Неправильно для меня (ЛП)
Поцелуй влажный и голодный.
Мои глаза открываются, я чувствую, как будто я только что задремала. Прошлая ночь была напряженной. От встречи с Алеком и попытки взлома до изучения невидимых контрактов моего отца мой мозг истощен. Я обнаруживаю, что Алека нет со мной рядом, но когда я смотрю через комнату, я вижу, что он сидит в кресле напротив.
Его брови слегка приподнимаются, когда он смотрит на меня, и я медленно сажусь, чтобы лучше его видеть. Алек на мгновение отводит взгляд, прежде чем его взгляд снова встречается с моим.
— Я должен вернуться, покончить с этим.
Назад.
Ему нужно вернуться туда, где он был последние два года, но… как он остановит это сам?
— Я пойду с тобой.
— Ты не можешь. — Он смутно качает головой.
Я встаю, внезапно проснувшись.
— Не говори мне, чего я не могу. Я могу!
Он прищуривает глаза, тоже вставая, чтобы посмотреть на меня сверху вниз.
— Нет. Я не могу отвести тебя в логово льва с мясом, привязанным к твоей спине, Оукли.
— Тогда что? А? Куда я пойду?
Он на мгновение задерживается, прежде чем его глаза возвращаются к моим.
— Роуэн.
Горький смех покидает меня.
— Я… нет. Нет.
— Другого выбора нет.
— Это чушь собачья! Я так устала от того, что все остальные решают, что лучше для меня.
— Ты думаешь, я хочу, чтобы ты была там? — Кричит он. — После всего, что было прошлой ночью, ты думаешь, я хочу, чтобы ты была в десяти футах от него? Черт. Нет. Но он все, что у нас есть, Оукли. Если не он, скажи мне, кто, потому что я полностью за другой гребаный выбор.
Я ничего не могу с собой поделать, и я начинаю плакать. Он отводит взгляд, тяжело сглатывая.
— Иди, собери кое-какие вещи. Я позвоню ему и скажу, чтобы он пришел сейчас.
Я киваю и оставляю его звонить, направляясь в свою комнату, чтобы собрать все, что мне понадобится. Не торопясь уходить, я не тороплюсь собирать свои вещи и, закончив, опускаюсь на матрас. Я смотрю на яркий луч света, который пробивается сквозь мою занавеску. Не знаю, чего я ожидала от сегодняшнего дня, но уход Алека был последним, о чем я думала.
Все изменилось. Прошлая ночь укрепила то, что я чувствовала в последнее время, и это он. Только он. Безумно думать, что не так давно этого человека даже не было на моем радаре, но сегодня я вижу только его. И теперь я чувствую себя ущемленной. Я хочу больше времени проводить с ним, чтобы узнать обо всем, что я упустила на этом пути, когда была ослеплена другим. Я не могу не чувствовать, что никогда этого не узнаю.
Алек уходит, и я должна остаться с Роуэном. По крайней мере, до тех пор, пока мой отец не сможет вернуться сюда в ближайшие несколько дней. Это последнее, чего я хочу, особенно когда все, наконец, кажется правильным.
Я поднимаю взгляд, когда вижу тень Алека в дверном проеме. Он пристально смотрит на меня, его глаза сужаются, и я грустно улыбаюсь. Он отталкивается от косяка и встает передо мной. Я запрокидываю голову, чтобы посмотреть на него, и он проводит тыльной стороной пальцев по моей щеке, заставляя мои глаза закрыться.
— Это только на некоторое время. Может быть, пару недель.
Слезы угрожают наполнить мои глаза, но я сдерживаю их. Он делает это для меня, и я не хочу усложнять это ни для кого из нас. Я чувствую, как он приближается, а затем его губы касаются моих. Его поцелуй сильный, выразительный. Это медленный, ритмичный танец, полный желаний и беспокойства. Его обещание вернуться, мое обещание быть здесь и ждать, когда он вернется. Когда раздается стук в дверь, он отстраняется, прижимаясь своим лбом к моему.
— Пора идти, детка.
Я киваю, проглатывая свое разочарование, и тянусь к его руке, желая прикасаться к нему как можно дольше. Он поворачивается ко мне, когда мы подходим к двери, и я вижу ужас в его зеленых глазах, я уверена, что то же самое отражается и в моих собственных. Стук звучит снова, на этот раз сильнее. Я слегка киваю, и он открывает дверь. Мы оба замираем, когда видим полицейского с другой стороны с мужчиной в костюме позади него.
— Оукли Ривера и Алек Дэниелс?
Хватка Алека на моей руке усиливается, и он сдвигается, чтобы я оказалась немного позади него.
— Да?
— Я офицер Беннетт, а это детектив Мерфи.
Я перевожу взгляд с мужчины в форме на другого.
— Мы сожалеем, что вынуждены быть здесь при таких обстоятельствах, мисс Ривера, но ваш отец был убит прошлой ночью.
Весь воздух с громким свистом покидает мои легкие, и я теряю равновесие, мои колени подгибаются подо мной. Алек ловит мое тело, прежде чем оно падает на пол, и прижимает меня к себе.
— Нет, — шепчу я, слезы мгновенно текут по моему лицу. — Алек, он ошибается. Он должен быть неправ. — Я рыдаю у него на груди, крепко сжимая его рубашку, и его руки сжимаются вокруг меня, его собственное дыхание становится прерывистым, когда оно обдувает мои волосы. — Скажи мне, что это не по — настоящему…
— Мне так жаль, детка, — шепчет он мне в кожу, и я цепляюсь за него.
Несколько мгновений никто не произносит ни слова, но затем офицер прочищает горло.
— Я ненавижу делать это после сообщения новостей, — осторожно начинает офицер, и мы оба поворачиваемся, чтобы посмотреть на него. — Но детективу Мерфи нужно отвезти мистера Дэниелса обратно в участок. Его разыскивают для допроса.
Я выпрямляюсь, качая головой.
— Допрос для чего?
Мужчина переводит взгляд с меня на Алека, черты его лица напряжены.
— Нам нужно поговорить с ним о его отношениях с подозреваемой.
— Я … Я не понимаю. — Я смотрю на мужчин, которые оба отводят свои взгляды от меня. — Человек, находящийся под стражей? — Шепчу я, сглатывая из-за боли в горле. — Кто это?
— Мы арестовали Мариссу Дэниелс.
Марисса.
Это имя женщины, которая постоянно звонила Алеку в течение последних нескольких недель.
Но подождите …
Мои руки взлетают к животу, когда он начинает болеть, и я вырываюсь из объятий Алека, слезы затуманивают мое зрение.
— Дэниелс?
Он переводит взгляд на мужчин и обратно, кожа вокруг его глаз пощипывает. Его страдальческое выражение лица умоляет меня подождать, выслушать его, и мое сердцебиение становится тяжелым. Его тело оседает, когда он смотрит на меня.
— Моя жена.
Я пристально смотрю на мужчину передо мной. Тот, кого, как мне казалось, я начинаю узнавать, начинаю любить, желая сохранить для себя, а он человек, который принадлежит другой. Я спотыкаюсь о собственные ноги, головокружение берет верх, и я падаю на стену.
— Детка, пожалуйста… — Алек тянется ко мне, но я отталкиваю его.
Мои руки взлетают к вискам, оказывая давление в попытке остановить начавшийся стук.
Я не могу потерять их обоих в один и тот же день.
— Нам нужно идти, — говорит ему офицер прямо в тот момент, когда Роуэн ускоряет шаг.
— Оукли! — кричит он, и я плачу сильнее.
Его безумные глаза сканируют местность, пока не останавливаются на мне, и он быстро хватает меня, крепко обнимая.
— Что случилось? Что происходит? — Он спрашивает всех нас.
— Мой папа, Роу. Он… он ушел.
Лицо Роуэна вытягивается, и он начинает говорить:
— Что…
— Его убили, — кричу я, мой безжизненный взгляд останавливается на Алеке.
Роуэн переводит взгляд на него. Он быстро прижимает меня спиной к стене и бросается на Алека, который позволяет ему прижать себя к стене, но офицеры оттаскивают его назад.
— Какого хрена ты натворил? Всегда какое-то дерьмо приходит, когда ты здесь!
— Это была его жена, — тупо бормочу я, глядя в глаза Алеку.
— Жена? — Рычит Роуэн. — Жена? Ты настаивал на ней, попросил меня отступить, и ты, блядь, женат? Я знал, что ты увлекаешься сомнительным дерьмом, Алек, но это?
Алек не говорит ни слова, он не отводит своего пристального взгляда от меня. Детектив жестом приглашает его следовать за ним на улицу, но он не двигается со своего места у стены, он не отводит от меня взгляда.