CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Попаданка для нага, или Я ненавижу змей! (СИ)

Часть 18 из 68 Информация о книге

- Пираты, будь они прокляты! - в сердцах воскликнул тот. – Напали рано утром, без предупреждения, прошлись по поселку, похватали народ и пожгли дома.

- Но зачем это им? - недоуменно посмотрела я на мэра. - Для чего им люди? Кхм... То есть, наги?

- Работорговля, - мрачно произнес Эбрет, и мэр согласно кивнул с печальным видом. - Кто-то на черном рынке сделал большой заказ на новых рабов.

- Это просто ужасно, - охнула я.

Этот мир всё меньше походил на сказку, как мне показалось это вначале. Радует лишь то, что рабство, судя по реакции мужчин, всё-таки вне закона.

Мэр завел нас к себе в кабинет и, дождавшись, пока мы рассядемся, тоже уселся в кресло за широким дубовым столом. Налив из стоящего на столе графина воды в стакан, он залпом выпил её, и, отдышавшись, снова обратился к нам.

- Да, вы правы, обычно пираты на суше не появляются, предпочитая грабить торговые суда. Потому это и стало такой неожиданностью. Военные и полиция отреагировали слишком поздно, и бандиты успели натворить дел. Нам с трудом удалось оттеснить их обратно к порту, только вот корабли с пленниками успели к тому времени отплыть.

- Я отправлю вестника в столицу, - пообещал Эбрет. - Это дело как раз в компетенции моего ведомства. Последнее время морские разбойники стали позволять себе слишком многое.

- Спасибо, - благодарно кивнул мэр. - Я и сам собирался это сделать. Но, думаю, ваше послание произведет больший эффект.

- Не стоит благодарности, разбираться с подобным сбродом моя работа. Если вам ещё что-то нужно, люди, ресурсы, говорите, я постараюсь выпросить это у начальства.

- Нет, нет, не беспокойтесь, у нас всего хватает. Лучше расскажите, что вас привело к нам в Нерс. Вы ведь не просто так сюда пожаловали, я прав?

- Да. Нам необходимо попасть в Нефеиду. Их представительство, надеюсь, не пострадало?

Мэр тяжело вздохнул, и стало ясно, что не всё так просто.

- Пострадать-то не пострадало, но вот проводника в Нефеиду вы сейчас вряд ли получите.

- Это почему? - удивился герцог.

- Всех, кто мог провести вас туда, тоже забрали. Вместе с остальными тритонами.

Глава 25

Когда мы покинули мэрию, Эбрет выглядел озадаченным. И я его понимала. Как нам теперь попасть в морское царство, не представляю. Из инфосвитка я знала, что Нефеида находится на километровой глубине, и добраться туда без особой магии, которой владеют лишь подводные жители, да и то не все, невозможно. Города тритонов окружают защитные купола, и даже сумей мы выжить на такой глубине, внутрь всё равно не пройти без специального пропуска. Да и батискафы здесь пока не изобрели, как ни крути. Значит, надо идти вызволять их плена тритонов.

Одна и та же мысль возникла у нас с Эбретом одновременно.

- Придется разобраться с пиратами. Собственно, давно хотел этим заняться, но всё время находились другие, более важные задачи. Нужно освободить пленников, пока их не продали.

- И как ты это собираешься в одиночку провернуть? - скептически поинтересовалась я.

Эбрет, может, и силен, как маг, но идти против целой толпы головорезов - форменное самоубийство. К тому же, их ещё найти надо. Океан то большой.

- Смотрю, ты совсем в меня не веришь, - усмехнулся наг. - Разумеется, я пойду на них не один. Только вот подкрепление прибудет к нам нескоро. И стоит потратить это время на то, чтобы хоть что-то разузнать.

- В каком смысле? Ты что, хочешь выдать себя за пирата и втереться к ним в доверие? - я улыбнулась, представив Эбрета в образе Джека Воробья. - Только вот на пирата ты мало похож.

- Почему это? - с деланной обидой поинтересовался герцог.

- Да потому что, господин сыщик, в тебе даже издалека можно распознать служителя закона и порядка. Слишком серьезный, слишком правильный.

- Ты меня плохо знаешь, - хмыкнул Эбрет. - В юности я был тем ещё засранцем. И на законы мне было плевать. Особенности жизни в роскоши и богатстве. Собственно, потому отец и отправил меня в военную академию. Чтобы из меня там дурь выбили.

- У них это получилось?

- Кто знает? - пожал плечами герцог, хитро улыбаясь.

Я лишь покачала головой, не понимая, такой Эбрет нравится мне больше, чем старый, или нет.

Мы всё же заглянули к тритонам, хоть толку это принесло немного. В здании посольства царила неразбериха, и выяснить что-либо было сложно. Из почти трёх десятков сотрудников остались только двое тритонов, и трое нагов. Можно сказать, им повезло, потому что в момент нападения они отсутствовали в учреждении. Но по этой же причине они мало что могли рассказать. Разве что назвать точное число и состав похищенных. Внешность же нападавших описал нам мэр по обрывочным сведениям оставшихся в живых свидетелей.

Но я все эти сведения благополучно пропустила мимо ушей, с любопытством глазея на представителей морской расы, способной жить под водой. Они почти ничем не отличались от обычных людей, передвигаясь на своих двоих. Разве что кожа у них имела синеватый оттенок и местами была покрыта чешуей, словно у них произошла лишь частичная трансформация. Как позже мне объяснил Эбрет, хвосты у них появляются только в воде. Этакий местный прообраз земной «Русалочки».

Пополнив припасы в ближайшей таверне, мы оставили Ветерка с Марафетом на попечение конюха одной из местных гостиниц, где я, наконец, приняла душ и привела себя в порядок. Пообедав, мы отправились в сторону порта. Жаль, конечно, было расставаться с хорсами, но в дальнейшем они бы нам только мешали. Юный наг, забравший наших «лошадок», получив от герцога золотую монету, расплылся в довольной улыбке и пообещал ухаживать за хорсами, как за родной матерью.

На обратном пути, снова заскочив в мэрию, поделились своими планами с главой Нерса. Мужчина воодушевился и пообещал, что поможет с транспортом до Архипелага. Написал послание, поставив там роспись и печать, и отправил с нами личного помощника, чтобы придать солидности просьбе. А служебный паромобиль, любезно предоставленный мэром, доставил нас в нужное место за считанные минуты.

***

Порт Нерса встретил нас шумом и толкучкой. Криками птиц и запахами горячей смолы, мокрого дерева и рыбы. И недавнего пожара. При вторжении пиратов порт пострадал, наверное, больше всего. Здания складов дымились, зияя разбитыми окнами, один из портовых кранов рухнул набок, разворочав всю набережную, а половина кораблей, пришвартованных у причалов, представляла собой жалкое зрелище. Порванные паруса, сломанные мачты и проломленные борта. Пираты здесь разгулялись не на шутку.

Пришлось остановиться и топать пешком. Проехать дальше не представлялось возможным.

Корабль с названием «Сладкая нимфа» покачивался на волнах у самого дальнего причала. Небольшое судёнышко по меркам рядом стоящих кораблей, оно, тем не менее, вид имело довольно грозный. Окрашенный в черный цвет, с уродливого вида гарпией на носу в качестве украшения, и черными же парусами, кораблик внушал уважение. И только его название, выведенное золотистой краской на борту, портило всё впечатление. Издалека казалось, что эта плавучая посудина совсем не пострадала, в отличие от соседей.

Именно на нем нам предстояло плыть на Архипелаг. Я очень надеялась, что мэр не зря нам его порекомендовал, и что капитан не пошлет нас подальше, узнав, куда мы направляемся. Эбрета волновал тот же вопрос, и он задал его сопровождающему нас нагу.

Помощник мэра, молодой шустрый парень с тонкими усиками над верхней губой, и залихватски сдвинутым набок котелком, с удовольствием поведал нам о личности капитана «Нимфы». Бравый капитан, прошедший огонь и воду, по слухам, тоже раньше был пиратом, но потом остепенился и стал законопослушным гражданином. Занялся торговлей и регулярно поставлял различные товары в Нерс. У него был контракт даже с самой мэрией, и потому глава поселка отлично знал, к кому нас отправить.

Глава 26

На подходе к кораблю я заметила снующих туда-сюда людей и нагов. Они перетаскивали выставленные на земле ряды деревянных ящиков и коробок на борт, и закатывали наверх, по длинному трапу, потемневшие от смолы пузатые бочки. Похоже, «Нимфа» готовилась к отплытию. И это было нам только на руку.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 42
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 6
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 21
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 778
    • Боевики 108
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 72
    • Исторические детективы 152
    • Классические детективы 51
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 38
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 214
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 438
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 95
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 232
    • Биографии и мемуары 152
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 71
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 11
    • Драма 11
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10454
    • Исторические любовные романы 320
    • Короткие любовные романы 811
    • Любовно-фантастические романы 4874
    • Остросюжетные любовные романы 153
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 21
    • Слеш 204
    • Современные любовные романы 4465
    • Фемслеш 17
    • Эротика 2088
  • Научно-образовательная 113
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 22
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 244
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 115
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 208
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 115
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 46
    • Путешествия и география 13
  • Проза 669
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 105
    • Классическая проза 58
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 12
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 693
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 373
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 365
  • Религия и духовность 62
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 16
    • Эзотерика 39
  • Справочная литература 17
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9638
    • Альтернативная история 1322
    • Боевая фантастика 2162
    • Героическая фантастика 519
    • Городское фэнтези 549
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 236
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 149
    • Киберпанк 88
    • Космическая фантастика 577
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 561
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 159
    • Научная фантастика 380
    • Попаданцы 2782
    • Постапокалипсис 310
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 163
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 263
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 89
    • Фэнтези 5117
    • Эпическая фантастика 106
    • Юмористическая фантастика 505
    • Юмористическое фэнтези 310
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 63
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 25
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен