Дай мне шанс
— Почему же? Ты могла пойти работать по ночам, чтобы рассчитывать на прибавку к зарплате, — промурлыкал Джон. — Но ты пошла более легким путем. Не старайся казаться лучше, чем ты есть, Кайли.
— Перед тобой? — мрачно усмехнулась она. — Что ты, мне тебя не переплюнуть.
Они помолчали. Очень кстати явилась официантка, расставила по столу блюда и плошечки. Когда она ушла, Джон продолжил уже привычным своим теплым тоном:
— Давай не будем ссориться. Мы ведь в одной лодке, один за всех и все за одного… Помнишь? Я не хочу тебя обижать, ведь ты согласилась мне помочь и пошла против своих принципов.
— Я не думала, что у тебя другие принципы.
— Но ведь я другой человек, — искренне удивился он. — Конечно, у меня могут быть совсем иные методы в бизнесе… Однако вернемся к Элсону. Значит, ты на него запала.
— Вовсе нет. Он просто показался мне хорошим человеком.
— Бедная, бедная Кайли. — Джон покачал головой. — Оцени, я искренен с тобой, не прикидываюсь, говорю все как есть, хоть это и не согласуется с твоими принципами. А Дэвид Элсон — тип гораздо хуже меня.
— Чем это он хуже? — В горле у нее пересохло, и, чтобы прогнать эту гадкую сухость, Кайли налила себе чаю.
— Он притворщик. Обманщик. И ловелас к тому же. Не попадись.
Ее рука замерла, не донеся чашку до рта.
— Откуда ты знаешь?
— Но у меня же есть агент в «Лаванде» — забыла? Джоан. Она рассказывает мне кое-что о том, что происходит в фирме. И от нее я знаю моральном облике Дэвида Элсона гораздо больше, чем ты. — Джон подался вперед, положил свою ладонь на руку Кайли. — Будь осторожна, моя дорогая. Элсон — опасный человек, хотя может показаться простаком. Он делает вид, что не охотится на работе, но не сомневайся: это лишь маска. — Джон заговорил еще тише: — Ты в курсе, что предыдущая секретарша, Дейзи, возможно, забеременела именно от него?
Кайли отшатнулась.
— Быть того не может! У Дейзи есть муж, она рассказывала мне… Они очень счастливы…
— А Джоан узнала другое. Она видела, что Элсон увивается за Дейзи. Он ее возил к себе на квартиру и даже в родительский дом. Глупышка с восторгом рассказывала об этих поездках остальным. А потом она забеременела, хотя, по словам Джоан, долго не могла зачать ребенка. И вдруг — работает в «Лаванде» у Элсона и маленький вопрос решен! Поговаривают, муж Дейзи, хм, ни на что не годен.
— Джон, я не желаю выслушивать эти грязные инсинуации. — Кайли сглотнула. — Это только сплетни, причем наихудшего пошиба. Не думаю, что Дейзи так поступила. Не думаю, что она такая.
— Ты склонна идеализировать людей. Ты всегда такой была, поэтому неудивительно, что веришь лишь в то хорошее, что тебе говорят о людях. А плохое пропускаешь мимо ушей, и совершенно зря. Люди вовсе не белые овечки с ангельскими крылышками.
— Ты так уж точно, — пробормотала Кайли.
— Я точно, — согласился Джон и покивал для важности. Казалось, беседа его забавляет. — В любом случае, будь осторожна, Кайли. Если Элсон пригласит тебя в гости или к родителям за город, вспомни мои слова.
Кайли промолчала. Когда Джон звонил вчера, она не сказала, где находится, просто объяснила, что не может сейчас долго говорить. И вот он сидит перед нею — давний друг, который никогда ей не врал и, даже втягивая в нехорошее дело, говорил открыто. Неужели он прав?
— Ты можешь ошибаться, — сказала Кайли.
— Могу. За что купил, за то и продаю. Все это мне рассказала Джоан, но и у нее нет причин так врать. Зачем бы? Я ведь нуждаюсь в достоверной информации, чтобы иметь возможность как-то ею оперировать, а Джоан относится ко мне очень хорошо.
По его тону Кайли поняла, что не ошиблась, предположив, будто Джон окучивает мисс Барнс. В корыстных целях или по зову души? Да черт бы с ним.
Привязался к ней этот «черт». Дэвид слишком часто повторяет это слово.
Дэвид…
Неужели он действительно таков, как ей сейчас говорят? Под маской обаятельного вице-президента, любящего свою работу, родителей и коня Эдельвейса, скрывается циничный мерзавец? А вдруг Джон прав? Даже старинные друзья могут жить под масками. Она только что в этом убедилась.
Кайли глубоко вздохнула, чтобы справиться с собой, и подцепила палочками длиннющую лапшу.
— Предположим, все так, как ты говоришь. Но обманывать мерзавца ничуть не лучше, чем обманывать хорошего человека. Так и так это обман.
— Неужели ты не видишь разницы? — изумился Джон.
— Не вижу. С моей точки зрения — нет.
— Кайли, милая, твоя точка зрения тут ни при чем. Информация правит миром. Мне нужна информация, а ты можешь ее добыть. Как же мне объяснить тебе, что ты не делаешь ничего запредельно плохого? — Джон понизил голос. — Промышленный шпионаж — обычное дело в нашем суровом мире. Особенно в бизнесе. Мне разве нужно уговаривать тебя по второму разу?
— Нет, — сказала Кайли, — не нужно.
— Тогда письма, мое солнышко. Те самые письма. И все будет хорошо. Подумай о своей матери.
— Я и так о ней думаю. Непрерывно.
11
В понедельник на работе все было как обычно — текло в уже привычном ритме, к которому Кайли быстро привыкла. На сей раз она явилась в офис раньше Дэвида и, когда он возник на пороге, поприветствовала его теплой улыбкой. Не хотелось думать о Джоне, и Кайли гнала эти мысли. Все пройдет, уговаривала она себя.
Все пройдет, и маме сделают операцию, и мама проживет еще долго-долго. Все пройдет — и они поедут как-нибудь летом отдыхать в Калифорнию, туда, где золотистые пляжи под жарким солнцем, где официант приносит прямо к твоему лежаку коктейли в запотевших бокалах, украшенных фруктами и бумажными зонтиками. Там все люди улыбаются, холод отступает и ты можешь согреться даже внутри. Там она, Кайли, окончательно забудет, что это куплено обманом.
Но она по-прежнему не сомневалась, нет. Если мамину жизнь можно купить обманом — пусть так и будет. Что такое сделка, касающаяся поставок бытовой техники, против человеческой жизни? Правильно?..
— У вас очень задумчивое лицо, — сказал Дэвид.
— Я люблю думать, это доставляет мне удовольствие, — на автомате отшутилась Кайли.
— Приятное с полезным. Очаровательно. — Он скрылся в кабинете и тут же затребовал кофе.
Проживая этот день, исполняя поручения Дэвида и занимаясь рутиной, которая ей так нравилась, Кайли нет-нет да и приглядывалась к своему начальнику. Неужели все то, что Джон рассказал про него, правда? Насчет беременности Дейзи Кайли не верила — это полная чушь, — но вот насчет того, что Дэвид ловелас… Он флиртует, судя по всему, так же легко, как дышит. Это врожденное. Или наследственное? Кайли вспомнила Элсона-старшего, утонченную красоту Вирджинии… Вполне возможно. Кто знает, на какие подвиги был способен отец Дэвида в молодости.
К трем часам они поехали на переговоры — к счастью, недалеко и без пробок, а то Кайли уже видеть не могла эти скопившиеся в одном месте желтые такси. Офис компании «Брэдли Инкорпорейтед» выглядел безликим, но эффективным — никакой дизайнерской мысли, обычная офисная мебель, зато все работают. Переговоры Дэвид вел с таким же вице-президентом, как и он сам, и беседа затянулась до вечера. Кайли сидела, записывала все, что требовалось, и отгоняла от себя тоску. Не давали покоя электронные письма, отосланные утром Джону. Это уже точно преступление.
Когда Дэвид и Кайли вышли из «Брэдли Инкорпорейтед», уже стемнело. На Нью-Йорк навалился влажный туман, гудки машин вязли в нем, как мухи в меду. Было зябко и как-то бесприютно, и Кайли невольно поежилась, подавив желание обхватить себя руками.
— Возвращаться обратно бессмысленно. — Дэвид бросил взгляд на часы. — К тому же дела у нас идут неплохо. Можно и прогулять официальные последние пятнадцать минут рабочего времени.
— То есть я могу идти домой?
— Да, Кайли, можете. А хотите?
Этот вопрос поставил ее в тупик.
— Это же дом.
— Я не то имел в виду. — Дэвид провел пятерней по зачесанным назад волосам, разрушая их гладкую идиллию. — Не выпьете со мной кофе? Могу и ужином угостить. Здесь за углом чудесный ресторанчик.