Гнездо черного сокола: Потерянное дитя (СИ)
***
Локхарт был везде. Он выпрыгивал как чертик из табакерки в очередной своей яркой мантии, сверкал белоснежными улыбками, самое место которым было в рекламе стоматологии или зубной пасты, и учил. Учил всех и всему, но, увы, не собственному предмету. В том числе, Спраут — гербологии, Флитвика — чарам, Снейпа — варить зелья, Хагрида — растить тыквы, Филча — уборке, а Дракучую иву — драться. Если бы приплыли русалки, то, наверняка, он научил бы их плавать, но те благоразумно оставались на недоступной просветительству глубине. Пожалуй, только переломанное летунами дерево встречало его советы с должным энтузиазмом, но, к сожалению многих, не дотягивалось до профессора. В первые же дни его невзлюбил весь профессорский состав. А вот со студентами было по-разному, кто-то откровенно недоумевал, кто-то потешался над новоявленным клоуном, но часть почему-то смотрела на Гилдероя как на диво дивное, звезду заезжую и ловила каждое слово. Что характерно, очарование Локхарта действовало не только на девочек. Новый герой затмил даже героя всея Британии на летучем автомобиле. Хотя… Клэр показалось, что это стоило Гилдерою заметных усилий. Но никакие трудности на пути к вожделенной славе не могли остановить Локхарта. Он виртуозно выворачивал события вокруг Поттера так, чтобы было удобно втоптать того в грязь и встать на спину поверженного для лучшей видимости собственной персоны.
Когда у Керриган случился первый урок продвинутого курса ЗОТИ, профессор раздал анкету на знание себя любимого. В ней не было ни одного вопроса по предмету, хотя явно предполагалось тщательное чтение книг, а возможно еще и изучение розданных писателем интервью. Все 54 вопроса были о том, чем дышит Гилдерой, что ест на завтрак, что носит, о чем мечтает, с какой ноги встает с кровати, какого цвета у него трусы, ой! любимая мантия и далее в том же духе. Клэр осознала два момента: во-первых, хорошей оценки за экзамен в этом году можно не ждать, он внутренний и принимать его будет сам Локхарт, а во-вторых, учиться придется совершенно автономно. Профессора ЗОТИ менялись каждый год. Они были разные, хорошие и бездарные или просто никакие. Но ни разу за время ее обучения не было самовлюбленного преподавателя. Даже Квиррелл, при том в каком состоянии он был, сносно давал учебный материал. Оставалось надеяться на то, что в выпускной год все-таки будет приличный профессор. А пока в саквояже лежало несколько книг по продвинутому курсу ЗОТИ, которые ей подобрали в «Флориш и Блоттс» из тех, что были в списках предыдущих лет.
Скучающая Миртл теперь присутствовала и на ее боевых тренировках — улюлюкала, свистела, подбадривала, что не мешало ей закатывать для широкой публики традиционные концерты с завываниями и потопами. Натура — вещь неизменная, хотя бы у тех, кто уже не жив. А еще Клэр наловчилась бить одновременно с двух палочек. Правда получалось только одно заклинание на обе, но та же двойная бомбарда выглядела впечатляюще. Очень хотелось поставить одну руку на атаку, вторую на защиту, но пока из асимметрии получалась полнейшая ерунда. На уроках от них начали требовать освоение невербалки, этот навык у Клэр уже был отточен.
А вот фокусы Шляпника так и не давались, от палочек она была зависима. С его амулетами Керриган не расставалась, и даже испорченный ловец снов рука выкинуть не поднялась, он лежал в саквояже со всем ее скарбом. Иногда Шляпник ей снился. Они сидели и пили чай, может быть молча, а может быть о чем-то разговаривали, но проснувшись она не могла вспомнить ни слова. Только ощущение потери, чего-то полученного и отобранного вновь с первыми лучами солнца. Жизнь продолжалась, и в этой жизни она решила, что ей проще оставить все вот так. Квиринус жив, но жив не в этом мире. И они проводят время вместе как и раньше. Хотя бы так. Его время — сны. А днем она двигает горы, стараясь выжать из Хогвартса, его библиотек, консультаций с Флитвиком максимум возможного.
========== Глава XIX. Хогвартс, 6й курс, Хеллоуин 1992 года ==========
Свой вопрос Макгонагалл она пока так и не придумала, но это ждало. Учебник по продвинутому зельеварению она приобрела, так что и этим предметом занималась самостоятельно в рамках школьной программы. Без профессора над душой было легче, а вот рецепты в книге оказались неидеальными. Она давно заметила, что Снейп дает к занятиям модификации рецептов, а не выписывает на доску копию рецепта из учебника. Могла отличаться последовательность или способ закладки, метод обработки ингредиента, степень измельчения. Был разок рецепт с заменой компонента, неоднократно встречались те, где использовалась другая часть того же растения или было изменено необходимое количество. Несколько сваренных по книге и записям зелий показали, что снейповский вариант работает лучше. Добыть хороший конспект особого труда не составило: она договорилась о копировании тетрадей у посещающей занятия семикурсницы. Шестой курс она уже скопировала заклинанием дублирования, а седьмой был обещан ей на каникулах по мере написания.
Керриган разработала цепочку рун, позволяющую фиксировать результат копирования, который сам по себе обычно держался недолго — считанные дни, а то и вовсе часы. Создание почти вечных копий оказалось самой полезной и часто используемой из ее наработок, конечно и эти копии следовало обновлять вне магического здания, где они могли подпитываться из фона. Если для конспектов оно было не так актуально — их можно было успеть переписать, то копии книг из библиотеки ей хотелось бы иметь возможность увезти из Хогвартса в свою новую жизнь. А еще она начала незаметно копировать книги Запретной секции, куда получила доступ благодаря тому, что среди дисциплин имелся продвинутый курс ЗОТИ — Локхарт подписывал допуски не глядя. Но сам процесс был отработан. Джеминио, штамп с рунной цепочкой на форзац книги, редуцио — и копия книжки размером со спичечный коробок отправляется в карман. Все эти манипуляции Клэр проводила, избегая внимания библиотекаря и других учащихся. Она поставила цель за эти два года скопировать всю библиотеку Хогвартса, и большую часть именно в этом году, потому что следующий год будет занят подготовкой к ЖАБА, и времени будет категорически не хватать.
Кроме чаепитий с Шляпником были и другие сны, не такие выматывающие как в прошлом году, но тоже странные. Ей снился Хогвартс: тайные переходы внутри толстых стен, сырость и холод каменной кладки. Эхо голосов за стенами, шелест, скрежет, неизбывная размеренная капель, вой ветра.
Промозглый октябрь близился к концу. Хеллоуин был значимой датой для Лорда, а в Хогвартсе здравствовало живое напоминание о его провале. Ожидая, что ее Неупокоенный враг прилетит как ночной мотылек на свечу, Клэр попросила Пинки аккуратно приглядывать за Поттером по все тем же правилам: незаметность и безопасность важнее результата наблюдений. Возлагать на эльфа-малышку спасение национального героя было неоправданным риском, и в это противостояние она не собиралась ни лезть сама, ни впутывать Пинки, но следовало держать руку на пульсе событий. Когда вся троица проигнорировала хеллоуинский пир, Клэр пересчитала по головам профессоров, но на удивление педагогический состав присутствовал целиком.
Пир закончился, и она вышла из Большого зала одной из первых. Обитатели подземелий потянулись вниз, башен — наверх. Перед туалетом Миртл ученики внезапно замолкли и встали как вкопанные. В залитом водой коридоре отдельно ото всех стояли все трое не явившихся на ужин, за ними между окон в свете факелов рукой не поскупившегося на краску неизвестного вандала гигантскими буквами было выведено:
«ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА
ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!»
Рядом со всем этим великолепием висела неестественно замершая миссис Норрис — кошка завхоза.
Мелкий Малфой решил повысить градус и пафосно продекламировал надпись, а заодно добавил уже от себя, что после кошек придет очередь грязнокровок. Тут, собственно, до Филча дошло, что проблема не только в оскверненной стене и очередном потопе. Увидев окоченевший труп любимицы, он впал в истерику и начал обвинять Поттера в убийстве кошки. Директор снял несчастное животное и увел Филча вместе с трио в кабинет как обычно подсуетившегося Локхарта. Вслед за ними ушли Снейп с Макгонагалл.