Ужасно увлекательная жизнь главной героини (СИ)
Если на улицах центрального округа появился убийца, только эти ребята смогут дать четкий ответ - кто он такой.
- Неха! - громко зову, направляясь в коридор.
- Да, моя госпожа? - управляющая быстро оказывается рядом.
- Нам нужно выяснить, куда везут руду из нашего месторождения дулаха. Срочно. Я выяснила, что всё производство в Галаарде подотчетно, и отвечает за этот процесс Девятый Дом. Твоя задача на ближайшее время - найти связь между исчезающим грузом из наших шахт и загребущими руками родственников Даярамы. Если потребуется, используй всю нашу сеть шпионов или найми на разовое задание кого-нибудь со стороны - но я должна знать обо всем не позже конца недели! И вот ещё… - останавливаюсь и некоторое время выбиваю ритмы пальцем по губам, сосредоточенно глядя в стену, - составь списки родственников всех глав Домов.
- Вы решили изменить свой план? - негромко уточняет Неха.
- Я вынуждена это сделать, поскольку мне ещё здесь жить до старости… я надеюсь, - поправляюсь в конце, - так что план «мести» будет изменён в план… «реорганизации», - улыбаюсь и встречаю взгляд своей управляющей.
- Кажется, я… - протягивает Неха.
- Ничего не говори вслух. В доме могут быть уши владыки, - одними губами отвечаю, - так что в свободную минутку можешь развлечь себя очередной проверкой наших людей.
- Кого именно вы подозреваете? - хмурится Неха.
- Подозревала Тамару. Но она мертва. Она же мертва?
- Да, моя госпожа. Остальные слуги уже были проверены мной, но, если вы настаиваете…
- Я настаиваю, чтобы ты высыпалась, - отвечаю уверенно, - проверка слуг может подождать, раз ты уверяешь, что они верны мне. Самое важное сейчас - это найти связь с Девятым Домом и составить список всех ближайших родственников глав и наследников Великих Домов.
- Я вас поняла, - склоняет голову Неха, - госпожа… вы куда-то собираетесь?
- А что? - удивленно смотрю на неё.
- Господин Сандар желает встретиться с вами; сейчас он в Торговом Обществе вместе с господином Сатишем. Ваш жених тоже справлялся о вашем здоровье и просил уведомить его, когда вы придете в себя.
- Отчим уже в курсе, что я проснулась: ему донесли слуги. Значит, и Сатиш знает… передай им записку, что я отлучилась по делам, - выдаю в итоге и иду переодеваться в скромное серое платье.
- Без уточнения? - Неха следует за мной.
- Без уточнения, - киваю, - мой жених не заслуживает знать подробности моей жизни. Как и отчим, который вместо того, чтобы спуститься на этаж и постучать в дверь, зная о моем пробуждении, едет в Торговое Общество общаться с будущим родственником.
- Они оба заглядывали к вам, пока вы были без сознания, - мягко произносит Неха.
- Благодарность во мне не знает границ. В данный момент я воздержусь от резких высказываний: возможно, и у первого, и у второго найдётся, что ответить - вот, только мне сейчас не до этого...
- Куда вы направляетесь, моя госпожа?
Останавливаюсь и направляю взгляд на Неху. Высокая, стройная, всё ещё полная сил, с чуть опущенной светлой с проседью головой... готовая слушать и биться за меня… и преданная до гроба…
Она имеет право знать.
- Я иду в гильдию убийц. Ты предлагала мне проверить твои слова о Каме - и я сделаю это сегодня, - отвечаю прямо.
- Вы направляетесь туда лишь по этой причине? - удивляется Неха.
- Разумеется нет. Моей целью является разговор с главой о смертях чиновников из дворца на улицах центрального округа. Но я помню о твоей просьбе и воспользуюсь случаем для выяснения правды о событиях, происходивших в момент моего отравления.
- Вы раньше не контактировали с главой, - взволнованно отзывается Неха.
- Думаю, возвышение моего дома даёт мне право вести разговор непосредственно с начальством, - хмыкаю и отпускаю её рукой.
Спустя пару минут выбираюсь из дома - незаметно, перебравшись через ограду, в простом платье ничем непримечательной горожанки. Направляюсь к зданию, где обосновалась гильдия убийц, по памяти Аши: она бывала там пару раз и даже вела дела с кем-то из среднего звена… А ранги в гильдии убийц назывались звеньями.
Низшее звено - допущенные к самой незначительной информации, среднее звено - посвященные в вопросы знатных людей, высшее звено - хранители знаний и исполнители самых сложных и высокооплачиваемых заданий. Их лица всегда скрыты - полностью или частично. Их одежды не выделяют их на фоне простых галаардцев, и, скинув маску или черный платок, скрывающий нижнюю часть лица, они спокойно могут смешаться с толпой. В любое время суток.
Поднимаю голову, глядя на четырёхэтажную башню на краю торгового квартала. Имеет ли смысл заходить через парадный и обращаться сперва к кому-то из низших звеньев?..
Проходя через центральный вход, одним движением убираю веер в рукав и быстро повязываю платок поверх носа и губ. Моя челка уже довольно сильно отросла, и сейчас естественным образом прикрывает широкий разрез глаз - нетипично больших для местных девиц, - полагаю, с учетом простого платья и подобия маски на лице, вряд ли кто-то признает во мне госпожу Двенадцатого Дома... потому уверенно перепрыгиваю через стол в «приёмной», пропуская крики женщины, сидевшей за ним, мимо ушей. Затем в пару прыжков преодолеваю расстояние до второго этажа, оттолкнувшись от очередного стола и ухватившись за перила; подтягиваюсь и, не вступая в драку с теми охранниками, что высыпались мне навстречу, перепрыгиваю на следующий этаж, пользуясь удачным расположением винтовой лестницы прямо посередине холла. Когда оказываюсь наверху, - там, где до этого не бывала ни разу, - вытягиваю руку, останавливая своих преследователей, мчавшихся следом. Я не хочу никого калечить и в курсе, куда попала. Один из самых ретивых не оценил мой добрый жест и полетел в толпу от одного четкого удара ногой в живот. После этого дверь в конце коридора за моей спиной раскрылась.
- Госпожа, мы ждали вас, - произносит приятного вида девушка, вежливо поклонившись.
На ней строгое черное платье из дорогого материала, её волосы убраны в тугую прическу.
Кто-то вроде секретаря?..
- Она - нарушительница! - выкрикивает мужчина, получивший от меня удар в живот.
- Она - гость главы, - всё так же вежливо отзывается «секретарша», не разгибаясь и стоя в поклоне.
- Не хочу заставлять главу ждать, - отвечаю вежливо, кивнув девушке, и иду в сторону открытых дверей.
Меня ждали? Правда?..
У главы гильдии что, свой собственный провидец на привязи? Или мой выбор методов решения проблемы настолько очевиден?
А, может, сейчас происходит тот самый неловкий момент, когда меня вообще с кем-то спутали?..
Прохожу в довольно скромное по меркам галаардских богачей, помещение и останавливаюсь перед темноволосым мужчиной, что стоял в центре комнаты спиной ко мне и смотрел на огромную карту центрального округа, висевшую на стене.
- Есть ли двери, в которые не сможет войти госпожа Аша Гаварр, если того пожелает? - протягивает он, так и не оборачиваясь.
- Есть ли хоть что-то, чего не знает глава гильдии убийц? - протягиваю в ответ, не снимая платка.
- О, вы льстите мне, молодая госпожа. Я многого не знаю и о многом не осведомлен, - с этакой покровительственной улыбкой отвечает мужчина и медленно разворачивается ко мне.
Типичная внешность, типичный рост; глубоко посаженные глаза и тонкие губы.
- Полагаю, так и есть. Такой человек, как вы, просто не может знать всего, потому его и оставили мне на растерзание - без жалости и сожалений, - киваю, внимательно глядя на собеседника.
- Простите? - склоняет голову мужчина.
- Если вы действительно не дорожите им, он сейчас умрёт, - сообщаю воздуху и делаю движение, демонстрируя желание достать оружие из рукава… как вокруг меня оказывается около пятидесяти первоклассных убийц в черных одеяниях, полностью скрывавших тело и оставлявших лишь прорези для глаз.
- Прошу, оставьте ваш кинжал на месте: здесь никто не хочет столкнуться с вами в бою, - звучит знакомый голос где-то за их спинами, а я прикладываю все усилия для того, чтобы не выдать своего удивления... - Разумеется, мы не стали препятствовать вам, полагая, что вы сможете нас удивить… а жертвовать своими людьми я не привыкла.