Топить в огне бушующем печали. Том 1
Пролог
С. 3. Сезон выпадения инея (Шуанцзян) — восемнадцатый по счету в системе двадцатичетырехсезонного сельскохозяйственного календаря. Он наступает 23–24 октября. В китайском календаре это последний сезон осени.
Чжан – китайская единица измерения, примерно три с небольшим метра.
Отец-император – традиционное обращение к императору как к отцу государства и нации, не подразумевает конкретной родственной связи; обращение продиктовано дворцовым этикетом Китая.
С. 5. Три десятка чжанов – чуть меньше 100 метров.
С. 6. Ли – китайская единица измерения, в древности составляла около трехсот или трехсот шестидесяти шагов. Стандартизированное метрическое измерение – 500 метров.
Пять ли – примерно 2 500 метров.
С. 7. Сыновья покрывают отцов… – отсылка к «Беседам и суждениям» самого цитируемого китайского философа Конфуция (551–479 гг. до н. э.). Речь идет о беседе, в которой Конфуцию рассказали, что в одной из деревень отец украл барана, и сын свидетельствовал против него. В этом, по мнению собеседника, заключается прямота и честность человека. Конфуций возразил, что прямота в понимании его людей – это принцип, где сыновья заступаются за отцов и не свидетельствуют против них.
С. 8. Шивэй – стража, охраняющая лично императора и его семью. Термин появился при династии Цин (1644–1912 гг.), автором используется как анахронизм.
Бифан – мифическая одноногая птица, часто описывается как журавль с красными отметинами на синих перьях и белым клювом. Ее появление предвещает большой пожар. В рамках франшизы по мотивам романа сложился другой образ огненной птицы, чей вид приближен к фениксу. В «Шань хай цзин» («Каталог гор и морей»), к которому обращается автор, дано следующее описание: «Там водится птица, похожая на журавля. [У нее] одна нога, зеленое оперение с красными полосами, белый клюв. Она называется бифан. Когда она кричит, то выкрикивает собственное имя. В том городе, где ее увидят, будут палы» (в пер. Э. М. Яншиной).
Авторство «Каталога гор и морей» приписывается мифическому императору Великому Юю (жил примерно в 2200 гг. до н. э.). Памятник известен в единственном списке-редакции собирателя, редактора, комментатора и поэта Го Пу (276–324 гг. н. э.). Проблема датировки памятника до сих пор не решена и представляет собой трудную задачу, зависящую от общего подхода к нему и понимания его характера. Впервые «Каталог гор и морей» упоминается в «Ши цзи» («Исторических записках») Сыма Цяня (145–87 гг. до н. э.).
Гуань – мужская заколка, которая собирает волосы на макушке в пучок.
С. 9. Меридиан – в традиционной китайской медицине область циркуляции ци в теле, линия, на которой расположены биологически активные точки (зоны на теле, энергетически связанные с органами и системами организма человека). Анатомического и гистологического субстрата не имеет.
Ци – одно из базовых понятий в китайской философии, боевых искусствах и медицине. Определяется и как первоматерия, и как первоэнергия, из которых состоит все сущее. Также это жизненная энергия в любом организме. Предполагается, что ци непрерывно циркулирует и творит все вещи в мире, постоянно меняя свои состояния. Поэтому управлять ци в собственном теле (и ее потоками извне) – значит менять мир, положение вещей, исцелять болезни, восстанавливать части тела вплоть до возможности обрести бессмертие.
Часть 1. Безумец
001
С. 15. После пожара муравьи да медведки все равно уцелеют. – Авторская пословица, означающая, что ничтожества выживут при любом раскладе.
Пригород столицы Юнъань… – Здесь и далее используются крайне распространенные в Китае географические названия и понятия, не соответствующие реальной географии регионов. Автор многократно намекает и указывает, что действие происходит в альтернативном Китае, скорее всего, в альтернативной КНР, где город Юнъань назван столицей. Само название города можно перевести как «Вечное спокойствие».
Природный заповедник Сишань – выдуманный природный заповедник. Скорее всего, автор вдохновлялась национальным живописным районом Сишань, он расположен в западном пригороде Куньмина, на берегу «высокогорной жемчужины» озера Дяньчи.
Малый храм – храм, построенный в честь супруги основателя династии.
С. 18. Демоны-яо (яогуай) – китайский термин, обозначающий нечистую силу: демона, призрака или чудовище. В эту группу нечисти также входят духи замученных животных, жаждущие мести, и падшие небесные существа, которые приобрели магические способности через практику дао. Главная цель таких существ – обретение бессмертия и божественности.
С. 19. Байфумэй – «белокожая, богатая, красивая», сленг, означающий успешных богатых женщин с ослепительно красивой внешностью, идеальной фигурой и совершенно одиноких. Обычно подразумеваются девушки из сливок общества, имеющие богатых родителей, лучшее образование и место в крупной компании.
С. 22. Линия огня и грома – здесь имеются в виду сверхъестественные умения, связанные с управлением огнем и молнией. Группировка стихий отражает специфическое понимание родственности этих природных сил в Китае. Также записывается «гром», а не «молния», в честь божества грома Лэйгуна (см. прим. ниже – от ред.), крайне популярного в мифологии Китая. Кроме того, выбор в пользу «грома» сделан для того, чтобы отразить еще одну классификацию стихий, связанную с восемью триграммами Фуси (см. прим. ниже – от ред.), где «огонь» и «гром» представлены как стихии. В представлении китайцев гром несет такой же поражающий эффект, как и молния, поэтому в оригинальных описаниях той же кары небесной на голову отступнику обрушиваются и гром, и молнии.
С. 23. Магические построения – аналог магической печати, часть даосских практик. Часто магические предметы (или вещи, наделенные таковым значением), расставленные в определенном порядке; также амулеты и знаки, нарисованные на земле (или рисуются в воздухе). Направлены на то, чтобы изменить течение ци и создать определенный эффект: сбить с пути, расширить пространство и т.д.
С. 24. «Трансформеры» – франшиза, созданная американской компанией Hasbro и японской компанией Takara Tomy; в нее входит производство игрушек, анимационных сериалов и полнометражных фильмов. Все они объединены историей об инопланетных разумных машинах, которые имеют форму роботов, но могут трансформироваться в самолет, грузовик, легковой автомобиль и т.д.
С. 25. Система пяти элементов У-син (пять элементов; пять стихий; пять действий; пять движений; пять столбцов; пять фаз; пять состояний) – одна из ключевых категорий китайской философии, пятичленная структура, определяющая основные свойства мироздания; выглядит как пентаграмма, где, начиная сверху и по часовой стрелке, расположены элементы: «огонь», «земля», «металл», «вода», «дерево». У-син широко используется в традиционной китайской медицине, боевых искусствах и гадании, для этого составлены обширные таблицы соответствий. Например, «дерево» – это «восток», «весна», «утро», «Юпитер», «выдох», «желчный пузырь», «гнев» и другие значения и категории, позволяющие получать ответы при гадании и работать с организмом человека. Также, согласно философским представлениям, каждый элемент У-син находится в отношениях взаимопреодоления и взаимопорождения. Взаимопорождение происходит следующим образом: «дерево» порождает «огонь», «огонь» порождает «землю», «земля» порождает «металл», «металл» порождает «воду», «вода» порождает «дерево». Взаимопреодоление происходит следующим образом: «дерево» побеждает «землю», «земля» побеждает «воду», «вода» побеждает «огонь», «огонь» побеждает «металл», «металл» побеждает «дерево».