Наши любимые дни (ЛП)
Или, может быть, с моей стороны это было принятие желаемого за действительное. Я почти ожидал, что она захочет ударить меня, когда я вернусь к столу. Все же, это того стоило.
— Извини, Мисси. Спасибо, что выслушала, — сказал я после того, как стихли вежливые аплодисменты. Меня не волновали ничьи слова. Только ее.
Но когда я садился за стол, она молчала.
— Ну? — спросил я, когда больше не мог находиться в неизвестности.
— Я действительно не знаю, что сказать. — Из-за этого я практически рассмеялся.
— Ты всегда знала, что сказать. Итак. Тебе не понравилось.
— Нет, это не так.
Ее пальцы скользнули по струнам, и она замерла, нахмурившись.
— Продолжай, — произнес я, и она вздрогнула, взглянув на меня. Ее лицо просветлело, и мое сердце снова замерло.
— Не осуждайте меня, мистер Музыкальный Вундеркинд. Я ненавижу, когда ты смотришь на меня так, — тем не менее, она улыбалась, когда говорила это, и я присоединился к ней на полу.
Из подвала доносились громкие голоса, где, как я предположил, Рене, Пол и Дасти вероятно играли в «Call of Duty»3. Дасти, с таким успехом, мог переехать сюда, поскольку он находился здесь постоянно, и его квартира была дырой.
Его кот, Наполеон, уже был неотъемлемой частью Желтого дома, и совершенно избалованный всеми нами.
— Как прошел твой день, дорогая? — спросил я Тейлор, пока она передавала мне гитару.
— Хорошо, мой дорогой. Я получила приглашение на работу в кризисном центре, и стажировка начнется на следующей неделе. — На этот раз ее глаза загорелись совсем по другой причине.
— Это замечательно. Им очень повезет заполучить тебя.
Она закатила глаза из-за моего комплимента, хотя это правда. Она занималась женскими исследованиями и не могла дождаться, чтобы попробовать себя в деле и получить определенный опыт по оказанию помощи женщинам и детям. Моя девочка Мисси была замечательной в этом. Она помогала каждому встречному, даже если не знала, что делает это. Включая меня.
— Эй, я тут подумал, что мы могли бы поехать и поужинать с моей семьей на этих выходных? — Они все обожали ее, и я был уверен, что моя тетя, Хоуп, любила Тейлор больше, чем меня. Я знал, что моя двоюродная сестренка Харпер определенно любила ее больше, и не только потому, что у Тейлор было такое же имя, как и у любимой певицы Харпер.
— О, это было бы замечательно! Мне кажется, прошла вечность с тех пор, как мы их видели, даже если это и было всего несколько недель назад. — Я наигрывал на гитаре мелодии, а потом начал играть «Style» Тейлор Свифт4. Она захихикала на мой выбор песни, но мы оба знали слова всех из альбома Тейлор «1989». Ее голос присоединился к моему, и мы спели от начала до конца несколько песен.
— Мне нравится, что ты не стал изнеженным из-за любви к Тейлор Свифт, — сказала она, целуя меня в щеку, когда Мейс позвал всех на ужин.
— Почему я стал бы изнеженным из-за любви к потрясающей музыке? — спросил я, и она обняла меня за талию.
— И за это я люблю тебя.
— Это хотя бы не единственная причина?
Мы оба сели, и она повернулась ко мне.
— Не единственная. Одна из множества.
— Хорошо.
Глава 3: Тейлор
Когда мы ездили навестить семью Хантера, Мейс и Дара обычно присоединялись к нам, но в эти выходные у них обоих были дела, поэтому мы с Хантером отправились домой вдвоем. Должна признаться, что когда я впервые его увидела, то была поражена. Я не знала, что у Хантера есть деньги, и это было мое первое впечатление о величине его богатства. Даже проведя здесь кучу времени, я была в шоке, когда выходила из машины и смотрела на массивный фасад.
— Ты делаешь так каждый раз, — сказал Хантер, усмехнувшись и взяв меня за руку.
— Ну, мне кажется, что с каждым разом он становится все больше, — парировала я, он сжал мою руку и улыбнулся, что заставило мои внутренности перевернуться.
— Пойдем, Мисси.
Как только мы вошли в дверь, Харпер, племянница Хантера, потащила меня в свою комнату, показать свою новую куклу американку. Вынуждена признать, что одиннадцатилетняя я очень ей завидовала. Все это было бесконечно милым, поскольку у Харпер и куклы была одинаковая одежда, а у куколки даже было крошечное инвалидное кресло, прямо как у Харпер. У Харпер был церебральный паралич, и она пользовалась креслом с электроприводом, чтобы передвигаться. Мне нравилось наблюдать за гонками ее и Хантера по яблоневому саду, ее хихиканье заставляло смеяться всех остальных.
Когда мы спустились вниз на лифте, Хоуп расстилала яркую скатерть в официальной столовой. Теперь, когда она знала, что я вегетарианка, она всегда готовила что-нибудь специально для меня, хотя я сто раз говорила ей, что могу обойтись роллами и салатом. Еще она всегда отправляла нас домой с одним или двумя пирогами. Клянусь, я поправилась на десять фунтов с тех пор, как начала приезжать сюда.
— Прекрасно выглядишь, — произнесла она своим чудесным южным акцентом. Хантер был родом из Техаса, но его привычка растягивать слова проявлялась лишь время от времени, особенно когда он чего-то хотел от меня. Он знал, что это верный способ заставить меня уступить его требованиям.
— Спасибо, ты тоже. — Даже спустя год знакомства с ней, она все еще до чертиков пугала меня. Она всегда была изысканной и очаровательной, с прекрасными украшениями, и утонченная. Я чувствовала себя грязной неряхой рядом с ней, хотя надела свою самую красивую юбку и кружевную рубашку, которую Хантер выбрал для меня в то утро. Он получал удовольствие, выбирая мне одежду, так что я позволяла ему делать это время от времени.
Были только Хантер, я, тетя и дядя Хантера и Харпер.
— Джо не будет? — спросила я, и Хантер покачал головой. Джо был другом семьи, и также юристом, который распоряжался имуществом родителей Хантера, и страховыми выплатами Хантеру.
— Нет, он поехал в круиз с женой на Багамы, — сказал Хантер.
— Хотелось бы мне побывать на Багамах, — произнесла Хоуп, многозначительно глядя на мужа, который поднял руки в знак капитуляции.
— Круиз, круиз! — Харпер захлопала в ладоши.
— Ой, ой теперь ты обязана это сделать, — сказал Хантер, и мы все рассмеялись. Если Харпер захотелось поехать в круиз, ее родители купят для нее чертов корабль.
После того, как мы объелись вкуснейших пирогов Хоуп, мы с Хантером поднялись в его комнату провести немного времени. С тех пор как мы стали жить вместе, у нас не стало правил закрытых дверей, но я отказывалась заниматься сексом, когда мы были у него дома. Это просто пугало меня.
— Но моя кровать гораздо больше твоей и на ней нет одеял с диснеевскими принцессами, — сказал он, пытаясь убедить меня. Я фыркнула. Я бы не пережила, увидев, как Хантер спит в моей детской кровати, укрытый одеялом с принцессами.
— Я сказала — нет. — Он надул свои великолепные губы, и я отвернулась от него, чтобы не поддаться.
— Тогда у меня к тебе вопрос, — сказал он другим тоном, что заставило меня снова посмотреть на него.
— Да?
Он не смотрел мне в глаза, так что я не знала, что, черт возьми, потом вылетит из его рта.
— Что ты думаешь на счет того, чтобы тайно пожениться?
Сначала, я хотела попросить его повторить, чтобы удостовериться, что правильно расслышала.
— Тайно пожениться?
Он поднял взгляд и кивнул, его лицо внезапно посерьезнело.
Я прошла через комнату, и села рядом с ним на его кровать.
— Хм, думаю, если я выйду замуж, а мама и Тони не будут присутствовать, полиция никогда не найдет твое тело.
Он фыркнул, но я лишь наполовину шутила.
— Просто потому, что я хочу подождать со свадьбой, не означает, что я не хочу этого. Ты все для меня, Хантер. Всегда был и всегда будешь, — я схватила его за подбородок и поцеловала его в губы, но он не ответил мне как обычно, когда я использовала на нем свои уловки.