Пожиратели миров 2 (СИ)
— Слушаюсь, — поклонился он и тут же исчез. Будто испарился.
Повисло неловкое молчание, которое надо было чем-то разбавить.
— Прекрасно выглядишь, — сделал я стандартный комплимент, чтобы не затягивать тишину. Алианетта опустила взгляд, слегка покраснев и пытаясь сдержать улыбку.
— Спасибо.
— Прости, что ото…
— Нет-нет, всё в порядке, — замахала она головой. — Мы с друзьями всё равно уже собирались расходиться, поэтому мне было по пути.
Я не стал говорить, что её дом находится в другом направлении.
— Тогда ещё раз спасибо, что смогла встретиться со мной. Это не займёт много времени.
— Да можно и не спешить, — улыбнулась Алианетта. — Как твои дела? Я слышала, ты уехал из гимназии и купил машину.
— От тебя ничего не скрыть, — глянул я ей в глаза.
— Ну… в гимназии учатся некоторые из детей моего дома. Из семей, что служат нашей, — пояснила она. — Поэтому что-то да доходит до меня. Так где ты сейчас живёшь?
— Где придётся, — ответил я невозмутимо.
— Если нужно…
— Нет, я имел в виду, что снимаю квартиру, — соврал я, сразу поняв, что она хочет предложить свою помощь. — Неправильно выразился.
— А, а то я уже было подумала, что ты на скамейке в парке ночуешь, — хихикнула она тихо. — А тут не всё так плохо, оказывается.
— В крайнем случае, есть машина, поэтому без крыши над головой не останусь, — пожал я плечами.
— А у тебя есть права?
— У меня есть водитель, — заверил я её. — А скоро будут и права, едва окончу гимназию.
— У меня есть права, — похвасталась она. — Так что будет возможность, я бы проехалась на твоей машине.
Теперь так это называется? А дальше что? Подёргала бы твой переключатель скоростей?
— У тебя, наверное, у самой целый автопарк, — заметил я.
— Не целый, — улыбнулась Алианетта. — Мы пусть и известный род, но не сильно богатый. Но машина у меня есть. Вернее, у меня с сестрой, мы поочерёдно ею пользуемся. Такая, красная спортивная легковушка. А у тебя?
— Джип. Чёрный. Бронированный.
— Мужская машина, — кивнула она с уважением. — Мальчики выросли и перешли к более серьёзным игрушкам. А суть всё та же.
Тем временем нам подали какой-то коричневый кекс с жидким шоколадом внутри, мороженым и клубникой. Я просто посмотрел за тем, что делает Алианетта, и повторил за ней.
— Я без ума от фондана в этом кафе, — осторожно, но достаточно быстро орудуя ложкой, произнесла Алианетта. — Где-то его передерживают, где-то не докладывают шоколада или вовсе разваливается. А здесь золотая середина.
— Приятный привкус, — согласился я.
— Меня можно назвать своего рода гурманом, — продолжила она. — Но с сестрой мне не сравниться. Катэрия очень тонко чувствует вкусы. Возможно, ей стоило стать поваром, а не охотником.
— Почему не стала?
— Ты себе представляешь аристократку повара, так ещё и из дома охотников? — улыбнулась Алианетта.
— Да.
— Тогда у тебя очень широкие взгляды, Грант. Наш отец этого не видит. Единственное, что его интересует — наши мужья. Причём выбирает он их без оглядки на нас, — вздохнула Алианетта. — Будто мы какие-то вещи, не более. Один сутулый, другой просто идиот. Но зато у них хорошие связи. Благо я выполнила просьбу отца, и мне больше не придётся с ним встречаться.
Это явно приглашение тебе, дружище.
Но мне было не до этого. Бросив случайный взгляд в окно, я заметил группу людей, по одежде, аристократов, которые пристально смотрели на нас, когда проходили мимо. Парни, девушки, они не спускали с нас глаз, явно узнав меня. Или узнав Алианетту, но разглядывая меня. Это не её друзья, с которыми она проводила всё это время?
Словно в подтверждение тому, что я прав, завибрировал телефон. Грог прислал короткое сообщение: «Слежка, группа, перед окном».
Я бы не назвал это слежкой, скорее кто-то слишком любопытен. Как бы то ни было, надо было поскорее закончить встречу, чтобы чего ещё не произошло.
— Алианетта, я хотел бы вернуться к вопросу, по которому я хотел встретиться…
— Сестру замуж не отдам, — тут же выпалила она.
В этот момент я даже растерялся. Она сидела передо мной с таким серьёзным лицом, что я не сразу понял, это шутка или она всё поняла, едва удержавшись от вопроса, почему. Такой выпад был очень неожиданным, учитывая её характер. И обиден, хочу заметить! В смысле, не отдашь⁈
— Я не об этом, — покачал я головой. — Я хотел…
— Я согласна.
Я аж моргнул пару раз, будто это могло вернуть реальность обратно. Если честно, я сейчас засомневался немного, это в реальности происходит, или я наткнулся на демона Факира. Она сидела с удивительно серьёзным лицом, что мне пришлось до боли ущипнуть себя…
А потом Алианетта позволила себе мягко улыбнуться.
— Я пошутила, Грант, — произнесла она, позволив себе тихо рассмеяться в ладошку. — Прости, ты так себя всегда держишь, уверенно, невозмутимо, что мне даже хотелось увидеть, умеешь ли ты удивляться.
— Как ты заметила, умею.
— Так ты удивляешься? — теперь уже удивилась Алианетта. — У тебя ни единый мускул на лице не дёрнулся.
Зато дёрнулся в другом месте, да? Хорошо, что в беременности от тебя не призналась.
— Как есть. Но возвращаясь к вопросу, для которого я тебя позвал…
— Да-да, — подалась она вперёд.
— У вас есть грузовой челнок?
— Грузовой… челнок?.. — повторила Алианетта медленно и тихо. — Я… А зачем тебе?
— Нужно кое-что достать, — сам подался я вперёд к ней, сбавив тон. Со стороны, наверное, это выглядело так, будто мы говорим о чём-то личном и собираемся поцеловаться через стол. — Это находится в диких землях, ничего противозаконного. Просто другой корабль, который там рухнул, и не может двигаться своим ходом.
— Но есть специальные службы, которые этим занимаются. Которые можно нанять, и они всё сделают, — заметила она.
— Я не хочу афишировать это. Связываясь с компаниями, это точно будет зафиксировано на бумаге, будут вопросы и так далее. Даже неофициально, об этом могут узнать. Я же тихо и спокойно хочу перенести упавший корабль в другое место.
— А это точно корабль и ничего не законного? — уточнила Алианетта.
— Клянусь, — тут же поднял я руку.
— Но, если всё законно, почему боишься огласки?
— Потому что всегда может найтись тот, кто попытается прийти и отобрать, — пожал я плечами. — Просто потому, что могут, и им будет всё равно, чьё это. Думаю, ты знаешь, о чём я говорю, и мне бы не хотел этого.
— А тебе нужен грузовой челнок, или пилот с грузовым челноком? — уточнила она.
— По-хорошему, только челнок, без свидетелей, но без пилота с лицензией пролететь в дикие земли будет невозможно.
— Думаю и взлететь в зоне действия радаров будет сложно. Только… Только я не знаю, получится ли у меня или нет, так как…
Давай, используй свой козырь!
— Я был бы очень благодарен за помощь, — негромко произнёс я, наклонившись ещё ближе.
Мы смотрели друг другу в глаза. И если я воспринимал её как партнёра по делу, с которым важно держать зрительный контакт, чтобы показать честность своих намерений, то её глаза будто слегка поплыли. Она явно видела это иначе, так как как-то неуверенно начала подаваться вперёд…
И в этот момент я сел ровно, так как в кафе вошла группа людей. Я бы и так не позволил ситуации дойти до поцелуя, но тут причина отстраниться появилась сама собой.
Алианетта будто почувствовала это, тут же сев ровно, и бросив взгляд через плечо, после чего издала разочарованный вздох.
— Твои знакомые? — кивнул я на них.
— Да, мои друзья, — сдалась она. — Куда же без них…
* * *Группа друзей шла, не пытаясь скрыться. Они знали, куда ушла Алианетта. Следя за ней на почтительном расстоянии, молодые люди остановились, глядя на то, как она вошла в достаточно дорогое кафе «Осень».
— Не знаю, насколько это этично так делать… — произнёс один из парней.