сторону метрдотеля, где стоял человек властного вида. — Этот парень говорит, что у нас нет брони.
«Это не правда.» — Мелани напряглась от негодования. — «Сегодня утром я позвонила сюда, первым делом, и мне сказали, что со столиком не будет проблем».