Восход Авроры (ЛП)
Губы Тая беззвучно шепчут что-то, когда он включает вспомогательный блок питания и несмотря на каменное выражение лица, я слышу как и Кэл что-то шепчет. Запястья перестали протестовать, экзоскелет пришел в норму, он доволен, что гравитация стала постоянной, но из-за падения я прикован к креслу. И, быть может, мой костюм компенсирует это все в последний раз. Все молчат, на лицах у каждого одно и то же мрачное выражение лица. Никто не шевелиться, чтобы лишний раз не отвлекать Тая и Кэт от работы.
— ВСУ включилась, — докладывает наш Альфа. — Турбины заработали.
(прим. пер. Вспомогательная силовая установка (ВСУ) — вспомогательный источник механической энергии на транспортном средстве. Во многих случаях назначением ВСУ является запуск основного двигателя, а также обеспечение средства энергией на стоянках.)
— Принято, — отвечает Кэт, в это же самое время огни на панели управления загораются. — ВСУ заряжена на сто процентов.
И теперь у нас появилось время. Двигатели ЛонгБоу повреждены, их энергии не хватит, чтобы вернуться домой, но дополнительная энергия даст нам пару незначительных мгновений помощи. Этого должно быть достаточно для нашего пилота, чтобы вручную посадить корабль.
Достаточно лишь в том случае, если Нулю удастся это сделать.
— Посадка через пятнадцать секунд! — Докладывает она, и мне хочется закрыть глаза, я хочу оказаться перед Создателем, хочется собрать всю свою веру и потребовать хоть какой-то компенсации за годы преданности. Но всё не так устроено, да и в любом случае, я не могу закрыть глаза. Горизонт снова возникает перед глазами, я вижу бирюзовый океан, прибрежную линию, сияние реки.
— Семьдесят процентов вспомогательной энергии, — произносит Тай, низким и напряженным голосом. Он сделал всё что мог, как и все остальные, он беспомощно наблюдает за тем, как его Ас пытается контролировать дикое приземление ЛонгБоу.
— Приземление через шестьдесят секунд, — отвечает она.
Хватит ли нам энергии, чтобы приземлиться? Или она закончится за пару секунд до приземления?
Я отрываю взгляд от потрясающего вида и перевожу его на команду. Аври выглядит так, словно её сейчас вырвет, Кэл не отрываясь, сосредоточенно смотрит на неё своими васильковыми глазами. Зила склонила голову набок, словно она мысленно прикидывает наши шансы на выживание. Скарлет смотрит на Кэт, её губы беззвучно шевелятся, не сомневаюсь, она молится.
— Сорок процентов вспомогательной энергии, — тихо произносит наш Альфа.
— Сорок пять секунд до приземления.
Я вижу деревья, сине-зеленые листья колышутся, когда ветер волной пробегает по верхушках деревьев. Они разбегаются, точно вода, и я мысленно представляю, что ЛонгБоу это камешек, который запустили по поверхности, и он скачет снова и снова.
— Пятнадцать секунд.
— Тринадцать процентов.
— И ЕСЛИ МНЕ БУДЕТ ДОЗВОЛЕНО ВЫСКАЗАТЬ СВОЁ МНЕНИЕ…
Семь голосов кричат одновременно:
— Режим молчания!
— Всему экипажу приготовиться! — Кричит Кэт, даже не моргая, все её тело брошено на борьбу с неуправляемым кораблем, который приближается к белой полосе пляжа и огромному черному камню.
Раздается протяжный скрип, когда ЛонгБоу скользит брюхом по скалам, с отрывистым грохотом пробивая корпус в местах соприкосновения. Никто уже не считает вслух, но цифры вспыхивают мысленно у меня перед глазами.
Семь. Шесть. Пять.
Все огни на панели гаснут, Кэт ругается, дрожащими руками отжимая бугель.
(прим. пер. Бу́гель — деталь механизма, устройства, транспортного средства.)
Четыре. Три. Два.
Мы врезаемся в песок, подпрыгиваем и падаем вниз, скользя скользя дальше. Весь корабль сотрясается настолько сильно, что я едва слышу собственное дыхание, мы днищем скользим по воде. ЛонгБоу ударяется обо что-то твердое и нас разворачивает, пока мы наконец не останавливаемся. Я вижу глубокие борозды, которые мы оставили после себя. Это самый огромный знак «МЫ ТУТ, ЛОВИТЕ НАС», о котором только можно мечтать.
Но мы живы.
Тишину нарушают лишь тихие потрескивания остывающего корпуса. Я тяжело дышу, дюжина тихих сигналов предупреждения на экзоскелете сообщает мне, что я нахожусь под экстремально сильным физическим давлением… спасибо, а то я бы сам не догадался. Все молчат. Очень медленно, Тай и Кэт оборачиваются и оглядывают всех нас, чтобы удостовериться, что все мы живы.
— Ну, — произношу я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Не хочу показаться занудой, но не думаю, что страховка покроет ремонт этой штуковины.
Скарлет начинает смеяться первой, дрожащими руками, она отстёгивает ремни, сгибается пополам, обхватив колени и пряча голову в ладонях. Один за другим, все отстегивают ремни, вставая с кресел и потягиваясь. Я остаюсь на месте, потому что жду, когда у экзоскелета хватит мощности, чтобы поднять мою руку и нажать на кнопку на груди, но, кажется, никто еще не понял, что выбора у меня нет.
— У нас осталось хоть немного энергии? — интересуется Золотой Мальчик, не слишком обнадеживающе.
— Не хватит даже для того, чтобы запустить мою любимую игрушку, — отвечает Кэт, проводя рукой по панели управления. — А ведь у этой штуки невероятная ёмкость батареи.
Он улыбается ей, тянется и сжимает её плечо.
— Это было нечто, Кэт. Это было….вот это полёт.
Она улыбается в ответ, прерывисто вздыхая.
— Говорят, в жизни нужно всё попробовать. Я попробовала. С меня хватит.
Все смеются… мы, кажется, готовы смеяться над чем угодно, все на нервах. Но Тайлер уже готов вернуться к работе.
— Зила, достань биокостюмы и раздай их. Не хочу, чтобы кто-нибудь вдохнул хоть одну молекулу этого воздуха без необходимой защиты. Кэл, найди тяжелое оружие. Прицелов на них нет, поэтому придется целиться по старинке. И нам нужно осмотреть ЛонгБоу, выяснить, что именно ему требуется, чтобы снова стать космически-пригодным.
Аврора уже на ногах, не отрываясь, смотрит на дисплеи, дожидаясь когда мы выйдем наружу. Глаза широко распахнуты, лицо побледнело. Зила раздаёт скафандры, Кэл и Тай сразу же начинают втискиваться в свои. Но Скар прислоняется к панели управления прямо передо мной, без сомнения, замечая, что я даже не сдвинулся с места со времени приземления. Подмигнув, она слегка склоняется и нажимает на кнопку ремней безопасности и те, заскользив по плечам, втягиваются обратно в спинку кресла.
— Мои кнопки всегда к твоим услугам, — сообщаю я ей, и мой голос едва не выдает меня. Она блестящий специалист, и она также хороша, как и её брат — Альфа. Конечно же она заметила, что со мной что-то не так.
— Помочь надеть тебе биокостюм? — Спрашивает она.
— Что? Теперь ты пытаешься надеть на меня еще больше одежды? Всё хуже некуда.
— В этом нет ничего страшного, — говорит она, понижая голос, чтобы разговор был лишь между нами. — Как твой экзоскелет?
По правде говоря, он довольно вялый: реагирует на мои движения медленнее, чем следовало бы. Ракета, которая попала в ЛонгБоу и вывела из строя его системы, в общем, это повлияло и на мой костюм. Он защищен от подобных вещей, но, по-видимому, не до конца; еще никогда прежде я не подвергался ядерному взрыву в космосе. И у нас нет нескольких часов на его обслуживание.
— Все нормально, — отвечаю я.
— Фин? — Она не купилась на это, но ее вопрос все равно звучит мягко. И это словно удар в под дых. Мне не нужно все это: ни от нее, ни от других людей. Она выглядит так, словно ей жаль меня, будто она хочет сказать нечто такое, чтобы мне стало лучше, а я…
Но когда я поднимаю взгляд, в её голубых глазах нет той жалости, которую я ожидал увидеть. В них нет ничего, кроме легкого беспокойства. И, наверное, именно поэтому я отвечаю, стараясь звучать также тихо, как и она. Говорю то, чего никогда не произносил вслух.
— Скарлет, не хочу быть парнем, который нуждается в помощи. Каждый раз, когда я демонстрирую то, что другие считают слабостью, мне приходиться расплачиваться за это. Гравитация трудна? Тогда отправьте меня подальше от Траска, друзей и семьи. Необходима низкая гравитация, чтобы я смог нормально поспать? Давайте запихнем меня в отдельную комнату в Академии, без соседей, как у всех прочих. Неисправности в костюме? Твой брат будет держать меня подальше от всех неприятностей, подвергая всех остальных опасности. Так что, пожалуйста, не делай из этого проблему. И если ты сможешь обойтись без своего обычного сарказма, тоже будет здорово.