Корректор реальности (СИ)
— Воины рода Мин? — предположил главный разведчик, стоявший рядом.
— Нет, свои. — улыбнулся я. — Это Борг, вместе с лучшими воинами рода Фло Кия. Думаю, следует встретить гостя подобающе.
* * *Одаренные рода Тай Фун прибыли во второй половине дня, когда все припасы из подвала старой усадьбы перекочевали в подземелье замка. К этому времени я уже успел определиться, где будут располагаться покои главы рода и его близких, а Борг — могучий воин и один из сильнейших одарённых империи, в этом мне хорошо помог. Вот и сейчас, когда мы собрались в узком семейном кругу: я с супругой, мои сыновья, и глава рода Фло Кия, дед Айвэн рассказывал:
— Материал стен у вас другой, хотя внешне выглядит так же. Мой род веками высаживал особые растения в замке, чтобы с их помощью создать защитную систему. А это уже готовый артефакт.
— Осталось лишь напитать его энергией. — усмехнулся я. Мне уже удалось познакомиться с резервом форпоста, кардинально отличающегося от тех, что находятся на Артее. Даже башенные орудия были запитаны от огромного артефакта. Их по прежнему нужно было заряжать ядрами, но использовать оружие мог любой одаренный, даже только что пробуждённый.
Щит. Мы провели с Боргом расчёты, и пришли к выводу, что защитное плетение, встроенное в форпост, значительно превосходит девятизвёздные техники. Сейчас можно смело говорить, что новая обитель рода Тай Фун в разы лучше старой. Готовая система водоснабжения, при взгляде на которую умрут от зависти лучшие артефакторы Санкурии.
— Викторис, что дальше? — наконец задала супруга самый важный вопрос. — Мы объявляем войну империи?
— И через месяц от рода Тай Фун не останется даже воспоминаний. Как и от рода Фло Кия. — тут же ответил Борг. — В империи более двухсот родов, способных на равных сражаться с нами, и полтора десятка тех, что сметут нас, и даже не почувствуют. Только никто не станет атаковать этот замок. Возьмут в осаду, и через несколько месяцев спокойно зайдут внутрь, не потеряв ни одного воина.
— Нужны союзники. — согласился я. — В идеале из старых, влиятельных родов и семей.
— Верное время ты выбрал, Викторис, чтобы поднимать восстание. — дед Айвэн улыбнулся. — Мои соглядатаи доносят, что в империи назревает бунт. Многим не нравится, что в столице оскверняют храмы богов. Жрецы уже начали вербовать послушников в боевые отряды. Вот они, твои союзники.
— Нет. — отрезал я. — пусть боги затевают что угодно, род Тай Фун не будет иметь с ними общих дел.
— Могу я узнать, в чём причина? — густые седые брови Борга взлетели вверх. — Когда это покровители людей и стихий успели перейти тебе дорогу?
— Это долгая история. — усмехнулся я. — Но, если ты готов к ночной беседе, то…
— Командир! — дверь в зал открылась, и на пороге застыл Саид. — К руинам усадьбы подошёл отряд из двенадцати воинов. С ними трое наших разведчиков, которые должны были засечь чужаков и подать сигнал.
— Чьи люди? Чего хотят? — начал я задавать вопросы, а сам уже потянулся за перевязью с мечом.
— Тихушники, командир. Одеты в серо-зелёные балахоны, все в листиках, веточках, без каких-либо знаков различия. Остановились перед сломанными воротами, ждут. Наших людей освободили, те через минуту должны войти в замок.
— Странно. Ждите здесь, я скоро вернусь. — коротко бросил своим, и двинулся на выход.
— Я с тобой. — послышался позади голос Борга. — Два архимага всё же лучше, чем один.
* * *Мы вышли через ворота, ведущие в сад. Так было ближе, а значит быстрее. Разведчики, которых я расспросил лично, ничего не смогли рассказать о пленивших их воинах, кроме того, что они очень сильны. Так что присутствие деда Айвэн вдвое повышало мои шансы, вздумай неизвестные напасть.
Миновав сад, мы прошли через разрушенное здание, и очутились в полусотне метров от названных гостей. Успели сделать ещё несколько шагов вперёд, когда я почувствовал впереди смертельную опасность. Так срабатывает на опытного одарённого аура более сильного воина.
— Архат. — негромко произнёс Борг. — Викторис, если начнётся бой, отступай немедленно в замок, а я задержу его. Думаю, минуту смогу продержаться против такого воина.
— Вместе будем отбиваться. — усмехнулся я, похлопав ладонью по футляру на поясе. Камни силы со мной, и у меня есть скрытое преимущество. Но сначала всё же поговорим с незваными гостями: — Кто вы такие, и с какой целью зашли на земли рода Тай Фун?
— Вы сбили корабль чужаков. — вперёд вышел воин. Я опытным взглядом сразу понял — это не архат. У одарённого, способного использовать восьмизвёздные техники, будет совсем иная походка. Да и голос выдаёт бойца — максимум магистр, и то вряд ли.
— Сбили. — согласился я.
— На борту была вещь, которая принадлежит нашей… Нашему сюзерену.
— Вашему королю. — вновь кивнул я. Мне хватило недосказанной оговорки воина, чтобы понять, кто сейчас перед нами стоит. Интуитивно отыскав взглядом одарённого, от которого исходила аура силы, уставился тому в глаза: — Архат Иоганн, может поясните, зачем северная корона послала своего лучшего воина на задворки империи?
Глава 10
Библиотека Тай Фун
— Архимаг Викторис. — усмехнулся одарённый, делая вперёд два шага. — Надо же, в какой глуши проживает прославленный воин Санкурии. Не ожидал встретить тебя здесь. А с тобой, надо понимать, глава рода Фло Кия, уважаемый архимаг Борг. Что ж, ситуация не из простых.
— Ты на моей родовой земле, Иоган. — я тоже шагнул вперёд. — Что привело тебя сюда?
— Парящая в небе лодка. — архат не изменил тон. — Которую вы спустили на землю. У хозяев этой лодки имелся артефакт, похищенный в северном королевстве. Несколько недель потребовалось мне, чтобы выследить похитителей. Но, когда я почти настиг вора, увидел, что опоздал. Впрочем, ты, Викторис, тоже не успел, судя по царящим здесь разрушениям.
— Парящая лодка уничтожена, архат Иоганн. — взял я слово, когда иноземец умолк, и пауза в разговоре стала затягиваться.
— На борту был артефакт. Скорее даже реликвия, очень ценная для северного королевства. Она нужна мне. — последние слова архат произнёс с нажимом, намекая, что не остановится ни перед чем в достижении своей цели.
— Опиши вещь, которую ты ищешь. Если она у меня, мы обсудим цену. — я позволил себе чуть улыбнуться. Каким бы сильным не был стоящий передо мной противник, любое проявление слабости недопустимо.
— Амулет, в виде листовидного наконечника копья. С кольцом, чтобы носить на поясе, или на шее. — мой противник сбросил с головы капюшон, открыв свою бритую налысо голову, всю покрытую алыми татуировками. — Моя цена за амулет — жизнь. Твоя и твоих людей.
— Ты слишком самоуверен, архат Иоганн. — я позволил себе усмехнуться. — Моя жизнь и так принадлежит мне. Назови цену, которая меня заинтересует.
— Ты же знаешь, кто я такой. — глаза противника сверкнули, а голос зазвенел сталью. — Мне ничего не стоит здесь всех, а затем забрать амулет.
— Переоцениваешь свои силы. Смотри. — я поднял вверх руку, и сжал кисть в кулак.
— Гух-х! — грохнуло из замка, и двумя секундами позже в десяти метрах от нас в землю врезался шар огня, величиной с голову взрослого мужчины. Дежуривший на крыше донжона Ринат хорошо усвоил науку стрельбы из орудий. Жаль только, что зарядил в ствол слишком слабый камень силы, потому как последствия выстрела были не особо впечатляющими.
— Откуда у вас подобный огнестрел? — внезапно изменившимся, спокойным голосом спросил архат. — Только не пытайся лгать, Тай Фун, этим ты усугубишь ситуацию.
— Откуда — этого я тебе не скажу. Ты — чужак на этих землях, и…
— Что ты знаешь о стихии хаоса? — перебил меня Иоганн. — Архимаг, в твоих интересах ответить развёрнуто.
О хаосе мне было известно больше, чем архату, или кому-либо ещё из смертных в нашем мире. Но я не собирался идти на поводу у чужака, и поступил совсем иначе. Просто направил руку в сторону, и создал копьё хаоса. Атакующее заклинание ударило в землю, в десяти метрах от нас, проделав в почве небольшую воронку.