Возвращение
Мы вошли внутрь через огромные ворота. «Завтра утром ты должна быть готова к испытанию, – сказал Шанагара. – А сейчас отдохни».
«А что меня ждет?» – спросила я. Шанагара не ответил. Двое слуг подошли ко мне, взяли под руки и повели по длинному, темному коридору в приготовленную для меня комнату. Я поняла, что лучше всего мне хорошенько выспаться, поэтому быстро приготовила сонное зелье, выпила его и заснула. В ту ночь сны мне не снились.
Шанагара разбудил меня еще до рассвета. Он вошел в комнату и бросил мне какой-то сверток. «Надень это, – приказал он. – Сегодня ты пройдешь испытание».
В свертке оказался фиолетовый плащ, украшенный по краям серебристой тесьмой, и сумка со всеми свитками, что мы успели составить за годы учебы. Я быстро надела все эти вещички и отправилась вслед за Шанагарой.
Он привел меня в огромный круглый зал, походивший на амфитеатр. В центре было что-то вроде арены, а вокруг нее на каменных скамьях, похожих на ступени большой лестницы, сидели люди, одетые в такие же, как и я, фиолетовые хламиды. Передо мной напротив входа была ложа, в которой сидели, как я потом узнала, три главных волшебника. Их называли Советом Магов.
Шанагара вывел меня на середину арены и провозгласил: «Великий Совет Магов! Я привел вам эту девственницу, чтобы вы испытали ее. Четыре года я обучал ее магии, ибо отметил ее сам Зандар, Повелитель Тьмы, своим благоволением. Она готова принять смерть или получить Жезл Мага. Согласны ли вы испытать ее?»
Маги, сидевшие на ступенях, долго шушукались, тыча в мою сторону руками и чудными посохами, потом один из тех троих, что были в ложе, высокий долгобородый старец с длинным обсидиановым посохом в руке встал во весь рост и гулким, низким голосом, от которого у меня кожа покрылась мурашками, произнес: «Назови свое имя, ты, что дерзнула узнать истинную Магию». Я назвалась. Маг воздел посох над головой и крикнул: «Докажи, что ты достойна Истинной Магии, Лилиана!»
И вдруг все, что окружало меня, исчезло. Ну, то есть я увидела, что стою посреди абсолютно пустого места, где нет ничего, кроме темноты и твердого пола под моими ногами.
«Ты должна доказать свою силу!» – услышала я голос Шанагары, а потом все стихло.
Поскольку стоять в темноте мне не очень хотелось, я достала из сумки пук «огненной травы», прошептала заклинание и зажгла факел, который тут же сотворила из веточки тиса. Ну, у меня много чего в сумке есть… В общем, с живым светом в руке мне стало как-то спокойнее. Посветив вокруг, я увидела прямо перед собой длинный коридор, темный и сырой. Отступать было некуда, поэтому я, помолившись всем богам сразу, пошла вперед.
В туннеле было очень тихо. Я слышала только собственные шаги и потрескивание пламени на конце факела. Сами знаете, как тишина влияет на слух. Через полчаса я уже начала слышать чьи-то голоса, шаги, покашливание… И вдруг из-за поворота выскочила гигантская крыса с такими длинными зубами, что я чуть с ума не сошла от страха. Зверюга бросилась на меня, рыча, как заправский лев, с явным намерением мной пообедать. Но тут случилось нечто странное. Я даже запаниковать как следует не успела, как вдруг в моей памяти само собой всплыло заклинание Огненного Дыхания, ну, вроде того, что выпускают из пасти драконы. Я быстро прочла его, бросила в пламя факела щепотку порошка из чешуи маргенского ящера и что есть силы дунула на огонь. Заклинание сработало как надо: струя оранжевого огня мигом запалила шерсть этой крысы, зверюга завопила, как мартовский кот, и бросилась бежать со всех ног.
В общем, твари, подобные этой крысе, выскакивали из разных щелей каждые четверть часа, и вскоре я настолько к этому привыкла, что хладнокровно, как опытная колдунья, громила их самыми простыми заклятиями. Продолжалось это около двух часов. Я устала, как собака. И вдруг туннель кончился, и я вышла в просторный зал, круглый, что твоя монета, и совершенно пустой. Там не было ничего, даже темноты, но откуда-то я знала, что это именно зал, что где-то есть стены и потолок… Стояла полная, глухая тишина, которую нарушало лишь мое собственное дыхание.
Потоптавшись пару минут на месте, я решила передохнуть. Сотворив из пары комочков сухого мха хворост, я развела костер и прилегла рядом, подложив под голову сумку. Но отдохнуть мне не дали. Я услышала чьи-то осторожные шаги и вскочила на ноги.
«Кто здесь? – крикнула я. – Покажись!»
Из темноты вышел какой-то человек, облаченный в доспехи из черной кожи. Посветив горящей веткой в его сторону, я увидела, что это…
– Ну? Кто? – подтолкнул Лилу Маркус.
Девушка покраснела, потом решительно тряхнула головой и сказала:
– Это был ты, Кир.
Брови молодого воина приподнялись.
– Я? – переспросил он. – Почему я?
– Наверное, потому, что подсознательно я продолжала вспоминать тебя, – объяснила девушка, щеки которой все еще пылали смущенным румянцем. – Ведь я думала о тебе, когда мне в первый раз приснился Зандар в облике ящера.
Кир несколько растерянно посмотрел на Маркуса, который нахально и недвусмысленно улыбался, кашлянул, поморщившись от боли в груди, и сказал:
– Ладно, Лила, продолжай.
– Ну вот, – тоже кашлянув, сказала «ведьма», – к костру вышел человек, совершенно похожий на Кира. Я сначала опешила, но потом, когда он, улыбаясь, остановился прямо передо мной, неожиданно почувствовала облегчение. А он, продолжая саркастически ухмыляться, опустился рядом с костром на корточки и протянул к огню руки.
«Как дела? – непринужденно спросил он. – Я удивился, когда увидел тебя здесь одну».
«А… Это… Как ты здесь оказался? – опомнилась я. – Ты же должен быть в Амалии!»
«Ты решила стать жрицей Зандара? – пропустив мой вопрос мимо ушей, поинтересовался Кир. – И это после того, как он тебя едва не сожрал?»
«А при чем здесь это? – удивилась я. – Шанагара говорит, что Зандар избрал меня для высшей цели, и я бы стала его жрицей уже давно, если бы ты мне не помешал».
«А, вот, значит, какова твоя благодарность, – нахмурился Кир. – Я ведь спас тебя, помнишь? От суда, от маррака, от скорпионов, в конце концов, от Зандара, а оказывается, я всего лишь мешал тебе? Интересно. А хочешь узнать, что бы случилось, если бы меня не было рядом с тобой?»
Я кивнула, но сделала это импульсивно, не очень-то и желая. То, что произошло дальше, потрясло меня до глубины души. Двойник Кира сунул руку за пояс, вынул оттуда щепотку пепла и бросил ее в огонь. Пламя взметнулось вверх, из оранжевого стало ярко-зеленым и загудело, как гудит огонь в кузнечном горне. Кир простер над пламенем руки и начал нараспев произносить заклинание. Когда я поняла, что это было заклятие Хоррумака, ну, заклятие для вызывания картин настоящего, прошлого и будущего, мою душу наполнила самая черная зависть. Для того чтобы научиться этому заклятию, мне бы потребовалось лет шесть, а то и все десять, а Кир, который был старше меня всего на пять лет, уже владел им в совершенстве!
Огонь заревел, как дикий зверь, и неожиданно из самого его сердца начало появляться какое-то неясное, подрагивающее изображение, с каждым мгновением увеличивавшееся в размерах.
«Смотри, – велел Кир, указывая на огонь. – Вот что могло случиться, если бы я остался ночевать в другом доме».
Картинка в огне стала ясной, и я увидела тот самый амбар, в котором ты, Кир, поймал меня. Все было точно так же, как и девять лет назад, за исключением того, что там не было тебя. Потом ветхая дверца медленно отворилась, и в амбар крадучись вошла какая-то девчонка лет десяти. Присмотревшись, я узнала в этой малютке себя. Так вот, девочка (язык не поворачивается называть ее собой) подбежала к большому мешку с зерном, вытащила из-за пояса маленький кулек и, развязав мешок, принялась пересыпать зерно в кулек. И вдруг чья-то здоровенная волосатая ручища схватила ее за шиворот, встряхнула так, что у девочки лязгнули зубы, и хозяин амбара заорал: «Так вот, что за крыса таскает мое зерно! А ты знаешь, что в нашей стране делают с ворами?!» Девочка не стала дожидаться продолжения истории, закатала локтем хозяину под ложечку, вырвалась из его лапы и бросилась удирать.