Только для тебя (СИ)
– Хели, когда ты стал таким циником?
– Не помню.
Чтобы отвлечь собеседницу от неудобных вопросов, он опустил взгляд на довольно открытое декольте, весьма примечательное во всех отношениях. Ирис оставила в покое стакан и глуховатым, низкотембровым, сексуальным голосом поинтересовалась:
– Уверен?
«Двусмысленный вопрос».
– Думаю над этим.
Хели окинул Ирис откровенно заинтересованным взглядом. Почему он так долго он отказывал себе в подобных играх?
Росси оперлась о столик с резными ножками и вскинула подбородок. Улыбнулась.
– Сейчас, глядя на тебя, я тоже задумалась. Возможно, наши мысли об одном и том же?
– Такая вероятность существует.
– Тогда, что сначала: десерт или пляж?
Хели усмехнулся.
– У меня есть выбор?
Ирис подошла к его креслу, наклонилась, обдавая мускусным ароматом, и легко коснулась губ.
– Если ты задумался о выборе, пойдем-ка лучше на пляж.
Глава 4
Сексуальное напряжение тотчас спало. На смену ему пришло облегчение. Ирис права: не стоит торопить события. С этим делом они всегда успеют.
В Доброту на городской пляж друзья отправились пешком. Два километра пути с видом на залив остались позади, и вот они уже нежатся в шезлонгах. Ирис воспользовалась пляжным зонтом, чтобы не испортить нежную фарфорового цвета кожу с мелкими светлыми веснушками.
Стоило признать, что их появление не осталось незамеченным. Мужчины тотчас начали проявлять активность. Молодые – дефилировать мимо, играя накачанными квадратиками, бицепсами и трицепсами. Средних лет – демонстрировать разной степени умение грести руками. Старшее поколение приосанилось и подтянуло животы, но им оставалось лишь созерцать и завидовать Хели.
Его самого больше интересовали женщины и море. Последнее даже больше, чем первые.
«Тревожный сигнал».
– Я – плавать. Пойдешь со мной или останешься греться в отраженных мужчинами лучах?
– Неужели ревнуешь?
– Нет, – сознался Хели, но подумав, все же добавил: – Да и не к кому.
– Тут ты прав. Иди сам.
Он выбрал место посвободнее, где не плескались дети, и с разбегу бросился в волны. Вода подхватила его, ласково обняла и пригласила в свои глубины.
«Совсем, как женщина».
Хели нырнул, проплыл столько, сколько позволило дыхание, и лишь тогда выбрался на поверхность. Остался лежать на волнах, позволив морю держать себя. И лишь когда сообразил, что засыпает, поплыл обратно. Выбрался на берег и осмотрелся.
Возле Ирис толпились мужчины. Своим появлением он разогнал их. Росси подала ему полотенце, и Хели вытер лицо. Посмотрел на мир и снова зажмурился.
«Мираж».
Открывать глаза снова было страшновато. Вдруг исчезнет.
Черт знает что! Ему уже тридцать. Он давно взрослый мужчина.
Хели взглянул на видение, словно обвитое красным золотом. Кстати, лишь в двух местах. Он хотел быть этим золотом.
Белокурые волосы до тонкой талии теребил ветер. Хели хотел стать этим ветром.
Тонкие руки потянулись к солнцу, словно радуясь ему. Почему он не солнце?!
Глаза защипало от соленых капель, упавших с волос, и Хели закрыл глаза. Лишь на мгновение. Однако этого хватило, чтобы видение исчезло. Может затерялось среди пестрых тканей и разноцветных тел?
Взгляд лихорадочно перескакивал с одного на другое со скоростью, которая могла соперничать только с его отчаянием.
– Кого-то нашел? Или потерял?
Ирис смотрела на него с неподдельным интересом. Хели представил, как выглядел со стороны. Героически заставил себя улыбнуться и лениво протянул:
– Разве только русалку.
Что вполне могло оказаться правдой. Плодом его воображения, а ни чем-то больше.
В смехе Ирис прозвучали бархатистые нотки.
– Тогда нам пора. Ты явно перегрелся.
– В воду не собираешься?
– Не хочу встретиться с Нептуном. Если серьезно, то пока ограничусь бассейном.
– Тогда пойдем отсюда. Я проголодался.
– Кстати, по дороге сюда я приметила симпатичный ресторанчик, – улыбнулась Ирис, собирая сумку.
– Здесь много занимательных мест, – ответил, одеваясь Хели.
– Правда? Хочу посмотреть их все.
Ирис поправила шляпу.
– Тогда вечером порадуем одну интересную семейку. Мелина предупредила их, что мы погостим в Которе.
– Люди хоть надежные?
Ирис нахмурилась. Раз забеспокоилась, значит, прячется на полном серьезе.
– Здесь тебе ничто не угрожает. Расслабься.
Глава 5
Эва огляделась, зевнула и прикрыла рот рукой. В таком месте скучать просто непозволительно.
В большую, занятно обставленную гостиную народу набилось немерено. Официантам, нанятым ради мероприятия, приходилось протискиваться между гостями вместе с подносами и при этом умудряться ничего не уронить. На глазах у Эвангелины девушка в спецформе долго извинялась перед одной из женщин за то, что потянула за собой шифоновую накидку гостьи.
Зачем в такую жару накидка?
– Бедняжка!
– Ты обо мне?
Юрка в светлых брюках и темной рубашке выглядел франтом. Трехдневная щетина и легкая угрюмость придавали парню загадочности. Наверное, женщинам, поедавшим Чупрея взглядами и касавшихся его при любой возможности, он казался неотразимым, однако Эва слишком проголодалась, чтобы посочувствовать мученику.
– О девушке с подносом. Будь добр, держи курс на бутерброды.
– Лично мне больше нравится поднос с бокалами, – пробормотал ее сопровождающий на эту тусовку.
– Пить на голодный желудок – вредно для коммуникации. Легко потерять нить разговора.
– А жевать невредно? – поддел Юрка.
– Пожалел несчастный бутерброд? Своей девушке!
– Вспомнила наконец. Хоть прижмись ко мне, что ли.
– Два бутерброда. Лучше три, и я тотчас вспоминаю о своих обязанностях.
– Шантажистка. Если бы мы не потащились на чертов пляж, где мне пришлось исполнять роль сторожевого пса, то успели бы перекусить, как все остальные.
– Так что же ты не стоишь возле остальных? Ванда давно выбросила белый флаг. У нее просто обалденное платье.
– Где ты видела бутерброды?
Эва расхохоталась, чем привлекла внимание пожилого лысеющего мужчины с заметно лишним весом, но очень подвижного. Он ловко пробрался к ним сквозь толпу и представился:
– Здравко Вукович. Хозяин дома.
– Чупрей, – ответил Юрка, пожимая протянутую руку.
– О, главная роль! Серж, режиссер, много о вас рассказывал, – веселые темные глаза сверкнули в сторону Эвы. – А мисс? Вне всякого сомнения, вы – звезда. Роскошные волосы!
Как может не понравиться такой хозяин вечера? Даже явная лесть в сторону гостей не способна испортить настолько выраженную харизму.
– Эвангелина, – девушка протянула руку, пожала широкую ладонь с короткими пальцами и улыбнулась. – Для вас – просто Эва.
И тотчас заработала толчок в бок от Юрки. Со вздохом взяла его под руку и прижалась к плечу грудью. Даже на высоченных каблуках она доставала Чупрею до подбородка. Что же…
Для большей убедительности Эва чмокнула его в щетину.
«Почему женщинам так нравится недоборода? Ни поцеловать, ни погладить, чтобы не уколоться».
Новый знакомый зацокал:
– Дама сердца! Почему я так стар? – В этот миг рядом с ним появилась статная, на целую голову выше Здравко, женщина в брюках и рубашке с закатанными рукавами. Вукович повернулся к ней с возгласом: – Желька, посмотри какая красивая пара! – А потом обнял даму за талию и представил: – Моя жена. Она – кузнец.
Видимо от шока Юрка потерял способность говорить, поэтому Эва произнесла за него:
– Прекрасный вечер!
– Спасибо! – пробасила Желька и ушла.
Пока Эвангелина провожала взглядом неординарную особу, между ней и Юркой вклинился Здравко и потянул их в толпу.
– Сейчас перезнакомлю вас со всеми. Сегодня пришло очень много интересных людей. Я – счастливый человек.