Живые и мертвые. Часть IV (СИ)
Нож вонзился в шкуру пса и начал аккуратный разрез. Занимался в последний раз этим ещё в прошлой жизни, на охоте, когда подстреливали лисицу или волка. Тоже псовые, если так посмотреть. А потому опыт правильной разделки небольших туш у меня был изрядный. Правда пальцы плохо помнят, но… это легко исправить.
А вот крупных я самолично никогда не разделывал, ведь это было довольно заморочено. Для подобного были слуги.
Вообще, если по правильному, то разделка и потрошение — это разные вещи. В первую очередь нужно именно потрошить: вырезать потроха, как понятно из названия. Всё это начинается с нанесения продольного разреза строго по центру брюха и груди, что я уже сделал. Тут важно помнить, что у зверя в области мочевого пузыря есть железы, которые могут выделять очень сильный и хорошо впитываемый мясом запах. Важно не повредить их и аккуратно отделить вместе с половыми органами от туши в первую очередь, иначе мясо будет вонять и иметь неприятный привкус.
Следом желательно отделить кишечник и желчный пузырь, после чего заняться сердцем и печенью. Трахею и пищевод перерезают не разрезая шею, в области их входа в грудную клетку, после чего можно доставать желудок и лёгкие.
Во время потрошения крайне важно обращать внимания на различные признаки заболеваний, ведь в некоторых случаях больное животное может быть не годным в пищу. Однако, такое почти всегда хорошо определяется на глаз. От всего, конечно, не спасёт, но… в качестве профилактики, как и говорил ранее, справится уже готовка.
Потроха я планировал завернуть в пакеты и выбросить. По хорошему, их тоже можно использовать, но… это уже на совсем голодного. Тем более, речь о собаке, а не каком-нибудь кабане или лосе.
Благо, что я отлично знаю весь процесс как подготовки туши, так и готовки, ибо на охоту ездил не один десяток раз. Правда в прошлом мире, но… какая разница? Суть неизменна.
— Похоже, сегодня мы особо никуда не уйдём, — огляделся я вокруг, отряхивая нож. Парни подтащили туши ко мне поближе, а также принесли раскладной стул. — Ладно, не беда. Как раз доехали до новой фермы. Начните осмотр местности, но чтобы рядом со мной всё время кто-то находился. Я буду занят разделкой и не смогу следить за окрестностями. Вы — действуете в привычном стиле. Заодно прикиньте и подготовьте места для ночлега, ибо если хотим поесть мяса, придётся остаться.
— Сделаю, кэп, — всё ещё зеленоватый Чапман быстро сбежал. За ним рванул и Майкл. Сара покосилась на меня, а потом на Вилера.
— Иди, Том, — произнесла она, — я посижу с Эйденом.
— Понял, — кивнул великан и вот, мы остались вдвоём.
Хочет поговорить? Или просто решила отдохнуть?
— Тебе помочь? — прозвучал неожиданный вопрос. — Немного противно, конечно, но я — женщина, которая умеет готовить, — Маджо улыбнулась. — А потому вполне могу заняться более-менее разделанной тушей: отделить кости, порезать на части или ещё что, — делает рукой неопределённый жест. — Там уже, наверное, будет понятно.
— Тогда поищи в фургоне ещё тазы и… — задумался, — по идее, тебе лучше бы следить за окрестностями. Мало ли что произойдёт?
— А что по поводу твоих озарений? — уточнила она, отравившись в машину.
— На то они и озарения, что происходят не постоянно, — пожимаю плечами. — Но если что-то случится, то конечно же я сообщу.
— Спокоен, как удав, — вздохнула она, вытащив заодно с тазами ещё пару раскладных стульев. — Приступай, охотник и говори, чем заняться уже мне.
Успели разобрать туши на части, а Сара даже порезать их в виде кусков мяса, которые складировались в один из тазов. Мясо залили алкоголем, в котором оно стало настаиваться. Однако, полноценно приступить к готовке нам не дали. Только-только я приспособил под шампуры несколько хороших, тонких веток, срезанных с ближайшего дерева, да наметил место под костёр, как тихонько подошёл Майкл.
— Мы нашли, — едва не прошептал он. — Там полтора десятка овец. Настоящих! — последнее словно он выдал несколько громче, отчего я аж поморщился.
— Можешь не шептать, — с трудом сдержался, чтобы не отодвинуть его от себя: парень так прижался, что казалось, своим телом переломает тонкие палочки, которые я подготовил. — Раз они не среагировали на наш с Сарой разговор и бойню собакам, то и сейчас не станут.
— Домашние, — улыбнулась Маджо, встав со стула и размяв спину. — Будем их ловить или как? Может они тут где-то проживают, неподалёку?
— Надо хотя бы взглянуть на этих овец, — взял тряпку, капнул туда спиртом и протёр руки. — Потом проследить за стадом. Дикими они быть точно не могут, а значит должны реагировать на нас вполне нормально. Проследим, где обитают, а там… поглядим, — пожимаю плечами.
— Давай, Эйд, покажи, что ты умеешь обращаться с этими тварями, — хохотнул Фриман, чьё настроение, после моих уверенных слов, ощутимо выросло. Или это он рассмотрел кучу аккуратно нарезанного, вполне себе симпатично смотрящегося мяса, маринующегося в каком-то коньяке? Выглядит, признаться, вполне себе неплохо. Я ожидал худшего, ведь собаки были не особо упитанными.
— «Тварями», ну-ну, — отбросил тряпку в сторону и оглядел свою форму. «Маскировка» и капли крови, натёкшие от разделки, создавали ощущение какого-то маньяка. — Надо переодеться, прежде чем к ним выходить. И отбить запах бойни. Животные хорошо чуют кровь, могут напугаться.
Посмотрел на Маджо.
— У нас вроде бы гель какой-то был? Посмотри, что в вещах. И захвати нормальной одежды, только руки вначале помой.
У неё, в отличии от меня, они всё ещё были в крови, ибо женщина продолжала возиться с мясом. Плюс собирала отходы в пакеты.
— Порошок принесу, — прикинула Сара, — который на прошлой ферме забрали. Как раз отобьёт всё, что только можно.
Приведя себя в божеский вид и натянув обычную футболку с шортами — пир, мать вашу, для комаров! — отправились на указанную позицию, где уже караулил Лэнс с Томом. Бездельники! Вот чего они тут вдвоём-то торчат?
— Окрестности, зомби, нападения выживших, — негромко пробурчал я. — Плевать на риск! Какая разница, если на горизонте показались овечки, верно, парни? — сарказм получился сам собой.
— Сам-то не особо спешил за местностью следить, пока с мясом работал, — хмыкнул Чапман.
— И ты решил взять с меня пример? — выгнул бровь.
— Стадо могло уйти, — ответил Том, — тогда один пошёл бы предупредить вас, а второй бросился за ним следом.
— Ладно, — пожимаю плечами, — принимается.
Пристроившись рядом с остальными, почти сразу заметил вдалеке небольшую отару овец, которые паслись на широком поле, расположенном за забором участка, на который мы прибыли.
— Лэнс, сука, не ошибся, — пару минут позалипав на них, произнёс я. — И правда овцы. Почему я думал, что поблизости их не найдётся? — едва слышно пробормотал на это, продолжая вместе с остальными наблюдая за животными.
— И чего дальше? — спросила Маджо.
— Ловить их, — ответил Чапман.
— Как? — уточнил Фриман.
— Так… — задумчиво почесал лоб. — Для начала, скорее всего ловить и не понадобится. Просто обойдём живность по кругу, с палками, да начнём гнать вперёд, в сторону фургона. Предварительно только мясо и остатки собачьих туш убрать. Ну и самим переодеться, — взглянул на парней, — чтобы не вонять кровью и заражёнными. А там: откроем кузов и…
— Не вместятся, — решительно высказался Том.
— Угу, — с сожалением прикинул я. — Разве что в мёртвом виде друг на друга покидать. Но это тот ещё бред.
— И какой вариант? — спросил Лэнс.
— Хватаем штук пять, — вздохнул я, ибо уже понимал, на кого свалится данная задача. — А дальше как планировали: едем до наших, сгружаем, возвращаемся обратно с несколькими машинами и загоняем туда остальных. Только нужно ещё какую-нибудь доску постелить, дабы овцы прямо по ней забрались внутрь…
— Толку от пяти? — выгнул бровь Майкл, прерывая меня. — И где остальных потом искать будем? Может, один останется для пригляда, пока остальные сгоняют туда и обратно?