Восход Авроры (ЛП)
— ДОБРЫЙ ВЕЧЕР, ЛЕГИОНЕР БРЭННОК, — произносит фигура совершенно беспристрастным голосом. — НАС НЕ ПРЕДСТАВИЛИ ДРУГ ДРУГУ. МОЖЕТЕ ЗВАТЬ МЕНЯ ПРИНЦЕПС.
— Полагаю, я должна быть очарована.
Подношу свой бокал к губам и медленно опрокидываю его. Но языке ощущается вкус дыма и слабые нотки сахара вперемешку с адреналином. Остальные два бокала так и остаются стоять перед оперативниками.
Нетронутые.
— ВЫ ДОВОЛЬНО ДАЛЕКО ОТ ДОМА, ЛЕГИОНЕР БРЭННОК, — продолжает голограмма.
— Нет дома лучше Пустоты, — отвечаю я, улыбаясь старой поговорке Асов.
— СТЕНЫ ВНУТРИ КАМЕР ЛУННОЙ ИСПРАВИТЕЛЬНОЙ КОЛОНИИ НЕ ЧЕРНЫЕ, — отвечает Принцепс. — ОНИ СЕРЫЕ. НИКАКОГО НЕБА. ЗВЕЗД. ЛИШЬ СЕРОСТЬ. НАВСЕГДА.
— Пытаешься напугать меня, Агент? — Я снова протягиваю стакан бармену, твердой, словно камень, рукой. — Я вся дрожу.
— ЗНАЮ, В ЭТО ТРУДНО ПОВЕРИТЬ, — говорит Принцепс, пока бармен наполняет стаканы. — НО ВЫХОД ЕСТЬ. ДЛЯ ВАС И ВАШЕГО ОТРЯДА.
— ВЫ НАМ НЕ НУЖНЫ, — добавляет тот, что за моей спиной, прямо мне на ухо, и из-за его электронного голоса у меня мурашки по коже. — НАМ НУЖНА О`МЭЛЛИ.
— ОСТАЛЬНЫЕ ЧЛЕНЫ ОТРЯДА 312 МОГУТ УЙТИ ВОСВОЯСИ, КАК ТОЛЬКО ОНА ОКАЖЕТСЯ В НАШИХ РУКАХ, — кивает Принцепс. — ВЕРНУТЬСЯ В АКАДЕМИЮ. К ВАШИМ КАРЬЕРАМ. ДРУЗЬЯМ. ЖИЗНЯМ. ВСЕ, НАД ЧЕМ ВЫ РАБОТАЛИ НЕ ПОЙДЕТ НАСМАРКУ, ЛЕГИОНЕР БРЭННОК.
Я моргаю. Мотаю головой.
— Прости, Принцесса, не мог бы ты повторить? Никак не расслышу тебя из-за всех этих ваших дерьмовин.
Я со стуком ставлю рюмку, медленно поднимаясь.
— Спасибо за выпивку.
Оперативник за моей спиной хватает меня за руку. Захват идеальный. Довольно сильный, чтобы причинить боль. И достаточно мягкий, чтобы дать мне понять, что еще немного и станет гораздо хуже.
— ДЕВЧОНКА, КОТОРУЮ ВЫ УКРЫВАЕТЕ — ВРАГ ЗЕМЛЯН. НА ДАННЫЙ МОМЕНТ ВСЕ СИЛЫ ЗЕМНОЙ ОБОРОНЫ НАХОДЯТСЯ В СОСТОЯНИИ БОЕВОЙ ГОТОВНОСТИ И БРОШЕНЫ НА ЕЕ ПОИМКУ. И ОНА СТАНЕТ НАШЕЙ. — Голос агента тих и мягок. — С ВАШЕЙ ПОМОЩЬЮ ИЛИ БЕЗ НЕЕ.
— Ага, поэтому вы шныряете по кабакам в столь ранний час, да? — Ухмыляюсь я, кивая на юниглас на стойке. — Вы даже не в том секторе.
— ПОКА МЫ РАЗГОВАРИВАЕМ, ЛЕГИОНЕР БРЭННОК, БЕЛЛЕРОФОНТ УЖЕ НА ПУТИ К ВАМ, — заявляет Принцепс. — ВАМ НЕ СБЕЖАТЬ. НО ВТОРЖЕНИЕ ЗСО НА МИРОВОЙ КОРАБЛЬ ПРИВЕДЕТ К НЕНУЖНЫМ ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЖЕРТВАМ. МЫ НАДЕЯЛИСЬ РЕШИТЬ ВСЕ БЕЗ НАСИЛИЯ. АВРОРА О`МЭЛЛИ УБИЛА УЖЕ ДОСТАТОЧНОЕ КОЛИЧЕСТВО НАШИХ АГЕНТОВ.
Услышав это, я сузила глаза.
— ВЫ НЕ ЗНАЛИ? — Спрашивает Принцепс. — НА БОРТУ БЕЛЛЕРОФОНТА ОНА УБИЛА ДВУХ ОПЕРАТИВНИКОВ. РАЗДАВИЛА, СЛОВНО ПЛАСТИКОВЫЕ СТАКАНЧИКИ, СИЛОЙ МЫСЛИ.
Принцепс исчезает с экрана и на его месте появляется изображение комнаты для допросов. Два темно-серых костюма. Кровь и внутренности размазаны по полу и стенам. Желудок сжимается. Я с трудом проглатываю ком в горле.
— Творец… — выдыхаю я.
— ЭТА ДЕВЧОНКА, КОТОРУЮ ВЫ ПОКРЫВАЕТЕ. ОНА НЕ ТА, КЕМ ЯВЛЯЕТСЯ, ЛЕГИОНЕР БРЭННОК. ОНА ОПАСНА. ДЛЯ ВАС. ДЛЯ ВСЕХ, КТО ЗАБОТИТСЯ О НЕЙ.
Я мотаю головой.
— Это не мое дело. Ас всегда прикрывает своего Альфу. Всегда. — Я бросаю взгляд на агента за своей спиной, глядя на свое отражение в безликой маске. — Всегда.
— ВАША ПРЕДАННОСТЬ ТАЙЛЕРУ ДЖОНСУ ДОСТОЙНА ВОСХИЩЕНИЯ, — говорит Принцепс. — НО ВЫ НАВЕРНЯКА УДИВЛЯЛИСЬ ЕГО НЕДАВНИМ РЕШЕНИЯМ? ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ЭТО ПОХОЖЕ НА НЕГО ПРЕЖНЕГО?
— АВРОРА О`МЭЛЛИ СПОСОБНА РАЗДАВИТЬ ЛЮДЕЙ СИЛОЙ МЫСЛИ, — добавляет второй оперативник. — НЕ ДУМАЛИ ЧТО ОНА МОЖЕТ СДЕЛАТЬ С РАЗУМАМИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ?
— Хотите сказать, она…контролирует нас? — Допытываюсь я. — Контролирует его?
— МЫ ЛИШЬ ХОТИМ СКАЗАТЬ, ЧТО ВАША МАТЬ БЫЛА ЛОЯЛЬНЫМ ЧЛЕНОМ ЗСО ДО САМОЙ СМЕРТИ, — говорит Принцепс. — И МЫ НАДЕЕМСЯ, ЧТО ЕЁ ДОЧЬ СТОЛЬ ЖЕ ЛОЯЛЬНА.
Оперативник ВРУ отпускает мою руку. Я бросаю взгляд на дверь. Затем на маску. Уставшая. Измотанная. Испуганная. Я бросаю взгляд на изображение на экране сотрудника ВРУ. Вспоминаю, как Логнбоу дрожал, словно лист, когда мы попытались изменить курс. Как Скарлет швырнуло о металлическую стену, движением руки О`Мэлли. Как Тайлер все ближе и ближе подталкивал нас обоих к краю. Лёжа вместе с ним на тех смятых простынях тем утром, покрываясь мурашками, когда он проводил кончиками пальцев по моим татуировкам.
И этого было недостаточно.
— МЫ МОЖЕМ ПРЕДЛОЖИТЬ ГАРАНТИИ. В ПИСЬМЕННОМ ВИДЕ. ДЛЯ ВАС И ВАШЕГО ОТРЯДА.
Я кусаю губу. Стискиваю зубы. И сажусь обратно на стул, смотрю на безликое лицо сотрудника ВРУ, и протягиваю стакан бармену.
— Еще один.
19
Зила
Мы не сможем войти и выйти из кабинета Касселдона Бьянки, не попавшись.
20
Аври
— Поверить не могу, что ты подумала, будто он мне подойдет, — ворчит за моей спиной Кэт, снова жалуясь на свой костюм. — Девчонки из таких штуковин просто выпадают, Скар.
— Я просто предложила тебе один из своих лифчиков, — отвечает Скар.
— Я думала ты несерьезно.
Скарлет сочувственно улыбается Кэт.
— Ну, быть может чуть-чуть.
Мы стоим в длинной, постоянно увеличивающейся очереди на вечеринку Касселдона Бьянки: я с Таем, Кэт и Скарлет за нами, в самых прекраснейших нарядах, которые Скарлет смогла найти благодаря связям Дэриэла.
Скарлет и Тайлер как всегда выглядят просто безупречно, в то время как Кэт выглядит в официальной одежде так, словно та соткана из ядовитого плюща. Мы медленно продвигаемся к швейцарам (или дверным пришельцам?), которые проверяют приглашения.
И все нервничают.
— С твоими девочками все будет в порядке, — Скарлет в который раз заверяет Кэт, поправляя маску. — Все так и должно быть. Ты выглядишь отпадно. Вау, как, впрочем, и я. Обожаю это платье.
Слышу кристально чистый, но слегка дрожащий голос Финиана в крошечном наушнике.
— Кусок Творца, Скарлет. Не то чтобы у тебя не было благодарной аудитории здесь, на базе, но раз уж ты собралась устроить небольшое представление, могла бы сперва предупредить? Дэриэл только что опрокинул на меня кружку горячего кофе, кажется в моем костюме что-то коротнуло.
— Я всего лишь вношу свою лепту для поддержания боевого духа, — мурлычет Скарлет, самодовольней некуда.
— Хочу сказать, что обычно я не жалуюсь, — добавляет Фин.
— Я дам тебе повод пожаловаться, — бормочет Кэт.
Мы почти у самого входа, и лишь теперь я, наконец, могу разглядеть двоих пришельцев, кстати говоря, совершенно одинаковых с виду, которые проверяют наши приглашения. У обоих коричневая кожа, маленькие головы, похожие на два бинокля, огромные глаза во все лицо. Шеи слишком тонкие, а руки длинные и худощавые. Пока я глазею, один из них склоняется над своим серебряным помостом, чтобы длинным, словно веточка, пальцем провести по тексту приглашения, которое показывает высокая, с розовой кожей, женщина.
— Они и впрямь внимательно читают приглашения, — бормочу я, и Тай склоняет голову ко мне, чтобы увидеть.
— Уверенность, — бормочет он в ответ. — Дыши медленно. Веди себя так, будто тебе здесь самое место.
Желудок делает медленное сальто. Мне тут вообще не место. И не просто здесь, во всей галактике. Я должна была прожить свою жизнь два века назад. Усталость и страх как будто ослабляют узы, что связывали меня с родными, до тех пор, пока те не становятся опасно тонкими, готовыми оборваться и оставить меня в полнейшем одиночестве.
Не уверена, что случится потом.
Дэриэл клялся, что приглашения ничем не хуже настоящих — так что они не вполне настоящие, но, кажется, Фин доверяет ему. Наш Бетрасканский член отряда выглядел немного болезненно, прося об одолжении, так что похоже в этой сложной паутине семейных обязательств, он задолжал в ответ нечто более грандиозное. С тех пор он болтает больше, чем обычно, и становится более раздражительным. Похоже, нервный срыв на подходе.