CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Лир (си)

Часть 33 из 56 Информация о книге

- Очень надеюсь, что это не будет разряд молнии повышенной мощности,- проговорил Лир, заработав пристальный взгляд баронессы.

Добравшись до замка, парни отправились за рыбой и раками, а девушка начала подготавливать сложный ритуал. Лишь глубоким вечером она вернулась из подвала. Приняв из рук Итана керамическую миску с печёными раками, она кивнула.

- Спасибо, пойдёмте, у нас мало времени.

Парни быстро собрали принесённые вещи в короб и, спустившись в подвал, перешли портальным окном к обрыву водопада, из которого и попали в Монбло.

Тут было раннее утро, и, сориентировавшись на местности, Итан сказал.

- Нам на другой берег надо.

- Досадное недоразумение, - проговорила баронесса, тем более что между деревьями показался конный патруль армии Нитре.

- Враги,- коротко сказал Итан, и они быстро начали скидывать с плеч короба и ощетинились копьями, оставляя за спиной баронессу.

Воинов было десять, и они быстро покинули седла, а Итан атаковал их, оставляя Лира последним рубежом обороны.

Бой был быстротечен и жесток. Капрал не церемонясь использовал в бою удары, броски и даже растущие деревья. Движений было минимум, но результат однозначный.

- А ты хорош, - удостоился он похвалы баронессы.

- Благодарю, госпожа Аллерия за лестную оценку. Скажите, а вы сможете перенести нас с конями на тот берег?

- Как?

- Ну, заморозить реку, сделать воздушный мост, лишить нас массы, - перечислил варианты Итан.

- Лишить массы? Это интересно.

Повинуясь её разуму, вещи взмыли в воздух и плавно переместились на другой берег.

- Значит, можно собирать трофеи,- констатировал Лир и первым делом выбрал себе подходящий меч. Полчаса они увязывали трофеи , а затем реку перелетел Лир, и начал принимать коней, а Итан с баронессой перешли реку по воздушному мосту.

- Седла мужские, - недовольно проговорила девушка.

- Других нет.

- Только попробуйте пялиться на мои ноги, - строго сказала баронесса, примеряясь к стремени коня.

- Мы не сомневаемся в красоте вашей фигуры, поэтому постараемся выполнить вашу просьбу, - ответил Итан.

- Это была не просьба! - повысила голос баронесса.

Парни промолчали и, оседлав коней, первыми тронулись в путь.

- Командир, как думаешь, почему «нитры» патрулируют тот берег?

- Видимо, наши усилия не пропали даром, и этот берег остался за Ренгоном.

- Я вот тоже прихожу к такому выводу.

Спустя минут двадцать они увидели строительство деревянной крепости, объехали этот праздник жизни стороной и в скорости вышли на дорогу.

- Командир, а в часть заезжать будем?

- Нас уже списали, да и где она сейчас? Вернёмся в Олен, пристроим госпожу баронессу на отдых и наведём справки. Думаю, что так.

- Значит, сменим имена?

- Это ведь нетрудно. Лесная дорога не была пустой, и путникам часто приходилось спешиваться, чтоб солдаты не пялили свои глаза на задранное седлом платье и голые коленки баронессы.

- Нам срочно нужно дамское седло! Я представляю, какой фурор будет на более оживлённой дороге с моим появлением.

- А костюм наёмницы вас не устроит?

- Если не найдём седло, то устроит.

- До столицы маркизата тут шесть дней на коне в хорошем темпе, а в приграничной полосе даже деревень практически нет.

- То есть, мне предстоит так мучится до самого города?

- Есть, конечно, вариант, что вы сделаете дамское седло из воздуха,- проговорил Итан.

- Седло из воздуха...-задумалась баронесса.- Снимите это седло, я воспользуюсь вашим советом.

- Как скажете, миледи, - проговорил капрал.

- Что значит миледи?

Итан внутренне сделал жест рука-лицо, что снова поддался своему возвышенному состоянию.

- Миледи - это моя леди. Так называют благородных дам, кому готовы служить, - пришёл на выручку Лир.- Миледи звучит более грациозно, чем госпожа, а наш друг, хоть и утратил внешнюю привлекательность в глазах милых дам, но по-прежнему является очень утончённой натурой, весьма трепетной и ранимой.

Хмыкнув от услышанного, Итан еле сдержал смех, решив просто не реагировать на слова товарища.

- Обращение «миледи», меня устраивает, - сказала баронесса.

- Скажите, миледи Аллерия, а в вашем мире есть маги, которые бы смогли восстановить нормальное лицо нашему товарищу? - «забросил удочку» Лир. Он уже успел немного изучить поведение баронессы и был уверен, что если это в её силах, то она непременно захочет попробовать это, хотя бы из интереса. - Такие маги должны зарабатывать необычайно большие деньги, ведь в мире так много людей, которые недовольны своей внешностью, - продолжил подливать он «масло в огонь».

Девушка очень нуждалась в больших деньгах и слова своего человека восприняла весьма серьёзно. Она удивлялась гибкости мышления этих парней. Их фантазия помогала ей взглянуть на искусство магии с другой стороны, ранее не знакомой. Погрузившись в свои мысли, она не ответила на вопрос, а Лир обернулся к Итану и моргнул ему одним глазом.

На узкой лесной дороге снова появился небольшой отряд всадников, но баронесса настолько ушла в свои мысли, что не обратила на них внимание. И всё бы ничего, но возглавлял конный отряд в десять воинов сам граф Эсмори, который ещё издали рассмотрел прелестные коленки баронессы и теперь не мог проехать мимо.

- Так, так, как. Вы смотрите, и лица наёмников знакомые, и опять они с хорошенькой девушкой. Как зовут вас, моя прелесть?

Баронесса покинула седло, и Итан с Лиром последовали её примеру.

- Я миледи Аллерия, баронесса Монбло.

- Аллерия... - Граф покатал звучание её имени как глоток хорошего вина.- Что ж, это будет интересно. Не откажете ли вы мне, милая Аллерия в беседе наедине?

- Граф Эсмори, за эту даму я буду сражаться, - проговорил Итан.

- Итан не горячись, что за беседу хочет предложить мне граф?

- Граф хочет отыметь вас как портовую шлюху. Он уже один раз заставил силой охраняемую моим отрядом даму оказать ему подобные услуги, - на одном дыхании выпалил капрал.

- Ты смеешь встать на моём пути, жалкий червь?- проговорил граф.

Итан молча обнажил меч и, сделав три шага вперёд, замер.

Звук вытаскиваемых из ножен мечей был прерван ветвистым разрядом молнии, мгновенно оборвавшей жизни и солдат и графа. Кони в испуге дёрнулись и после падения с них мёртвых тел стали двигаться на дрожащих ногах.

- Приберитесь тут по-быстрому. Граф это не деревенский мужик, и наказание за его смерть может последовать суровое, - проговорила баронесса.

Фраза была длинной, но парням не требовалось давать указания. Они снимали седёльные сумки и, перебросив их на своих коней, прогоняли в лес коней графа. Неизвестно, сколько протянут эти кони, пропустив через себя разряд, да и опознать их могли, поэтому быстрая мародёрка, и четыре глаза смотрят на баронессу.

- Что?

- Миледи, дрова,- проговорил Итан. Спохватившись, магиня превратила трупы в дрова, разбросав поленья в ближайшем лесу. Теперь можно было спокойно осмотреть сумки и собрать в кучу взятые с графа и его людей деньги.

- Ваш трофей, миледи, - протянул ей кошелёк Итан.

- Благодарю. Я оценила твой достойный поступок и награжу тебя позже, а сейчас нам пора в путь, - распорядилась она.

- Я не за награду встал на пути у этого подонка, так что можете забыть о своём обещании, - ответил капрал и, вскочив в седло, тронулся в путь.

С воздушным седлом скорость движения возросла, но до вечера они так и не успели покинуть лес.

На ночлег встали у ручья. Продуктовые запасы у солдат графа были, поэтому Итан взялся варить густой суп, а Лир принёс от Бродяги пару банок консервов и занялся шалашами. Через час ели горячую пищу, и баронесса снова думала о чём-то своём. Пока она ничего не видела вокруг, парни распределили дежурства, и Лир пошёл спать, а Итан начал небольшую тренировку с копьём. Тело привычно выполняло движения, блоки, уклоны, уколы, прыжки и кувырки. Потом копьё уступило место мечу и метанию ножей. Разгорячённое тело покрылось потом, но ручей был рядом, и он планировал обтереться влажной рубахой и сменить одежду на новую, поэтому тренировался с полной отдачей. Пот струился по разгорячённому лицу, доставляя неимоверное жжение, но на такие мелочи воин внимания не обращает. Закончил тренировку он уже в сумерках, и пользуясь тем, что Аллерия уже отправилась в шалаш, занялся водными процедурами.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 44
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 22
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 4
  • Детективы и триллеры 793
    • Боевики 110
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 73
    • Исторические детективы 155
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 59
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 215
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 445
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 96
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 238
    • Биографии и мемуары 155
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 74
  • Дом и Семья 46
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 23
  • Драматургия 12
    • Драма 12
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10557
    • Исторические любовные романы 323
    • Короткие любовные романы 821
    • Любовно-фантастические романы 4923
    • Остросюжетные любовные романы 156
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 22
    • Слеш 206
    • Современные любовные романы 4499
    • Фемслеш 17
    • Эротика 2114
  • Научно-образовательная 115
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 23
    • Психотерапия и консультирование 4
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 246
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 117
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 211
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 117
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 47
    • Путешествия и география 13
  • Проза 679
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 106
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 46
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 698
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 379
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 371
  • Религия и духовность 65
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 40
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9749
    • Альтернативная история 1346
    • Боевая фантастика 2182
    • Героическая фантастика 525
    • Городское фэнтези 553
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 239
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 150
    • Киберпанк 90
    • Космическая фантастика 579
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 566
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 159
    • Научная фантастика 385
    • Попаданцы 2828
    • Постапокалипсис 313
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 165
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 263
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 90
    • Фэнтези 5162
    • Эпическая фантастика 107
    • Юмористическая фантастика 511
    • Юмористическое фэнтези 320
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 64
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен