CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

То, что надо (СИ)

Часть 24 из 53 Информация о книге

— Доктор Лектер сильно на тебя влияет. Я всегда был против этого.

Грэм досадливо крутанул головой.

— Мне тридцать четыре. Я как-нибудь решу вопрос с нежелательным влиянием.

— Я очень сомневаюсь, Уилл. Лектер не даёт тебе видеть происходящее в истинном свете.

— Истинное положение каких вещей тебе хотелось бы прояснить?

— Пойми меня правильно, Уилл. Но раз ты ложишься в постель к тёмному мейстеру, нам всем можно обернуть это на руку.

— Джек, ты забываешься, — холодно обронил Уилл.

— Просто рассказывай мне о том, как Лектер проводит время.

— Обычно он не слезает с меня, — наглостью на наглость отзеркалил Грэм.

— Уилл…

— Это единственное, что ты от меня услышишь про Лектера.

Джек, заведя глаза, развернулся и вышагнул из амбара в стылый день.

Элиот Баддиш не преминул этим воспользоваться и тотчас оказался перед Грэмом, бледный, со свисающими лоскутьями кожи вдоль спины. И с коротким ножом в руках. Уилл, было, взялся за оружие, но Баддиш опустился на колени.

— Я вижу твою сущность, — сказал он.

— Что ты видишь?

— Внутри тебя… Я могу вытащить это наружу. Я могу даровать тебе истинное чудо перерождения, — пообещал Баддиш. — Тебе нужно… проснуться.

Грэм моргнул. Элиот Баддиш, раскинувшись, свисал с амбарной балки.

Уилл здорово испугался. Не того, что с ним только что говорила душа с того света. Он испугался того, что видел в нём Баддиш. Потому что видеть тот мог только одно — порочную и испорченную сущность.

«Ты станешь настоящим», — сказал Дон Хуан.

«Таким же, как я, Уилл», — сказал Лектер.

«Когда мы настоящие, мистер Грэм, мы счастливы», — сказали вшторенные по жизни Озборн и Хадсон.

Перспектива открыть истинную индивидуальность пугала. Потому что все намёки и подталкивания Грэма к пробуждению указывали на другого Уилла Грэма. Уилл не мог никак лучше определить свои сомнения, нежели сравнить робкое желание проснуться с радикальной переменой привычного места жизни. От него требовалось оставить всё, побросав к чертям и, в чём есть, уехать в другой город. И уже там наладить чрезвычайно увлекательную жизнь. Если верить Лектеру, Хуану Матусу со всей его нечистой на руку шайкой, Демонам и душам, возвращающимся с того света.

Комментарий к 20

*Термин, применяемый в фехтовании, дословно «касание»

**Синтетический глюкокортикостероид, применяется как противорвотное при лечении злокачественных опухолей

***Группа противоопухолевых препаратов, нарушающих процессы роста, развития и деления злокачественных клеток. Хотя точно так же действует и на все остальные клетки

========== 21 ==========

— Поедем на Гавайи, Уилл, — говорит Ганнибал, остановившись рядом со стопкой пластиковых тарелок в руках.

— Сегодня мы не можем. Бэлла так готовилась к празднованию Дня Независимости всей бригадой, что просто пристрелит любого, кто рискнёт покинуть эту гулянку, — Грэм с серьёзным видом разворачивается к Лектеру от гриля, где жарит стейки и сосиски. Он взялся за это дело потому, что только в таком случае миссис Кроуфорд не смогла вовлечь его в прочие радостные мероприятия, знаменующие собой удачно организованный праздник по случаю 4 Июля. Потому что нельзя отвлекать того, кто жарит мясо.

Ганнибал принимает огонь на себя, выразив поистине похвальную активность и очевидно не тяготясь тем, что сегодня не он учредитель и шеф-повар вечера. Он ходит со стопкой тарелок по новому саду Бэллы Кроуфорд, изображая занятость. Или с упаковкой салфеток. Не важно. Но становится видно, что он занят. Потому что Бэлла считает, что обычно люди просто спят и видят, как бы поучаствовать в организации торжества. Бэлла Кроуфорд в роли организатора феерична и утомительна.

— Я не о сегодня, — говорит Ганнибал. — Я о том, как мы отметим свою пятую годовщину.

— Гавайи? Танцевать на пляжах? Секс под пальмой? — Уилл переворачивает мясо и отходит в сторону от гриля.

— Да, танцевать и секс под пальмой, — согласно кивает Лектер.

Уилл смотрит на него секунды три. Потом вскидывает голову.

— Знаешь, я не могу определиться, что именно чувствую, представляя тебя полуголого на пляже в оранжевых шортах, с косяком и танцующего под регги.

— А если постараешься? — говорит Ганнибал.

Уилл отмалчивается.

— Пожалуй, мне нужно пройтись, — немного обождав, снова говорит Лектер. — Бэлла смотрит сюда. Она может раскрыть меня.

— Ann, она сидит на антидепрессантах, клянусь тебе. Нормальной женщине, употребляющей только кофе, никогда не удаётся бывать в стольких местах сразу и делать столько дел. И так шуметь.

— Уилл, она беременна, — говорит Ганнибал.

— Всё равно, что-то здесь нечисто, — настаивает Уилл.

— Она просто счастлива и беременна, — Ганнибал уходит.

Зато появляется благодушный, излишне наблюдательный Чилтон в майке от Лакоста и с пивом.

— Как дела с сосисками, Грэм? — интересуется он.

Уилл чуть двигает бровями, скорее сам для себя, отмечая глупый, пошлый, но всегда работающий каламбур с сосисками.

— Отлично всё у сосисок. Дай тарелку.

— Это хорошо, а то за четвёртым столом, благодаря Зеллеру и Прайсу, во мгновение ока словно пустыня, ни кусочка. Бэлла тоже не даёт спуску.

— Она беременна, — говорит научившийся Уилл. Про сосиски же тактично отмалчивается, выкладывая их на блюдо.

Фредерик смотрит на него чуть искоса, удерживая тарелку на весу.

— Послушай, Уилл, я тут хотел тебя спросить кое о чём…

— Не сегодня, мейстер Чилтон. Я не в настроении отвечать на твои ошеломительные вопросы.

— По мне — так самое время. Все расслабляются. Мог бы и присоединиться, — Фредерик обшаривает Грэма взглядом.

«Да ну нахуй, — думает Грэм. — Просто глазам своим не верю».

Вслух же говорит:

— Я расслаблен, насколько это возможно.

— Ты изменяешь Лектеру?

Уилл не смотрит на Чилтона в тот момент, когда раздаётся вопрос, поэтому у Фредерика нет возможности считать отношение Грэма к прозвучавшему у того с лица.

— Ты себя хорошо чувствуешь? — вместо ответа, взяв себя в руки, спрашивает Уилл.

— Да, — утвердительно кивает Чилтон. — Так что?

— Иди нахуй, Фредерик.

— Ты невыносимый грубиян, Уилл. Как такой нетерпимый к грубости человек, как Лектер, тебя выносит?

— Говорит, что с радостью. Ты и в самом деле полагаешь, что я тебе скажу правду? — Уилл прикрывает глаза.

— Всегда было интересно. Это останется между нами.

— К счастью, между нами ничего не останется, Фредерик.

— Слушай, я тут подумал, что твоя татуировка… Если захочешь, можно её скорректировать…

— Ты утомляешь меня. Приходи через пять минут за стейками.

Чилтон, качая головой, отчаливает. Зато снова появляется Ганнибал.

— Ну что? Как насчёт меня в оранжевых шортах?

Уилл пытается смеяться, но закусывает губу.

— Я очень сексуальный?

Ганнибал присовывается вплотную, заглядывает ему в глаза.

— Очень. Почему ты удивляешься?

— Не бери в голову, — отмахивается Грэм.

— У нас скоро первый юбилей. Где твоя совесть? Я ещё ни разу тебя не…

— Прекрати. Замолчи. Здесь дети.

— К чёрту детей, они все испорчены телевидением и не узнают от меня ничего нового, — говорит Лектер, не отступая.

— На чужих мне плевать, здесь наш ребёнок, подонок, — отпихивается Уилл, улыбаясь во все зубы.

— Ни разу тебя не имел на Гавайях, — всё-таки заканчивает Лектер.

Уилл смотрит на него, глубоко вздыхает. Снова прижимает зубами губу.

— Уилл, сделай мне подарок. Дай мне на Гавайях, — с деланной серьёзностью говорит Лектер.

Уилл отпихивает мужа, но тот видит, что Грэму смешно. Со временем в супружестве у Ганнибала появилась особая техника домогаться Уилла на людях в приличном обществе. В этой самой манере. Среди бела дня, в куче добропорядочных граждан и соседей или среди мамаш с папашами на детской площадке, придвинувшись так тесно, насколько позволяли приличия в его понимании, Ганнибал начинал с Уиллом торг на что-либо. Чаще всего на тему «ты мне бы дал там-то или там-то».

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 47
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 884
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 77
    • Исторические детективы 173
    • Классические детективы 58
    • Криминальные детективы 65
    • Крутой детектив 40
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 122
    • Прочие Детективы 247
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 480
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 108
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 43
    • Детские остросюжетные 16
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 221
    • Детская фантастика 78
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 60
  • Документальная литература 265
    • Биографии и мемуары 170
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 86
  • Дом и Семья 54
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 26
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11328
    • Исторические любовные романы 352
    • Короткие любовные романы 882
    • Любовно-фантастические романы 5267
    • Остросюжетные любовные романы 184
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 222
    • Современные любовные романы 4793
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2305
  • Научно-образовательная 124
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 25
    • Психотерапия и консультирование 7
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 260
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 128
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 239
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 136
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 52
    • Путешествия и география 16
  • Проза 739
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 118
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 30
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 49
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 734
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 442
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 433
  • Религия и духовность 71
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 20
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10643
    • Альтернативная история 1482
    • Боевая фантастика 2346
    • Героическая фантастика 571
    • Городское фэнтези 621
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 261
    • Ироническая фантастика 69
    • Ироническое фэнтези 56
    • Историческое фэнтези 161
    • Киберпанк 99
    • Космическая фантастика 652
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 599
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 179
    • Научная фантастика 408
    • Попаданцы 3138
    • Постапокалипсис 343
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 179
    • Стимпанк 52
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 283
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 95
    • Фэнтези 5499
    • Эпическая фантастика 119
    • Юмористическая фантастика 554
    • Юмористическое фэнтези 364
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 71
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 28
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен