Очень драконий отбор (СИ)
— Не говори глупостей, Кио, — я устало зажмурилась, позволяя себе видеть одну только тьму позади век. — Правда редко бывает красивой. И часто причиняет боль. Но гнойники надо вскрывать. Спасибо… Спасибо тебе за всё. Правда. Я знаю, как важно тебе найти пару. Я понимаю, на что ты идёшь ради меня. Я просто…
— Всё хорошо, — он погладил меня по спине. — Всё хорошо. И я знаю, что это пустые слова, но... не кори себя. Ты можешь выглядеть взрослой, но по эльфийским меркам ты даже сейчас очень юна. Тогда ты и вовсе была почти что ребёнком, лишившимся дома, оказавшимся в ужасной ситуации. Ты потянулась к тому, кто протянул руку. Это естественно. Я… тоже был мальчишкой. И тоже тянулся к руке наставника, которым восхищался.
Я вдохнула и выдохнула. Очень хотелось плакать, но вот уже много лет у меня совсем нет слёз; хотелось ругать хоть кого-то, но винить во всём я могла только себя.
— Лил, — позвал он тихо, укачивая меня, как маленькую. — милая, не нужно. Всё будет хорошо, правда. Когда всё это кончится, у тебя будет нормальная жизнь, знаешь? Без грязи гильдий, без безумных драконьих интриг и постоянного контроля. Я отпущу тебя и сделаю всё, чтобы ты была счастлива. Я… уже присмотрел несколько возможных особняков в мелких человеческих островных государствах. Там много солнца и красивое море. Там к сидхе хорошо относятся. Там ты сможешь жить нормально и свободно, без смертей и лжи. Там… ты сможешь найти того, от кого родишь детей-сидов. Я позабочусь о тебе. Я подарю тебе счастливый мир. Всё будет хорошо теперь, я обещаю. Договорились?
Я выдохнула потрясённо, не зная, что можно тут сказать или сделать. Ментальная связь между нами никуда не делась; она, казалось, только углубилась. И я знала: он действительно собирается поступить так, как запланировал.
И это было больше, сильнее, чем всё, что для меня когда-либо делали. Это стирало все "нет" напрочь. Бывают границы, за которыми уже не важно, кто есть кто.
Потому ответ пришёл сам собой.
— Давай сбежим на острова вместе? Давай ты тоже будешь… вдали от грязи, от навязанных Отборов и придворных игр. Ты отдал стране и брату много, Кио. Так может… поедем вместе. Найти отца для эльфёнка — дело одной ночи, и я сделаю всё, чтобы этот эпизод ничего не значил для нас. Но другие мои дети могут быть драконами. Таких, как ты… похожих на тебя… я готова любить, к какой бы расе они ни принадлежали. Давай сбежим? Вместе.
Его выдох был похож на всхлип, когда он прижал меня к себе крепче.
— Я боялся, что ты не позовёшь.
*
Некоторое время мы просто молчали, обнявшись. Не знаю, о чём думал Кио. Я размышляла о том, насколько это всё глупо и наивно. И вместе с тем… если нам всё же удастся вырваться, уйти вместе, это могло бы значить свободу и счастье.
Конечно, оставались спорные вопросы.
Его работа. Моё нежелание стать последней из рода Свет Звезды.
Но это всё решаемо, верно? Например, ребёнком-сидхе мы могли бы озаботиться лет через тысячу, не раньше. К тому моменту мы настолько вросли бы друг в друга, что едва ли он увидел бы в этом и тень измены. Конечно, пришлось бы накачать себя саму специальными зельями, обостряющими эмоции и гарантирующими зачатие… а предварительно их заказать из закрытого государства сидхе… но уж за тысячу-то лет можно озаботиться и провернуть это дело.
Говоря же о работе Кио...
— Ты сможешь инсценировать свою смерть?
— Не понадобится, — он провёл ладонью по моей спине. — Я не хотел бы прибегать к этому способу, но Император должен мне. Одну просьбу, которую он обязался выполнить беспрекословно.
Я удивлённо подняла брови.
— Это очень большая власть. Стоит ли спрашивать, почему ты не попросил оставить тебя в покое раньше?
— Потому что такими обещаниями не разбрасываются, — отрезал он. — По сути я и не думал, что однажды воспользуюсь этой возможностью. Но Лии сказал: “Кто знает, куда однажды заведут нас дороги будущего и власти”. Он оказался прав, как всегда.
Кио помолчал.
— Впрочем, клятвы там или нет, но я не могу уйти так резко, в разгар игры, — добавил он. — Для начала нужно закончить эту партию. И разобраться с её последствиями. Это может занять несколько лет. Но потом я приеду за тобой.
— Договорились, — я уткнулась лицом в его грудь. — Но ты не сможешь отправить меня прямо сейчас, верно?
— Нет, — ответил он. — Тебя убьют почти наверняка.
— Ты знаешь, кто?
Он помолчал.
— Догадываюсь, — ответил он. — Но на этом этапе доказать не могу. А без доказательств того, кто стоит за этим, не обвинить. Потому мне придётся играть иначе. А пока неплохо было бы всё же отыскать настоящую Лайлин Этинье.
— Я правильно понимаю…
— Да. Она где-то здесь, на Отборе. Судя по всему, именно она вытолкнула леди Каталину из окна.
Я тихо хмыкнула и отстранилась.
О чувствах мы поговорили; о делах же говорить, обнимая его, совершенно невозможно. Непотребщина всякая в голову лезет. С романтическими глупостями вперемешку. Эх, Лил, вот до чего ты только дожилась…
— Значит, леди Каталина выжила? — уточнила я.
Кио ухмыльнулся, проказливо и немного злорадно. Ну да, как же… “Кио любит играть”, да? И я даже рада, что шок от встречи с парой проходит, а страсть к играм — возвращается. Может, кому-то и нравится безвольная кукла вместо мужчины, но мне вот не особенно.
— Официально леди Каталина мертва, — сообщил он безмятежно. — Бедняжку не смогли спасти.
— Ясно, — протянула я. — И кому же известна другая версия?
— Мне, Императору, моему помощнику. Теперь вот тебе.
— Впечатляет. Снежинка и Мук?
— Нет. Впрочем, думаю, Снежка догадывается. Но вопросов не задаёт.
Даже так...
— Понятно. А не слишком ли ты доверяешь мне, Кио?
— Драконы глупеют, когда встречают пару, — широко улыбнулся он. — Мне простительно.
— Ага. А ещё ты не собираешься выпускать меня отсюда до конца расследования, да?
— И это тоже.
Я фыркнула.
— Ладно, предположим. Но ты уверен, что речь действительно идёт о Лайлин Этинье? Даже если Каталина видела Лайлин, это ещё не значит, что там действительно была Лайлин. Тем более учитывая состояние леди Каталины. Она умница, не поспорить, и отлично держалась. Но черепно-мозговые травмы, болевой шок и сражение с собственной смертью мало кому проясняют разум.
Он преувеличенно тяжело вздохнул.
— Ах, бедный, несчастный я… Даже моя леди считает меня идиотом. Как теперь жить?
Я фыркнула.
— Ну должна же я была спросить?
Он прищурился.
— Как насчёт того, чтобы позавтракать вместе? Я не жрал уже… да, в общем-то, не помню, сколько. Так что можно совместить приятное с полезным.
— Поддерживаю.
29
*
— Начнём с того, что леди Каталина вполне в сознании, — говорил он, не забывая ловко орудовать палочками для еды. — Мы вовремя успели заменить “случайно оказавшийся неисправным” артефакт стазиса. Даже удалось вернуть ей ногу… хотя реабилитация, конечно, будет долгой и крайне болезненной. Но тут уж ничего не поделаешь. Так или иначе, девушка будет жить. И даже поступит в Императорский Корпус Целителей, чтобы потом присоединиться к одному из ведомств. Хватит с неё Отборов; разбазаривать такие таланты, грея постель драконам, просто кощунство. И плевать на человеческие представления о том, что должна или не должна делать женщина.
Я почувствовала удовлетворение. Не то чтобы меня прямо вот край как волновала судьба призовой курицы — своих проблем хватало. Но знать, что с ней всё в порядке, было приятно. Как ни крути, а эпизоды вроде того, что мы пережили на острых камнях, некоторым образом сближают. Вольно или невольно.
— К слову, леди Каталина просила передать тебе свою благодарность, — добавил он. — И что она сожалеет о доставленных неприятностях. Она пыталась сказать тебе, что виновата настоящая Лайлин. И не подумала, чем это может для тебя обернуться.