Ужасно увлекательная жизнь главной героини (СИ)
- Какая? - он смотрит в мои глаза, не мигая.
- Эти убитые что-то крали. Что-то ценное. Но у меня нет никаких доказательств, потому что среди документов не было выписок с их сче… э… короче, не было информации об их текущем имуществе и наличии активов. Ну… в случае Галаарда проще сказать - связей с Торговой Палатой или сделок с кем-то из Великих Семей, - по ходу исправляюсь, чтобы пояснить «доступно».
- Кто тебя обучал? - звучит ровный вопрос.
А я теряюсь.
- Все мои знания и взгляды на жизнь были получены мной вследствие обучения у моей управляющей Нехи. Ты знаешь её, - отзываюсь не сразу.
Прости, Неха.
- Это та женщина, что обучалась у твоего отца, - припоминает Аниш.
- Всё верно, - киваю.
- В прошлый раз я не стал настаивать и обошел острый угол в нашем разговоре. Однако, сейчас я не могу не спросить - кем был твой отец?
- Я же уже отвечала тебе - я не знаю! И никто не знает! - повторяю с легким раздражением.
- И даже Неха не знает? Которую лично обучал твой отец? - чуть наклонив голову в сторону, уточняет Аниш.
- Даже она, представь себе, - закатываю глаза, - неужели ты думаешь, что я не пыталась найти о нём информации?!
- Не думаю. Но я считаю, что ты могла эту информацию скрыть. От меня, например, - звучит ровный ответ.
- Неха не знает, кем он был, - говорю устало, - он подобрал её где-то на границе, полумертвую, и начал выхаживать, а затем - обучать. Он готовил её защищать меня и учить меня - на случай, если они с мамой по какой-то причине не смогут быть рядом, - замолкаю и перевожу взгляд на огонь в камине, - отец знал, что так может произойти…
- Аша? - врывается в мои уши голос Аниша.
- Они оба знали, что им придется оставить меня! Что за секрет они так тщательно оберегали? - закрываю глаза и начинаю тереть лицо, - Это какой-то замкнутый круг…
- Ты хочешь узнать, почему они умерли?
- А ты бы не хотел? - поднимаю голову.
- Моя семья… отличается от твоей, - взяв небольшую паузу на ответ, произносит Аниш.
- К слову… а где твои родители? - с легким любопытством уточняю.
- Сбежали от меня, - отвечает Аниш совсем просто.
…
Смотрю на него, не отрываясь.
- Сбежали? - переспрашиваю.
- Ага. Когда я вернулся с того задания, - кивает молодой человек, не глядя на меня, - и когда в нашем доме начали умирать слуги. А потом и близкие мне люди.
- Ты… хочешь сказать, что от твоего проклятия погибли твои родственники и часть прислуги Второго Дома? - пораженная, смотрю на него.
- Что тебя так удивляет? Из всех людей в Галаарде только ты способна выстоять против него. Все остальные гибнут, как и всё живое вокруг меня, - и вновь такой простой ответ без каких-либо переживаний в голосе… но я хорошо помню выражение лица Аниша десятью минутами ранее, когда он едва не упал на пол от боли в сердце…
Без какой-либо задней мысли притягиваю к себе его голову и целую в волосы.
- Мы что-нибудь придумаем с этим. Я уже обещала тебе это и повторю вновь. Мы найдём выход, - произношу негромко.
- Хотелось бы верить, что у такой умной головушки есть какой-то план, - хмыкает Аниш, и в этой реакции я чувствую и теплоту, и доверие ко мне.
Как неожиданно и приятно...
Быть может, стоит попробовать?..
- Как насчёт избавиться от твоего клинка? - осторожно спрашиваю.
- Проклятый клинок слушает только меня. Я не могу ни передать его, ни убрать подальше: он начинает творить хаос без своего хозяина.
- Творить хаос? - переспрашиваю, заинтересовавшись.
- Поглощать жизнь вокруг, бесконтрольно. Это я выяснил ещё шесть лет назад, когда принёс его домой и оставил в оружейной, - отзывается Аиш без эмоций.
Теперь ясно, почему его родители сбежали.
Он буквально принёс с собой бомбу замедленного действия.
- А сломать клинок? - предполагаю аккуратно.
И чувствую, как напрягается господин Второго Дома.
- Его невозможно сломать, - произносит Аниш, встретив мой взгляд, - но даже если бы это было возможно… уничтожение этого артефакта приравнивается к измене. Не советую даже думать об этом.
Проще говоря, этот проклятый клинок - гарант безопасности Галаарда.
Страшный артефакт, который мучает своего хозяина, пугает наших соседей из Великой Пустоши…
- Итак, уничтожение артефактов запрещено. И каждый сохранившийся артефакт - настоящая драгоценность Галаарда, - протягиваю, отворачиваясь от господина Второго Дома и его пристального взгляда, - скажи-ка мне, Аниш, из дворца крадут артефакты?
- Это было слишком быстро, - сжав ладонь на подлокотнике кресла, произносит он и опускает голову, - теперь мне понятно, почему владыка так хотел заполучить тебя.
- Я думала, что все мои привилегии - следствие родства с бабушкой, сбежавшей из Святого Храма с кучей информации, и мамой, сделавшей что-то для владыки во время войны против Великой Пустоши, - протягиваю задумчиво.
- Это лишь одни из факторов. Но главная причина - это твоя способность собирать и анализировать информацию.
- Неужели это действительно так? - уточняю, стараясь прибрать скепсис в голосе.
Ведь совершенно очевидно, что на меня бы и не обратили внимание, если бы не мой обновившийся портрет в Палате Внутренних Дел; после этого меня проверили на принадлежность к нимфам во дворце - это сделал сам Аниш во время следствия над Сатишем… после чего всплыла тайна моего происхождения.
Таланты в сборе информации - последние в списке важных деталей о моей персоне. Так что заинтересованность владыки основана явно не на них!
- Ты ещё многого не знаешь о том, как устроены дела в Галаарде. Но я тебе поясню, - Аниш поднимается на ноги, отходит в плохо освещенный угол комнаты и, сложив руки на груди, разворачивается ко мне, - твоя родословная безусловно интересует владыку, но с ней одной тебя бы просто взяли на учёт, а не стали бы тащить в список Великих Домов.
- Продолжай, - чуть нахмурившись, разворачиваюсь к нему.
- Двенадцатый Дом испокон веков отвечал именно за это - за сбор информации. Тебе просто повезло иметь тот самый талант, что так важен для госпожи Двенадцатого Дома. И без него ты бы не возвысилась над остальными.
- Хочешь сказать, Дом Курудо пал, потому что не справился со своими обязанностями? - хмыкаю, прекрасно помня, что именно довело их до края.
- Дому Курудо было поручено собрать информацию на Святой Храм и конкретных бессмертных монахинь. Спустя пару месяцев они неожиданно увлеклись опиумом, а потом и вовсе свернули на скользкую дорожку со своим пренебрежением к законам и полной потерей ориентиров, - произносит Аниш и встречает мой пораженный взгляд.
- Это… правда? - переспрашиваю медленно.
- Чистая. Ты получила заказ на наследника Дома Курудо от Сатиша, который распознал намёк на необходимость данного действия в разговоре с… высокопоставленными людьми. Всё это нам известно, и никто не будет требовать от тебя отвечать за убийство наследника Двенадцатого Дома, потому что заказ на него был отправлен с самого верха. Владыка всё знает, Аша. И всё видит.
- Но как?! - изумляюсь, а затем сама себя осекаю.
Люди. Это всегда люди.
А кто появился в моём доме неожиданно - так, что Аша даже не заметила её появления? Кто сразу же получил высокую должность при госпоже? И кто захотел стать управляющей всего дома, пока Аша лежала при смерти, и пока Неха была в темнице?
Тамара…
Так, надо бы вновь проверить всех слуг и за всеми установить слежку - чтобы отсечь всех других возможных информаторов владыки. Мне категорически не нравится, что мои хорошо продуманные и идеально скрытые под пологом ночи действия могут быть как на ладони для Девдаса.
Что касается Тамары - она должна была понимать, чем это закончится для неё. И пусть это прозвучит цинично, но оплакивать шпионку я не буду: у меня на это нет внутреннего ресурса.
- Если Двенадцатый Дом отвечает за сбор информации… то, за что отвечают остальные? - спрашиваю решительным голосом.