Под крылом у демона (СИ)
— Как же ты хороша!..
Даер ненадолго прервал поцелуй, чтобы сказать ей это.
Он вынул шпильки из ее волос, позволяя им рассыпаться по плечам тяжелым плотным покрывалом. От них пахло душистым цветущим лугом. Пахло летом, солнцем и счастьем. Даер гладил эти мягкие пряди, вдыхал их запах и наслаждался им, как дивным нектаром. От ее тела исходил нежный аромат зарождающейся срасти. И это сводило его с ума.
Его губы снова отстранились, но только для того, чтобы проложить дорожку вдоль ее шеи и поцеловать ключицы. Ирина не противилась этим ласкам, полностью отдаваясь во власть новых томительно-сладких ощущений. Дыхание Даера согревало ее кожу. Все тело стало легким, словно невесомым. Она опустила руку, и ладонь нечаянно легла на ширинку брюк демона. Она почувствовала его напряженное мужское достоинство и покраснела до кончиков волос. Охнула и убрала руку, но поздно — пальцы навсегда запомнили это прикосновение.
— Я напугал тебя своим напором?
Даер помнил, что девушка еще неопытна и невинна. Но не мог остановиться, опьяненный ее нежным ароматом и сладостью губ. Огромного труда ему стоило удерживать себя и не напасть, как дикому зверю. Он действительно изголодался — по женской ласке, теплу чужих объятий.
— Нет, совсем нет!..
Ирина помотала головой. Пряди ее волос, уловив отсвет горящего камина, словно превратились в расплавленное золото. Глаза горели неистовым желанием, приводя демона в трепет.
Она протянула руку, узкая изящная ладонь застыла над его крылом.
— Можно прикоснуться? — спросила Ирина.
Она поражалась собственной смелости, но сгорала от нетерпения. Чувствовала себя бумажной розой, которую демон оживил магическим дыханием. Теперь ей было насущно необходимо насладиться его теплом, волшебством прикосновений. Все ее тело будто замерло в ожидании чего-то фантастического. Того, что сотрясет все ее естество и навсегда изменит. То удовольствие, что дарили ей поцелуи Даера, было только прелюдией к чему-то большему. Она была в этом уверена.
— Тебе можно все, — разрешил демон.
На ощупь крылья были плотными и слегка бархатистыми. А, кроме того, теплыми, чего Ирина никак не ожидала.
А в это время ловкие пальцы Даера расстегивали маленькие пуговки на ее корсаже. Она почувствовала, как он поцеловал ложбинку между грудями, и затаила дыхание. Волнующие прикосновения дарили ей все новые, чудесные и такие сильные ощущения.
— Ты хочешь, чтобы я остановился? — хрипло спросил Даер и взглянул в ее затуманенные страстью глаза.
— Ни за что на свете, — проворковала Ирина, обнимая руками его мощную шею.
Она сама приникла к его губам. Осторожно и мягко, словно пробуя на вкус. Вкладывая в поцелуй все свое одиночество и нерастраченную страсть. Она научилась заботиться о других, всегда делала это. Но не привыкла заботиться о себе, потакать собственным желаниям. И вот сейчас, окруженная лаской и заботой Даера, мечтала раствориться в его надежных объятиях.
Он уже привычно поднял ее на руки и направился в свою спальню. Но в эту ночь он не собирался возвращаться на кухню или в кабинет. Сегодня Даер был полон решимости довести начатое до конца. Он просто не смог бы остановиться, разгоряченный той страстью, что пробудила в нем Ирина.
Оказавшись на широкой постели, Ирина на мгновение испугалась, но только на мгновение. Потому что вскоре поцелуи Даера заставили ее забыть обо всем на свете. Он обнимал ее руками, крыльями и всем своим могучим телом. И сделал так, что ее первая близость с мужчиной запомнилась только приятными ощущениями. Боли не было, демон добавил чуточку магии в самый ответственный момент. Осталось только удовольствие, закружившее обоих в водовороте страсти. Они оба слишком долго были одни.
— О, Даер!..
Страсть Ирины разгоралась, как пламя. И это сводило Даера с ума, доводя до беспамятства. Он еще не встречал женщины, способной с таким пылом отдаваться чувствам, так зажечься самой и зажечь его. Как он вообще так долго мог разыгрывать хладнокровие? Теперь ради Ирины он мог согласиться на что угодно, пойти за ней хоть в пламя, хоть в ледяное море. Только не расставаться ни на секунду, не отпускать ее ни за что на свете. Она стала ему жизненно необходима. Стала его силой и его слабостью одновременно.
Глава 33
Этим утром Влад и Ольга по обыкновению заглянули в хозяйскую спальню, навестить Ирину и вместе с ней спуститься к завтраку. Каково же было удивление детей, когда они увидели в постели самого хозяина замка. Даже плотное покрывало не могло скрыть его массивной фигуры. Ирина спала, удобно устроившись у него на груди, а он обнимал её — руками и крыльями.
— Чего это они? — нахмурился Владик.
— Тише ты!.. — шикнула на него сестра. — Пошли, не будем их будить.
В спальню заглянула и кошка. Возмущенно распушила разномастную шерсть и фыркнула, точно ревнуя. Уходя, Ольга забрала её с собой.
Даер проснулся даже от этого мельчайшего шума. Проследил за закрывшейся дверью и перевел взгляд на Ирину, откинул светлые шёлковые пряди с её лица. Она казалась такой хрупкой, нежной и ранимой, что он не решился на продолжение чувственного банкета, устроенного ночью. Хотя все его существо молило об этом.
Демон поднялся и, натянув штаны и рубашку, выбрался в сад, решив проведать Розу.
Едва он вышел, как Ирина пошевелилась. Она словно почувствовала, что осталась одна, потеряла согревающее тепло могучего тела и успела заскучать. Даер вдруг стал для неё насущной необходимостью, как вода, пища и сама возможность дышать. И как она могла так быстро свыкнуться с мыслью о том, что теперь она принадлежит ему?
— Как странно...
Она долго рассматривала свое отражение в зеркале и нашла некоторые перемены во внешности. Нет, лицо, фигура, волосы — все осталось прежним. Но глаза горели непривычной радостью, а в теле появилась такая лёгкость, словно она сбросила с себя многотонный груз, что прежде таскала на плечах.
— Почему он ушёл? — задумалась она, одеваясь. — Может быть, ему не понравилось?
Эта мысль больно ранила в самое сердце.
Ирине срочно нужно было увидеть Даера. Посмотреть ему в глаза, развеять собственные сомнения или подтвердить их.
Искать долго не пришлось. Демон имел обыкновение перед завтраком выходить в сад, вот и теперь не изменил привычке. Ирина шла к нему по тропинке и с удивлением озиралась по сторонам.
Сад ожил.
Пожухшие ветви словно напитались жизненной силой, потянулись к солнцу и набухли почками. Кое-где успели распуститься цветы. Трава зазеленела, поднялась с земли. Среди буйных зарослей поселились насекомые. В чашах голубых и белых цветов сверкала роса. Все преобразилось, точно по великому волшебству.
— Ирина!
Даер поднялся ей навстречу и заключил в горячие объятия, укрыв их обоих кожистыми крыльями.
— Что случилось с садом? — вслух удивилась Ирина. — Он воспрял буквально за ночь. Как такое возможно?
— Это все ты, — Даер коснулся губами уголка её рта.
Ирина неверяще покачала головой. Она вдруг сотворила чудо? Быть такого не может!
— Я не обладаю такой сильной магией. У меня вообще нет дара.
— Ошибаешься, — твёрдые и нежные губы демона прошлись вдоль её шеи и приблизились к розовой раковине уха. — Ты без магии пробралась в мое сердце, и оно оттаяло. Вместе с садом.
Другого подтверждения ответного чувства Ирине не требовалось. Она тоже оттаяла, как сад. Словно подснежник, выбралась из-под толщи льда, что так долго укрывал её страстную, чувственную натуру. Она поднялась и зацвела, кружа красотой и ароматом головы всем вокруг.
Даже бабушка Триста заметила эти перемены к лучшему. В них обоих. Когда Ирина вошла в обеденный зал под руку с Даером, кухарка довольно улыбнулась и подмигнула Адену, пытливо выглянувшему из камина.
— Наконец-то они вместе, — радостно прожурчала сидевшая на небольшом фонтанчике Жемчужина.
За столом было необычно тихо и торжественно. Дети переводили взгляды с демона на Ирину и подозрительно медленно ели. Их любимая овсянка с мёдом и сухофруктами не убывала в тарелках.