Рождение луны (СИ)
— Это было бы замечательно.
— Вот только почему этот оборотень напал именно сегодня? — потеребил пальцы Бэроу.
"Какая мне выгода?"
— Скорбящая по несостоявшемуся браку женщина обязательно найдет утешение у друзей, и, чтобы заглушить боль, поможет материально и своими связями, — впилась Антуанетта глазами в собеседника.
— А мы друзья, госпожа? — прищурился Бэроу.
— Это зависит от вас, дорогой лорд.
Договор был заключен.
— Тогда вам надо погостить у меня еще немного и отправить суженого в одиночестве под любым предлогом.
* * *— А... А где Ави? — переживала Расти, облегчая боль Такра.
— Её забрали по пути сюда, ни черта не сказали, зачем и почему. А! — сжал клыки пустынник.
— Потерпи, сейчас станет легче.
На другой постели Риот приоткрыл глаза.
— О, так вот куда мы попадаем после смерти, — посмотрел он на Таю. — Это лучше, чем я представлял.
— Ты слабый, лис, — улыбнулась ему светлая. — Чуть не помер от простого удара.
— Испугалась? Ай-ай! — почувствовал он, как женские пальцы надавили на незатянувшиеся раны.
Тем временем белая волчица как могла восстанавливала силы, унимала дрожь в теле. Её злил этот неожиданный вызов, ведь она так и не смогла убедиться, что все члены отряда в порядке. Зачем такая срочность? Она думала, что Бэроу решил наказать её за акт доброты к истерзанному волку. И, когда Айвори завели в небольшую сторожку…
— М-м, — там сидел Фольган. «Противогаз» указал сесть на скамейку.
Сопровождающие охотники ушли, ошейника все еще не было. Ави, наконец поймав спокойный момент, выдохнула. И села. Минута, еще минута. Раны без подавления волчьей крови затягивались быстрее… но зачем они сидят в этой комнате один на один? Это витало в ее голове главным вопросом. Фольган налил стакан воды и бросил туда две таблетки разного цвета. Протянул белой.
— Не дождешься, — скривилась она. Но понимала, что бой с этим страшилой сейчас затевать нельзя.
— Выпей, дорогая, — скрипнула дверь. В сторожку вошел Бэроу. — Это лекарство восстановит твои силы. — Стук трости. — Ведь прямо сейчас они тебе ой как понадобятся.
— Что происходит?
Глава 21 Заказное убийство
Бэроу не спеша объяснил ситуацию, и, подчеркивая особую важность выдаваемой информации, остался с волчицей наедине. Ави внимательно слушала, глядя на окрасившуюся жидкость в стакане, и, когда лорд закончил, спросила:
— Почему я? — искренне не понимала девушка. — В форте полно волков намного опытнее меня, те же чемпионы владеют...
— Ави, Ави, Ави… — прервал её Бэроу. — Подумай еще раз, почему именно ты подходишь под эту задачу лучше всех.
Волчица вспомнила прогулку.
— Так вот что ты имел в виду под "личным волком", — до неё дошла простая истина. — Ты не готов выпустить кого-то другого, ведь… — бросила она хмурый взгляд.
— Да, моя дорогая помощница, — стукнул мужчина тростью, сложив ладони на позолоченном набалдашнике. — Ты вернешься по своей воле.
Господин форта. Как бы он ни хвастался послушанием чемпионов, он был уверен, что любой из вервольфов, почуяв запах свободы, пустится наутек, ведь, кроме подаренных благ, их ничего не держало в Радости. Каждый из них плевать хотел на дружбу, любовь, на других волков. Ави тем и выделялась, что пробуждала в сердцах сородичей эти притупившиеся чувства. Хотя и сама загоняла себя в ловушку "семьи".
— А если я не справлюсь? Одна, против людей.
— Эскорт лорда Трисили — не охотники, но простые стражи порядка, обученные вести бой против людей. У них есть немного серебра, а ты его переносишь на удивление... — прищурился он, — легко.
Вся эта спонтанная авантюра без должной подготовки также вызывала нервную улыбку на лице Бэроу.
"Неужели мама Аннет настолько влиятельна?" — задумалась белая, и ее становящаяся жесткой натура, испачканная кровью, встала у руля.
— Что мне будет, если я соглашусь? — и слова " если соглашусь" недвусмысленно намекали, что наказания ей не страшны. Контроль дал трещину.
— Хе. — Новая партия в шахматы началась. — Такое мероприятие для меня в новинку, и я принимаю все риски. Сделаешь дело, вернешься, — и комната чемпиона твоя.
— А остальные?
— Хо-хо, не наглей, зверь. — Снова стук трости, и переменившееся выражение взгляда подвело черту под результатом этих торгов. — Со временем они смогут покинуть загон, но точно не сейчас.
Сомнения. Волнение. Эмоции исказили лицо белой волчицы. Перстень указывал на цель, которую так желала Ави. Убивать людей, не сородичей. Еще один шажок к стойкому положению, а Бэроу даже не представлял, что лепит из волчицы. Мнимое чувство контроля и всезнания ослепило его, и он сам строил перед ней лестницу… к своей погибели.
— Еще одно условие... — втянув воздух через нос, твердо посмотрела она на лорда. Его рука приподнялась: "Слушаю". — Тот волк, полумутант. Я хочу, чтобы он жил и его больше не мучили, хочу разрешения посещать его в казематах.
— Ну ничего себе, — провел Бэроу пальцем по усам. Секундная пауза. — Хорошо, твоя до омерзения добрая натура просит странного.
Ави оскалилась.
— Не сравнивай меня с собой. Мы, волки, одно племя.
— Хе-хе, — расслабился Бэроу. — Я знал, что с тобой мои дела пойдут в гору.
Волчица, закрыв глаза, до дна выпила жидкость в стакане, тем самым приняв заказ на убийство.
— Ха. — Выдох. Тело моментально заполнила легкость, усталость улетучилась, а сердце забилось быстрее. — Когда?
— Два оборота часов.
* * *— Еще раз прошу прощения, милый, — грустила Антуанетта, да так искусно, что лучшие актрисы Черной Земли не смогли бы заметить фальшь в ее игре.
— Не переживай, — улыбнулся лорд. — Ведь это я нарушил все твои планы. Заберу платья и на обратном пути подвезу тебя домой.
— Ты мой герой! — поцеловала дама своего кавалера в щеку, оставив темный след помады.
— М-м-м, уже хорошая награда, — нежно вытер он платочком кожу.
Антуанетта, подойдя вплотную, прошептала на ухо:
— А ночью моя благодарность будет особой.
Заигрывающий голос ласкал слух.
— Одна нога здесь, другая там, — пошутил Трисили, сам посмеявшись своей шутке. — С тобой останется часть Мундиров, и, хотя местность вокруг форта немного дикая, думаю, обойдется без происшествий.
— Еще раз спасибо.
— Не бойтесь, дорогой лорд, ваша возлюбленная в полной безопасности, — кивнул Бэроу.
«Черная вдова» и шоумен смотрели на обреченного с улыбками, провожая его в последний путь. Никаких сожалений, угрызений совести… Просто пешка, которую надо убрать с доски, и только. А ложь, скормленная Трисили… о позабытой партии нескольких дорогостоящих платьев из новой коллекции, от мастера, живущего в небольшой деревне, и о его личном капризе, что их должна забрать сама госпожа или её главный представитель… Все это не вызвало у влюбленного дурака никаких вопросов. Почему бы им не поехать вместе? Антуанетта не хотела сегодня лишний раз трястись на дорожных ухабах.
Дверца кареты захлопнулась, и, покатив, экипаж скрылся за открытыми воротами форта. Заговорщики еще какое-то время смотрели ему вслед.
— Надеюсь, все пройдет хорошо, — хотела наконец избавиться от этой головной боли аристократка и не изобретать новых несчастных случаев.
— Как вы и сказали, я всегда держу слово, — старался скрыть Бэроу, что от волнения у него трясутся поджилки.
…Трисили смотрел на бежевый платок, в очередной раз размышляя, что все увещевания отца: "Не связывайся с ней, сын, эта красота не стоит того", — не больше чем слухи и козни злопыхателей. Красивая, умная, добрая и заботливая. Мужчина искренне любил эту женщину, и все её богатства воспринимались им лишь как небольшой бонус. Трисили вдохнул аромат чистой ткани, что все еще пахла её духами.