Песнь святой мессии (СИ)
— Ну как ты? Зельями маешься?
— Ага, вот, варю мазь для папы и Джека, хорошая штука…
— Да? Помниться, что пока училась, зелья не умела варить совсем, помнишь, как я случайно превратила того старика в лягушку? Перепутала, блин, порошок.
— Ну, не помню как ты его превратила, а вот как ты его расколдовывала… — Шинобу залилась смехом, посмотрев на лицо своей подруги, которая скорчилась от боли и неприятных воспоминаний. Тогда ей перед всей академией пришлось повторять знаменитую сказку о принцессе и лягушке, с тех пор у нее развилась неприязнь ко всему земноводному.
— Я потом убрать бородавки с лица пол года не могла! Не смешная, знаешь ли, штука. И вообще, тебе напомнить, как ты пыталась зачаровать веретено, чтоб оно само работало? Тебя ещё чуть не изнасиловали, мисс сама невинность!
— Да… Были с нами забавные вещи.
— Это точно, жаль, что меня выгнали…
— Прости, но сама понимаешь, проиграть тебе я не могла, у тебя в любом случае было будущее, а мне это была единственная дорога в жизнь. Впрочем теперь…
— Ага, вот интересно, а если бы тогда я тебя победила, то тогда ты бы тоже стала мессией, или это была бы я?
— Знаешь, прости, но скажу как есть. Я была бы рада, будь это кто угодно, а не я.
— Да… Ты у нас героем никогда не была, чего только тот тест стоил…
Говоря про тот тест Хелена имела ввиду проверку благородства, которую, вопреки слухам, должна была иметь зелёная ведьма, которую Шинобу чуть не завалила, речь там шла о том, чтобы спасти мальчика от хулиганов. Да, теперь, когда волосы Шинобу стали двухцветными, теперь она не стала бы колебаться ни единой секунды, но вот тогда, когда она была маленькой, когда ещё была в ее голове свежа память о том, что люди бывают жестоки, когда они всей деревней просили помощи у города, а им отказали, едва узнав, что им пришлось есть трупы тех, кто погиб…
Она просто прошла мимо, хоть мальчик и кричал, хоть и звал на помощь, но Шинобу не была готова, ей никто не помог… Тогда ее спасла лишь Корра, что вопреки образу строгой женщины, вступилась за нее, рассказав на шабаше через что ей пришлось пройти, а также постоянно давя на старших тем, что Ши была ещё и самой младшей среди всех остальных Вард того года.
— Да… Тот тест… Ты кстати не навещала Корру, а, Хелена, она знаешь ли много раз спрашивала о тебе, пока мы учились.
— Да? Я навещу ее уже с готовым зельем, когда мы с учителем закончим, ведь если вспомнишь именно рекомендация от нее помогла мне тогда поступить, она так пеклась обо мне… Я хочу доказать, что она не ошиблась, что не зря меня поддерживала. Мне будет стыдно даже читать письма от нее, если я ничего не добьюсь.
— Вот как? Она была бы рада и простой весточке о том, что ты жива здорова.
— Я закончу достаточно скоро, мне так кажется, а тогда сразу в Рубилон. Думаю, что наше зелье достойно премии Марлина в области лечебной магии.
— Да, тогда может поможешь мне с мазями и зельями?
— У тебя и котел и перегонный куб один, но если хочешь могу помочь с подготовкой ингредиентов, как тебе такая мысль?
— Буду благодарна.
***
Тем временем Сома отправится за покупками, по его мнению лучшим вариантом для путешествий было вяленое или засушенное мясо, потом надо было обязательно взять каких-нибудь круп, овощей, немного фруктов, для Ши чего-нибудь сладкого, для себя чего-то горящего и крепкого, Джек обычно не просто взять ему чего-то конкретного, но в этот раз попросил взять ему бутыль масла и какую-то спиртовую настойку, так что об этом тоже надо не забыть, раз уж он впервые за все время сказал, что ему что-то нужно. Вдобавок Сома ощущал, что был должен, если вспомнить, что Джек рискуя собой принес для Шинобу новую обувь, хотя и прекрасно понимал, что это очень опасно.
***
Вечером троица была срочно вызвана к главной площади, там, очевидно, приготовили в их честь, небольшой праздник, деревню красиво украсили фонариками и блестяшками, которые очень красиво переливались отражая свет от лавы, смотрелось это волшебно, подобно тысяче небольших огоньков, что переливались на фоне ночной черноты, зрелище внушало настоящий трепет, все смотрелось красиво и волшелно, Шинобу невольно залюбовалась, вспоминая, что в академии праздники проходили примерно также, жители весело их приветвовали, Соме почти сразу подали какого-то вина, Шинобу и Джеку предложили, но те отказались, хотя девочка давно хотела попробовать алкоголь, хоть ей никогда не давали, Сома был в этом отношении очень строг, потому пришлось отказаться и в этот раз.
Дальше начались настоящие гуляния, несколько бардов, отстукивая ритм на самодельных барабанах-бочках, весело пели и плясали, подыгрывая себе на небольших гитарах, отплясывая чичетку.
Смотрелось взаправду красиво и необычно, столы, пусть и небольшие, ломились от разной еды. К Джеку подошёл какой-то мужчина, который его поблагодарил, после чего весело подтолкнул его в круг играющих детей, которые мгновенно включили в свою игру с небольшим мячом, что был сделан из куска каучука и наполнен магией воздуха, парень невольно стал участником соревнования, больше того, приходилось играть в четверть силы, иначе он побеждал слишком легко. Сому увлекли какие-то взрослые мужчины, с которыми он поигрывал в шахматы, обсуждал последние события, которые произошли в мире, а к Шинобу пристала часть молодежи постарше, девушки, конечно поглядывали то на Сому, то на Джека. Стоило отметить, что каждый здешний житель был в прекрасной форме, потому как с детства тяжело работал, а тот, кто умеет хорошо работать, по идее, должен уметь и отдыхать. В итоге мессия стала участницей веселой пляски, барды играли и пели веселые песни, которым вторили и старики и дети, весело сверкали огни, двигались тела. Джек постепенно вошёл во вкус, вдобавок к ним присоединились ребята чуть постарше, потому он счёл это тренировкой в игровой форме, ему даже вспомнились будни с его сестричкой Томоэ. Со звоном ударяли по мячу, тот повинуясь импульсу, отлетел в сторону, при этом стоило отметить, что никто не страшится уронить его в лаву, видимо здесь был маг воздуха и запас каучука.
Блюда постепенно начинали испаряться, по мере веселой пляски Ши начинала хотеть есть, потому все веселые телодвижения переместились к столам, а после танцы и вовсе сменились травлей разных весёлых историй.
Среди всех Ши нашла парня с синими волосами, который особенно активно интересовался ее жизнью в академии, потому что, как оказалось, он тоже владел магией воздуха, именно он помогал детям с мячами. Джек вскоре присоединился, пока дети продолжали свои игры, старейшина и Сома уже успели основательно напиться, потому начались разные конкурсы, победителям даже некоторые призы полагались. Детей очень заинтересовали волосы Ши, которые меняли цвет, сама Шинобу была рада такому к себе вниманию со стороны почти всех жителей деревни, потому как они все были на удивление красивыми людьми, казалось будто все сошли со страниц каких-то романов, загорелые, разгоряченные, сильные, веселые. Не деревня, а мечта, при этом было видно, что здешние жители никогда никаких бед не знали, они не боялись подойти к Шинобу, чьи волосы изменяли цвет, от чего-то вспомнилась родная деревня, там, пусть они все и прошли вместе страшное испытание, тем не менее и близко не были в таком родстве, как эти люди, дети смело заходили в любые дома, брали что хотели, взрослые даже и не думали как-либо им мешать, они весело смеялись, в каждом дворе стояли какие-то необычные приспособления, которые, как знала Шинобу, предназначались для кузнечной работы, видимо они либо работали каждый по своей специальности, либо делали всей деревней одно изделие, что смотрелось пусть и глупо, но глядя на тот, как они дружно жили, в это хотелось верить. Сома продолжил петь, пить и посматривать на женщин, Джек по-своему веселился, помогая детям развить рефлексы, при этом было видно, что это давалось ему с большим трудом, и с детьми он не слишком умел найти общий язык, так как пока его не окликнули пару раз, поддаваться он не начинал. Сама Ши наслаждалась общением с симпатичными юношами и помогала тому парню с магией воздуха.