Ты моя надежда (ЛП)
У.Винтерс
Непрощенный. Ты — моя надежда
Серия: Ты — моя — 2
Переводчик: Смирнова Мария
Редактор: Алина Николаева
Пролог
Мейсон
Месяц назад
Не позволяй им увидеть.
Ее слова эхом отдаются в моей голове, когда я направляюсь в тихую спальню. Она прошептала их мне в губы прошлой ночью. В тот момент, когда она прервала наш горячий поцелуй, медленно открыла в полумраке глаза и слегка отстранилась, холодный воздух пробежал между нами.
Уличный фонарь на заднем крыльце ее дома в Верхнем Ист-Сайде освещал нас, словно прожектор. Городская жизнь затихала с позднего вечера до раннего утра, и только такие грешники, как мы, бодрствовали.
Не позволяй им увидеть.
Молила она, покидая меня. И вот я здесь… исполняю ее желание.
Я никогда раньше не пробирался в дом через заднюю дверь. Ни разу в жизни я не крался, словно вор.
Не хочу продолжать в том же духе, но я все же здесь. Что, черт возьми, эта женщина сделала со мной? Она вертит мной, как хочет.
Джулс не хочет, чтобы кто-нибудь заметил, как я переступаю порог ее дома, потому что ей стыдно. Я знаю, что именно поэтому она не хочет, чтобы люди знали, что мы вместе.
Это не интрижка, это не зов члена. Между нами нечто большее, но Джулс не хочет, чтобы мир узнал об этом.
Под моим весом скрипят половицы, и я останавливаюсь в дверях. Тусклый свет лампы из коридора наполняет темную комнату легким светом, я стараюсь быть осторожным, чтобы ее соседи ничего не услышали. Я просто не хочу ее волновать.
Она спит, но в какой-то момент начинает шевелиться под шелковым одеялом, пока, наконец, не открывает глаза и видит меня. Она наклоняет голову набок, зарываясь щекой в подушку, мягкая улыбка играет не ее губах.
— Я скучала по тебе, — шепчет она, и в ее голосе слышатся хрипловатые ноты, не до конца проснувшегося человека, и похоти.
Если бы только она знала настоящую причину, по которой я жажду ее прикосновений. Причину, по которой мне так хочется нарушить все свои правила.
— Прости, что опоздал, — отвечаю ей глубоким, грубым голосом, начиная расстегивать рубашку.
Я ухмыляюсь ей, в глазах Джулс видны искорки смеха. Ей все равно, когда я прихожу и ухожу, лишь бы я лежал ночью в ее постели, а она рядом со мной. Она смотрит на меня своими глазами лани, пока я расстегиваю пуговицы на рубашке и скидываю ее на пол. Я стягиваю через голову обтягивающую белую майку и оглядываюсь, чтобы посмотреть на ее пышные губы, которые чувственно раскрыты.
Мои мышцы дрожат, когда я бросаю майку на пол, лунный свет заливает слабым сиянием комнату и нас двоих.
Возможно, Джулс хочет сохранить все в секрете, но, тем не менее, она хочет меня и не может этого скрыть. Я пристрастился к тому, как она смотрит на меня, как будто ей жизненно необходимо мое прикосновение, словно воздух. Я привык жаждать слабых звуков ее учащенного дыхания, когда она ждет, когда я приду к ней. Как будто она умрет без меня.
Я медленно расстегиваю ремень, пока мои глаза блуждают по ее сочным изгибам. Она моя, и я могу ее взять. Моя. Только я могу к ней прикасаться. Моя и только моя.
Я больше не хочу прокрадываться к ней, как вор, и мне плевать, что об этом кто-то узнает. Я устал от интриг и сплетен.
Гнев закипает в моей крови, когда я крепче сжимаю кожаный ремень, вырывая его из шлеек. Пряжка со стуком падает на пол. Все это время мой взгляд прикован к ее великолепным глазам, и она смотрит на меня в ответ с тем же желанием, которое я испытываю к ней.
С прошлым покончено. Никто и никогда не узнает, что произошло на самом деле — ни она, ни кто-либо другой. Так почему же я не могу полностью заполучить ее?
— Мейсон.
Она практически шепчет мое имя, и это будит во мне зверя. Я опускаю колено на кровать и заставляю ее стонать под моим весом, когда подползаю к ней. Разряд тока пронзает меня от ее нежных голубых глаз, со страстью смотрящих на меня. Поток воздуха поднимает шторы и мягкий свет городского освещения врывается в комнату.
Джулс выглядит невероятно, когда откидывает розовое шелковое одеяло, и свет от фонарей словно целует ее кожу.
Она готова для меня. Полностью. Она нуждается во мне.
Я прижимаюсь губами к ее губам и впиваюсь пальцами в плоть ее бедер, когда она раздвигает их для меня. Ее тихие стоны вызывают у меня жар в крови.
Джулс стыдно, что так быстро завелась.
Особенно с таким мужчиной, как я. Я не создан для такой женщины, как она. Я тот, кто может запятнать ее безупречную репутацию и сделать трещины в ее идеальной жизни еще глубже. Сказать, что я грубоват, значит, ничего не сказать, но у меня есть все необходимое, чтобы удержать ее.
Она думает, что она испорчена, но она идеальна. Это мои грехи и секреты способны уничтожить нас обоих. Я никогда не позволю им выйти на свет. Не сейчас, когда у меня есть за что бороться.
Глава 1
Джулия
Настоящее время
Я разрываюсь между желанием убежать и узнать правду. Мне нужна от него правда. Больше никаких секретов, никакой лжи.
Он обещал.
Он любит меня.
Есть только один путь.
— Ты сделал это?
Слова срываются с моих губ, и в одно мгновение все встает на свои места. Как будто он прекрасно понимает, о чем я говорю. Как будто он ждал этого вопроса.
Нет. Мое тело превращается в лед, я забываю, как дышать. Не могу поверить, что это происходит на самом деле. Это не может быть правдой.
Мейсон делает шаг вперед, огибает остров, и это приводит меня в чувство.
В голове раздается сигнал бежать, естественный инстинкт, который берет верх. Табурет тяжело падает, грохнувшись на кафельный пол, когда я отрываюсь от него, но Мейсон оказывается быстрее, хватая меня за талию и заставляя дернуться назад. Я кричу от страха, и он отпускает меня, только для того, чтобы я упала на пол. Его крупная фигура возвышается надо мной, руки подняты, как будто он приближается к дикому животному. Я чувствую, что сейчас я такая и есть. Мои глаза широко распахнуты, сердце колотится в груди. Тук, тук, тук.
— Сделал что? — спрашивает он, его глаза сужены и наполнены холодностью, которой я раньше не видела. Это не тот человек, которого я знаю.
Моя нижняя губа дрожит, силы покидают мое тело, когда я осознаю грубую правду.
— Ты убил моего мужа?
Эти слова вгоняют меня в агонию, оставаясь без ответа, напряжение нарастает между нами.
Не могу поверить, что я вообще спросила его об этом. Отрицай. Пожалуйста, скажи, что это не так. Скажи мне, что я дура. Скажи, что это все глупости.
Мейсон выпрямляет спину, освобождая место между нами и давая возможность дышать, но я затаила дыхание в ожидании ответа.
— Они думают, что могут делать все, что захотят, — произносит Мейсон, все еще возвышаясь надо мной, замечая бумагу на полу и беря ее в руки. Я даже не поняла, что уронила письмо.
Нет, это не то, что он должен был сейчас сказать.
— Твой муж был плохим человеком, — тихо добавляет Мейсон, взгляд его глаз пронзает меня, а потом он переводит его на письмо.
Он сминает его в кулаке, пока холодный пот струится по моей коже
— Нет.
Это все, что я могу произнести.
— Ты же не делал этого.
Я пытаюсь сказать еще, но моя попытка тщетна, так как из-за спазма горла я не могу произнести ни слова. Я не знаю, то ли это шок, то ли я просто такая жалкая.
Я не могла влюбиться в убийцу. Мейсоне на мог…
— Да.
Признание Мейсона вызывает у меня головокружение, и меня начинает тошнить. Сердце сжимается от невыносимой боли, пока я быстро отползаю, пытаясь убежать. Я поскальзываюсь, тяжело падая на холодный пол.