Обжигающий виски (ЛП)
– Нахуй тебя, Скарлетт, – рявкает он, трахая меня так сильно, что наши шлепки по коже эхом разносятся по комнате.
– Ударь меня, грёбаный мудак!
Он снова шлепает меня.
Толчок.
Шлепок.
Толчок.
Шлепок.
Я вскрикиваю, когда оргазм, не похожий ни на один из тех, что я когда-либо испытывала, разрывает моё тело. Мои колени подкашиваются, и Маверик быстро двигается, обхватив рукой мой живот и притягивая меня к себе, когда он трахает меня сильнее, врезается в меня, пока дикий стон не срывается с его губ, и он находит своё освобождение.
Ярость переполняет меня.
Ярость и боль.
И чувство вины.
И я чертовски устала от того, что меня никто не слушает.
Так чертовски устала.
У него была возможность.
Теперь я получу свою.
Когда он выходит из меня, я спокойно наклоняюсь и натягиваю трусики, поправляю платье, провожу руками по волосам, а затем поворачиваюсь и шагаю к двери.
Они будут слушать.
– Куда, блять, ты собралась? – рявкает Маверик.
Я не обращаю на него внимания.
Я выхожу из двери и иду по коридору туда, где сидят все байкеры, собравшиеся вокруг и разговаривающие между собой. Никаких сомнений – обо мне.
Некоторые ухмыляются, когда я вхожу.
Другие просто смотрят на меня.
Мал делает шаг вперёд, но я поднимаю руку.
– Ты думаешь, что все вы меня пугаете? – говорю я громким голосом. Краем глаза я вижу, как появляется Маверик, но не признаю его. – Ты думаешь, что хоть на секунду испугаешь меня?
Мал смотрит на меня, прищурившись. Я достаю телефон, вывожу на экран фотографию и иду к нему.
– Я знаю страх гораздо хуже, чем всё, что вы мне сегодня показали. Но ты не даёшь мне шанса высказаться. Ты не даёшь мне рассказать всё тебе. Так что теперь я не оставляю тебе выбора.
– Будь очень осторожна в своих следующих словах, – предупреждает Маверик.
Я поворачиваюсь и свирепо смотрю на него.
– Ты когда-нибудь боялся, Маверик? Боялся так, что по коже бежали мурашки? Боялся так, что не мог дышать? Боялся так, что не отличал лево от права, верх от низа? Вот что он заставлял меня чувствовать. Годами. Он всё ещё заставляет меня так себя чувствовать. Но знаешь, чего я боюсь больше, чем его? Потерять кого-то, кого я люблю. Ты когда-нибудь чувствовал это?
Я чертовски хорошо его знаю, и он дёргается, как будто я его ударила.
– Тогда ты понимаешь, что когда речь заходит о ком-то, кто тебе дорог или кого ты любишь, ты готов на всё. Я не предавала тебя. Ни одно слово, которое я когда-либо говорила тебе, не было ложью. Но да, я помогла Трэйтону. Это был не мой выбор. Это было из-за страха. Мне следовало прийти к тебе? Конечно, но именно поэтому я этого не сделала.
Я поворачиваю телефон к Малу, и на экране появляется фотография Амалии, когда мы ждали скорую помощь в ту ночь, когда её избили. Она выглядит ужасно и вся в крови. Показав ему это, я иду к открытой двери, ведущей на крыльцо.
Сегодня я ухожу из этого клуба.
Нравится им это или нет.
– Это было просто предупреждение. Это он показывал мне, что он сделает с теми, кого я люблю, если не подчинюсь. Эта девушка – самая милая, самая добрая девушка, которую я когда-либо встречала. Теперь она лежит на больничной койке из-за меня. Я не собиралась рисковать ещё кем-то. Так что ненавидь меня, если хочешь, но я не буду извиняться за то, что защищаю того, кого люблю. Что, я уверена, сделал бы каждый проклятый человек в этой комнате, если бы это было необходимо.
Мал смотрит на телефон, его лицо напрягается, тело выпрямляется с каждой секундой.
– Он сделал это с ней?
– Да. Он сделал это с ней.
– С ней всё в порядке?
– Ты не имеешь права спрашивать об этом, – тихо шепчу я. – А теперь я собираюсь уйти. Если кто-нибудь из вас попытается остановить меня, да поможет мне Всевышний, я пну вас по яйцам. Байкеры вы или нет, но вы не остановите меня от того, чтобы выйти из этой комнаты и пойти к моему другу. Мне нужно увидеть её. Я в долгу перед ней.
– Скарлетт, этого не случится, – говорит Маверик, делая шаг вперёд.
Я поворачиваюсь и тычу пальцем в его сторону.
– Ты, – рычу я, повышая голос. – Ты должен был поверить в меня. Ты даже не дал мне ни единого шанса.
У него такое лицо, будто я его ударила.
Мне всё равно.
Я покончила с переживаниями.
Мне надоело, что меня держат против моей воли.
И мне надоело бояться.
– Я не могу позволить тебе уйти, – начинает Мал.
Но я поворачиваюсь.
И я бегу.
– Блять! – ревёт Маверик.
– Скарлетт, остановись!
Я спрыгиваю с крыльца, немного спотыкаясь, когда падаю на землю, а затем предотвращая слежку, бегу в сторону от входа в клуб. Есть несколько улиц рядом с ним, главная дорога, и довольно много движения. Как только я окажусь там, среди всего этого, у них не будет ни малейшей надежды добраться до меня.
И одно я знаю точно.
Я чертовски хорошо бегаю.
Глава 23
МаверикКакого хрена я наделал?
Блять.
Черт возьми.
Что я наделал?
Я просто трахнул ее, как какую-то дешёвую шлюху.
– По грёбанным байкам! – кричу я, спрыгивая с крыльца и наблюдая, как Скарлетт исчезает на улице.
Она двигалась молниеносно, и, чёрт возьми, она умеет быстро бегать.
– Теперь ты её не поймаешь, – кричит Мал за моей спиной. – К тому времени, как ты сядешь на мотоцикл, она уже будет в такси или где-нибудь спрячется. Ты её не найдёшь. Она точно знала, что делала тогда.
И теперь она в опасности.
– Какого хрена ты за ней не погнался? – рявкаю я на Мала, разворачиваясь и сжимая кулаки. – Ты был чертовски близко.
– Ты видел, как эта сука убежала? – рявкает он в ответ. – Чтоб меня, она выскочила из клуба и помчалась дальше по дороге, прежде чем я успел выйти через парадную дверь. Не вешай это на меня, блять, Маверик.
– Твою мать! – рычу я, разворачиваясь и врезаясь кулаком в столб.
Боль пронзает мою руку.
– Нужно успокоиться, найти Амалию, и мы найдём Скарлетт, – говорит Мал, стараясь сохранять спокойствие.
– Он найдёт её раньше! – рявкаю я.
– Я выслежу её, – говорит Кода, выходя из клуба и останавливаясь на верхней ступеньке лестницы. – Именно этим я и занимаюсь.
– У нас нет времени, – говорю я, стиснув зубы.
– Не думай, что Трейтон охотится за ней, – говорит Мал, выдыхая, и его широкие плечи опускаются. С него достаточно. Я его не виню.
Этот ублюдок Трейтон гораздо умнее, чем мы могли себе представить.
– Если он узнает, что его наркотики пропали, то так и будет, – замечаю я.
– Я слышал об этом, – говорит мне Кода, – пока ты там трахался со своей девушкой. Мы почти уверены, что Трейтон забрал свои наркотики, потому что он получил известие, что мы идем за ними. Это объясняет, почему он до сих пор не выследил Скарлетт и не выпотрошил её.
Я моргаю. О чём, блять, они говорят?
– Откуда, чёрт возьми, ему знать, что нам известно о наркотиках? Скарлетт даже не знала, что мы в курсе. Кто, мать вашу, мог ему сказать?
Кода смотрит на Мала, а Мал – на меня.
– Думаю, у нас может быть стукач.
Мою кожу покалывает.
– Какого хрена ты сказал?
– Только те, кто знал, что мы собираемся совершить налёт на автобус, когда она вернётся – члены этого клуба. Источники сообщают, что именно Трейтон вывез наркотики обратно. Он сделал бы это только в том случае, если бы заподозрил, что кто-то ещё знает об их присутствии. Я думаю, он знал, что это были мы. А это значит, что кто-то в клубе слил ему информацию. Начинает всё складываться. Дело в том, что мы не могли получить никаких зацепок, не могли найти информацию. Если бы мы не встретили Скарлетт, мы бы всё ещё гонялись за нашими грёбаными хвостами, пытаясь найти его. Кто-то играл в эту игру с самого начала.
– Значит, кто-то там, – я тычу пальцем в сторону двери, – кто-то, кому мы доверяем, в кого мы верим, блять, стучит на нас?