Осколки пламени. Огонь, любовь и... мышь (СИ)
— Следов действительно нет, — задумчиво сказал он. развернулся к коридору, прищурившись. Через время, сказал: — И тут тоже. Исса?
— Это был огненный торнадо. И он меня перенес сюда из коридора, который возле библиотеки.
Я поджала губы. Хотелось плакать, от такого недоверия к моим словам. Но и по виду ректора было ясно, что он тоже не сильно мне верит.
— Кхм. Вот что. Вы, дорогая исса, выпейте успокаивающий сбор и хорошо поужинайте. Вы же еще не были в столовой? Вот и сходите. Глядишь все и уладится. А мы пока с коллегой всё… проверим.
Это было неприятно.
Ясно же, что ничего они проверять не будут. Решив, что торнадо мне померещился. Или я его придумала. Еще и нервы у меня не в порядке, раз решила привлечь внимание таким образом.
Все это отчетливо можно было прочитать по лицу Нарса. Ректор же держал доброжелательную маску. Но я и так все поняла.
— Хорошо. Хорошего вечера, — пожелала ровно.
И развернувшись, пошла на выход. Есть не хотелось. Так что пойду сразу в свою комнату. Не буду привлекать лишнего внимания. И так уже привлекла.
51
Поплакать от несправедливости мне не дали. Раздался громкий стук в дверь.
С недовольством посмотрена на нее. Может незваные гости сами уйдут?
Но нет, стук раздался еще громче.
— Исса! Я знаю, что вы там. Открывайте, — послышался голос Грассора.
Едва слышно застонала, подняв глаза к потолку. Ну тебе-то чего надо?
— Исса!
Вот поразительная самоуверенность у этого саламандра. Я же вроде как его преподаватель. А ведет он себя так, словно это я адептка.
У-у-у!
Быстро приблизившись к двери, открыла. Вот сейчас прогоню этого огненного и…
Я упустила один момент. Вейр не собирался интересоваться мои мнением.
Саламандр быстро шагнул в комнату, заставляя меня отойти. И захлопнул дверь. После чего меня окинули внимательным взглядом.
— Это не магия, — задумчиво сказал он.
Я тут же вспыхнула. Еще и он!
— Адепт Грассор, возможно, вас это удивит. Но это не ваше дело!
Достали!
Проигнорировав, саламандр сделал шаг ближе, наклонился и… приподнял мой подол!
— Вы что творите?! — взвизгнула я, отшатываясь назад и прижимая подол платье к себе.
Саламандр поморщился.
— Да сдались мне… вы. Мне надо посмотреть обожжённые участки. Кстати, ожоги есть? — деловито спросил Грассор.
И пла-а-авный шаг ко мне, с отчетливо читающимся намерением. На этот раз я отшатнулась с ужасом. Он что… собирается не только мое платье осматривать, но и… меня?!
Его мягкий шаг ко мне.
Мой поспешный от него.
Его.
Мой.
В рубиновых глазах вспыхнул опасный огонек. Черты лица саламандра заострились, губы скривились в хищной усмешке.
Его шаг.
Мой.
И резкий выдох саламандра. Прикрыв глаза, Вейр пару секунд стоял неподвижно.
— Исса. Возможно, вы ее не знаете, но саламандры из-за сильной связи со стихиями… м-м-м… более порывисты. Мы довольно часто действуем согласно инстинктам. Так вот. Не нужно от меня убегать, — медленно проговорил Грассор, приоткрывая глаза.
Стало жутко.
— Я все равно вас сильнее. Догоню, — усмехнулся огненный.
— А я думала, мы живем в цивилизованном мире. И такое варварское поведение кануло в лету, — сказала я напряженно.
Страха почему-то перед саламандром не было. Но его слова и действия вызывали беспокойство. А кожу и вовсе стало покалывать.
— В Империи возможно. А вот в Стихийных Землях — нет, — шире улыбнулся он.
Я нахмурилась, не понимая, что сейчас происходит.
Вейр опустил голову, скрывая выражение лица. А когда снова посмотрел на меня, то уже ничего нельзя было прочесть.
— Исса, мне нужно посмотреть на следы огня. Это в ваших же интересах.
Прикусила губу. Да, в моих. Но… Кинула косой взгляд на невозмутимого саламандра.
— Хорошо. Подождите, пожалуйста. Тут! — поспешно сказала я, когда Грассор тут же сделал шаг ко мне. — Я сейчас переоденусь. И дам вам платье.
Подошла к шкафу. И взяв одно из своих повседневных платьев, скрылась в ванной, заперев ее. Переоделась я быстро. Все-таки платья у меня сшиты так, чтобы можно было самой их надевать и снимать.
А вот чтобы решиться выйти понадобилось чуть больше времени.
Вздохнув, взглянула в зеркало. Выходить все равно придется. И платье отдавать тоже. Надеюсь, об этом никто не узнает. Это не особо прилично, давать свое платье постороннему мужчине.
Богиня, какие приличия?!
Саламандр удобно устроился в кресле. Никакого стеснения! Когда я подошла и отдала платье, он даже не встал. Отойдя на несколько шагов, стала наблюдать за действиями адепта.
Вейр удобно расположил моей платье у себя на коленях. И принялся неспешно гладить ткань, которая еще несколько минут назад касалась моей кожи. Ладонь у саламандр чуть светилась желтым.
Порозовев, я отвернулась.
Выглядело все очень… интимно. Даже мурашки пробежали от эфемерного ощущения чужих ладоней.
Уже сто раз успев пожалеть, что отдала Вейру платье, ждала, когда это все прекратится.
— Исса, — почему-то тихо позвал меня адепт.
Повернулась.
Саламандр с мягкой улыбкой смотрел на меня. Я аж задержала дыхание. Настолько саламандр выглядел сейчас домашним.
— Так у тебя есть ожоги?
Вопрос подействовал, как ледяная вода зимой.
— Нет, — сухо ответила я. — Я цела. И обращайтесь ко мне, пожалуйста, на «вы».
Улыбка с красивого лица саламандра исчезла. Мне стало неловко. Он вроде как помогает, а я… Сбивчиво произнесла:
— Я понимаю, что вы уже обращались ко мне на «ты». Но тогда ситуация была другой. На «ты» в Империи могут обращаться только близкие.
— Я знаю, — сказал Грассор.
И резко поднялся. Небрежно кинул моей платье на кресло.
— Следов магии нет. Алхимических составов тоже. Но самое удивительно, пожалуй, что и ощущения огня тоже.
— Это как? — не поняла я.
— А так. Вы точно в огне побывали?
Не обращая внимание на сарказм в обращение «вы». Я кивнула.
— Да. Разве можно как-то еще так повредить платье?
— Нет. Визуально — это огонь. Но никаких следов нет. Даже запаха.
Я выпала в осадок. Он что… нюхал?!
Спросить вслух я решимости не хватило.
Вейр пошел на выход.
— И что же тогда делать, если это повторится? — растерянно спросила я.
Саламандр остановился, задумался на миг. И повернувшись, сказал:
— Я сомневаюсь, что огненный торнадо был. Нет. Я не говорю, что вы обманываете. Но то, что произошло… Это был не огонь.
После таких странных слов, адепт ушел не прощаясь.
Подойдя к кровати, рухнула. И что тогда это было?
От тайн вокруг голова шла кругом.
52
Вейр Грассор
Когда исса согласилась помочь просто так, я не сильно поверил. У имперцев есть такая привычка разбрасываться пустыми обещаниями.
Поэтому я ожидал, что стоит нам зайти в комнату и понять иссе свою значимость, то… Потребует.
И уже заранее про себя зло усмехался.
Я не привык кого-то о чем-то просить. И тем более зависеть. Но ситуация сложилась не в нашу пользу.
Но вот что странно… Даже видя, что без нее нам не справиться. Она ничего не требовала. Я все то время, пока мы возвращали Урэка, посматривал на нее. Ждал.
Это напрягало. Злило. И уже хотелось, чтобы она как можно скорее выдвинула свои требования. Пусть уже наступит хоть какая-то определенность.
Но ничего не было.
Когда остался последний шаг, напряжение достигло пика. И тут новая неожиданность!
Саламандра.
Огненная. Красивая. Яркая.
Она была живым воплощением огня.
Когда исса поплыла и вместо мышки появилась райская огненная птичка, подумал, что крышей поехал. Но заметив такие же обалдевшие лица у друзей…
Перевел взгляд на девушку.
Волосы потемнели. И вместо невзрачного пучка теперь по спине спускалась волна блестящих волос. На них играло пламя. Лицо не изменилось, но… стало привлекательнее. Более четкие брови, пушистые ресницы. Красивый изгиб розовых губ. Утончённые черты лица.