Невольная странница (СИ)
Он отбросил кружку и двинулся прямиком к Джо.
Он схватил её за запястье и потянул в сторону от толпы.
– Что Вы делаете? – задохнулась Джозефина, пытаясь высвободиться. Все случилось так внезапно, что она не могла перевести дыхание. Джерард упорно шел вперед, почти волоча за собой Джо.
– Почему Вы все время так делаете? – продолжила возмущаться она, вырываясь. Джо забылась, испытывая только свои эмоции. Ответа не последовало. Когда они свернули с площади на соседнюю улицу, он остановился и прижал Джо к стене.
– Говори! – прогремел его голос.
– Что Вы хотите услышать? – с вызовом спросила она.
– Правду, чёрт возьми! – он схватил Джо за плечи и встряхнул. – Я не потреплю больше лжи!
– Больше? – пролепетала Джо.
Джерард приподнял ее лицо за подбородок и наклонился так близко, что Джо ощутила горячее дыхание на своих губах.
– Говори.
– Я… – начала Джо, но не успела закончить. Горячие губы прижались к её губам, сминая своей настойчивостью. Джерард притянул хрупкое тело, пытаясь прижать её к себе как можно сильнее. Руки исследовали, запоминая каждый изгиб.
Джо показалось, что она задохнется, ощущения сменялись один за другим: испуг, удивление, наслаждение. В голове все заволокло туманом, ноги, словно ватные, не держали ее. Джо подумала, что упадет, но Джерард крепко держал ее. Каждое движение его рук вызывало жар. Язык ласкал ее язык, увлекая в только ему известную игру.
Сильные руки подхватили ее и подняли. Джерард прижал Джо к стене, удерживая на весу, одной рукой обняв за талию.
– Обхвати меня ногами, – прошептал он, не разрывая поцелуй.
Джо послушно исполнила его просьбу. Мысли путались, ей хотелось только, чтобы он не останавливался. Джерард спустился губами ниже, целуя нежную кожу шеи. Кусая и тут же зализывая укус. Джо трепетала в его рукаж и это чувство опьяняло сильнее, лучше любого вина. Сейчас, когда она вся была в его руках, он считал себя глупейшим из людей, как он мог поверить, что это создание принадлежит к мужскому полу?
Он отогнул ворот ее рубашки, послышался треск ткани и он прикусил печо, спустился к перетянутой тканью груди. Джерард просунул два пальца под тугую ткань и потянул вниз. Сейчас он отдал бы что угодно за то, чтобы улица озарилась всетом. Ощущения в темноте, дыхание Джо, все это будоражило кровь, но видеть ее хотелось еще сильнее. Джерард сильнее потянул за ткань вниз и услышал, как Джо охнула. Он наклонился и припал губами к мягкой груди. Сосок моментально затвердел и Джерард провел по нему языком, сжал губами и слегка потянул, вслед за чем услышал нечто похожее на всхлипывание и улыбнулся. В голове немного прояснилось, он ослабил хватку и поставил Джо на ноги, слегка придерживая, чтобы она не упала. Он натянул ткань обратно и наугад поправил рубашку. Джо дернулась и попыталась отстраниться, но Джерард прижал ее к себе.
Глава 18
– Пустите! – уткнувшись в его плечо, прошептала Джо. – Как Вы смеете?
– Как смею? – прозвучал ледяной голос над её ухом. – Ты принадлежишь мне.
– Нет, – Джо уперлась ладонями в его грудь, чтобы отодвинуться. – Вы говорили, что я смогу уйти, когда захочу.
– Я сказал это перепуганному мальчишке после осады замка. К тебе это не имело никакого отношения, – Джерард положил руку на затылок Джо и потянул за волосы, заставляя её голову откинуться назад.
– Говори.
Джо нервно сглотнула, она казалась беззащитным мышонком в лапах тигра. Если бы он сейчас видел её лицо, залитое краской, то ей было бы сложнее говорить. «Я из времени, когда о вас помнят, как о варварах неотесанных». – от этой мысли ей захотелось рассмеяться. Из-за сложившейся ситуации тело била мелкая дрожь. Или это все еще была реакция на его поцелуй?
– Мое имя Джозефина Фокс, но все зовут меня Джо, – начала она.
Джерард молчал, и она продолжила.
– Отец занимался книгами, – ей хотелось добавить, что она не лгала нарочно, это его глупые люди приняли её за парня, но положение не располагало. – Еще есть мать и две сестры. Они были в том замке, но мы разминулись, похоже, – голос Джо дрогнул.
– Их не было при осаде?
– Я не знаю, – Джозефину захлестнула волна ужаса. Она ни разу не задумывалась о том, что могла оказаться в ту ужасную ночь не единственной попавшей в замок из своего времени. Что, если они тоже были там? Сьюзан и Мередит не смогли бы провернуть трюк с маскарадом. Две красавицы в мире жестоких, грубых людей, которые считают, что женщины годятся только для продолжения рода. – Боже, мои сестры, – Джо зажала рот рукой, чтобы сдержать подкативший возглас ужаса. – Вы видели всех пленных! – она вцепилась в рубашку Джерарда. – Вы бы не пропустили их.
– Почему ты так считаешь?
– Они красавицы, ослепительней, чем Гвендолин. Леди Гвендолин, – поправилась Джо. «Стоит только провести день в СПА и попасть в руки стилистов». – мысленно добавила она. Страх начал отступать. Эти двое не сдались бы так просто и подняли шум. Ни одна армия не в силах справиться с этими девицами, если они впадали в истерику. Да и Джерард, с его предпочтениями к белокурым пышным красоткам, обратил бы на них внимание. – Вы бы их заметили. Значит, я оказалась там одна, – Джо немного успокоилась и ослабила хватку. Но Джерард напрягся, сжав зубы от мысли, что мать и родные сестры сбежали, оставив Джо одну в осажденном замке.
– Их нужно найти?
– Нет, наши пути разошлись. Все в порядке, теперь я здесь, – Джо зашевелилась. – Пожалуйста, отпустите меня. Я не сбегу от Вас.
Джерард нехотя разжал объятия. Джо вела себя достойно и это на малую толику умаляло его гнев. Но при мысли о том, как ей пришлось прожить то время, что она была его слугой, он разозлился сильнее, уже не понимая, на нее или на себя. Помимо побоев, угроз и нагрузок, которым он ни за что не подверг бы ни одну женщину, он появлялся перед ней в чем мать родила.
– Хорошо. Мы продолжим разговор, когда вернемся ко двору, – Джерард подтолкнул Джо в сторону освещенной площади. Ей пришлось прикусить язык, чтобы не начать возмущаться. Скандал посреди улицы не мог завершиться ничем хорошим. Они шли молча, Джерард шел чуть позади, чтобы не терять Джо из вида. Ему хотелось перекинуть её через колено и хорошенько отшлепать за ложь. Но в то же время он не мог оторвать взгляда от её силуэта, затянутого в более чем узкую одежду. Ни одна женщина не появлялась перед ним в штанах. Немыслимо, а эта девушка чувствовала себя в них совершенно комфортно.
В доме Оллина они поднялись в покои Джерарда. Когда он закрыл дверь, Джо подошла к столу и сунула в карман то, за чем приходила утром.
– Ты вернешься со мной. Поэтому собери все, что нужно.
– Простите, мне кажется, мы не поняли друг друга. Ведь ничего не изменилось.
– Изменилось все, я не могу позволить тебе оставаться здесь.
– Я была в большей опасности в этом доме, притворяясь юношей, – парировала Джо.
– Не испытывай мое терпение, – Джерард двинулся к ней, и, опустив ладони на стол, поймал Джо в капкан из своих рук. – Не в твоем положении ставить условия.
– Вы отдали меня в этот дом. Поэтому сейчас Оллину решать, остаться мне здесь или нет. Я нужна ему для работы.
– Почему ты была здесь прошлой ночью? – внезапно спросил Джерард.
Вопрос застал Джо врасплох. Она открыла и закрыла рот, залившись краской при воспоминании о их прошлой встрече.
– Не следовало оставаться в этих покоях, но Оллин поселил меня сюда. Сейчас я перебралась в крыло для слуг.
Джерард сжал столешницу.
– У тебя особые привелегии в этом доме, поэтому не хочешь вернуться со мной? – он наклонился ниже, заглядывая ей в глаза.
– Меня не смутят Ваши намеки, – Джо обрела бОльшую уверенность перед ним, перестав скрывать свое лицо. Ей не было нужды беспокоиться, Джерард не был в ней заинтересован. – Я хочу остаться.