Потеря поля (ЛП)
Я боролся со сном, но глаза не открывались. Я просто кивнул головой. Давая им знать, что слышу их.
— Вы знаете этого парня? — спросил тот же голос.
— Это новенький. Кажется, Хейган Бейлор. Он занимается видеосъемкой для Интернета. Я слышал, как Райкер говорил о нем.
Кто-то вздохнул.
— Нам нужно найти его родителей. Он скончался.
Я знал это, но услышав, подтверждение, осознал, что это правда. Это был не сон. Это жизнь. Та, в которой Хейгана больше не было. Он многого в ней добился, и все это исчезло. Вот так просто.
Все это было кошмаром
ГЛАВА 35
ТАЛЛУЛА
Повсюду вспыхивали огни. Машины скорой помощи, полицейские и пожарные машины блокировали улицу, в то время как остальные машины были припаркованы вдоль улицы, заполняя парковку продуктового магазина и почтового отделения. Казалось, большая часть города была здесь. Наблюдали издалека. Мы почти ничего не видели, но знали. Этот «Порше» был самой дорогой вещью в этом городе и принадлежал одному человеку.
Мы не знали, что пассажиром был Нэш, пока Райкер не появился на месте происшествия. Его грузовик с визгом затормозил, и парень выскочил на дорогу.
Райкера пропустили через ограждение. Потом появились отец и мать Нэша. Мать плакала, отец прижимал ее к себе. Их тоже пропустили. На этом все и закончилось. Никто больше не появился.
Мы все ждали. Никто не пришел к Хейгану. Значит ли это, что с ним все в порядке? Только Нэш был ранен? Его семья никуда не уезжала. Сирены все еще гудели, огни мигали. Зеваки молчали. Когда я вышла из школы авария уже случилась. Машины скорой помощи уже были здесь. Я не знала, что именно произошло.
Только после того, как припарковалась, я увидела разбитый «Порше» и старую «Линкольн Континенталь». «Порше» получил гораздо больше повреждений, чем более старый, более крупный автомобиль. Я слышала, как это говорили другие зеваки. Он принадлежал миссис Уайз, жене баптистского священника.
Время тянулось очень медленно, пока я ждала. Хоть что-то. Любую новость. Когда мама обняла меня за талию, я подпрыгнула от неожиданности. Даже не заметила, как она подъехала.
— Ты в порядке? — спросила она, целуя меня в макушку.
— Нет. Но не важно, как я себя чувствую.
— Нет, Таллула, важно.
Я начала спорить, когда мы услышали вновь ожившие сирены. Скорая помощь. Дорогу сразу же расчистили, и все смотрели, как она мчится к ближайшей больнице. Полицейские сдерживали людей.
Следующую прибывшую машину впустили в охраняемую зону. Мама крепко сжала меня, затем быстро и громко вдохнула.
— В чем дело? — спросила я, чувствуя нарастающую панику.
Я старалась держать себя в руках, но что-то в выражении маминого лица заставляло меня понять, что мир, каким я его знала, вот-вот изменится навсегда.
— Все в порядке, — сказала она, но ее лицо говорило об обратном. Оно было испуганное, тревожное, огорченное.
— Мам, кто это был? — потребовала я, отстраняясь от нее.
Она посмотрела на меня, в глазах блестели непролитые слезы.
— Нортон Хилл. Патологоанатом.
Желудок скрутило. Меня тут же вырвало на траву. Все, что я съела сегодня, вырвалось наружу. Я почувствовала мамину руку на своей спине и услышала ее рыдание.
Все это было кошмаром. От которого мне хотелось проснуться прямо сейчас. Я ненавидела это. Мои колени ослабли, я выпрямилась, взяла протянутую мамой салфетку и вытерла лицо.
— Мы не знаем из-за кого он здесь, — сказала она, но это не имело значения.
Кто-то был мертв. Кто-то не выжил. Мне хотелось верить, что в глубине души я буду чувствовать то же самое, независимо от того, чья жизнь угасла в этой катастрофе. Но знала правду. Я не хотела, чтобы это был Нэш.
Я попытался вздохнуть, но не смогла.
— Вон Райкер, — сказала мама, кивая головой в сторону парня, идущего к своему грузовику.
Мне хотелось побежать к нему, спросить о Нэше. Но я была в ужасе. Нерешительно сделала шаг в его сторону. Райкер поднял голову и встретился со мной взглядом.
Парень остановился и кивнул.
— С ним все в порядке. Это он был в машине скорой помощи.
Боже, эти слова. Я простояла здесь почти час, ничего не зная. Жила в состоянии надежды и страха. Боялась, что мой кошмар станет еще хуже. С ним все было в порядке. Нэш был в порядке.
Колени ослабли, мама подхватила меня, и я упала в ее объятия. Рыдание вырвалось наружу, когда я выпустила все эмоции, которые сдерживала. Я всхлипнула от облегчения, что не потеряла его. Что он не умер. Нэш жив. Я должна была плакать по тому, кто не выжил. Должна была молиться за их семьи. Но в тот момент все, что я могла сделать, это плакать слезами облегчения.
Я слышала, как мама поблагодарила Райкера. Я не могла ничего сказать. Мама не спросила, из-за кого приехал патологоанатом. Это была правда, с которой никто не хотел сталкиваться.
— Они везут его в Мерси. Это дальше на двадцать минут, но Нэш стабилен, и их больница лучше оснащена, если ему понадобится какая-то операция, — сказал Райкер.
Нэш стабилен. Это заставило меня плакать еще сильнее.
— Спасибо тебе. Как только она успокоится, мы поедем туда, — ответила мама.
— Я понимаю, — ответил он.
— Райкер! Нэш и Хейган в порядке? — раздался женский голос.
— Нэш в порядке, — ответил он, и я услышала, как хлопнула дверца машины.
Послышался звук запустившегося двигателя, а я стояла там, медленно осознавая. Райкер не сказал, что с Хейганом все в порядке. Отстранившись, я посмотрела на место происшествия, которое становилась все яснее, когда уехала еще одна скорая. Свет не горел, но было видно лежащее там тело.
— О боже! Он не сказал, что Хейган в порядке, — истерично закричала какая-то девушка. Я проигнорировала ее. Этот драматический возглас должен был привлечь к ней внимание.
— Думаешь, он... мертв? — шепотом спросила я у матери. Я ненавидела даже произносить эти слова в слух.
Похоже, она не собиралась отвечать на этот вопрос.
— Понятия не имею.
— Другие скорые уехали без мигалок, — заметила я.
— Мы ничего не знаем о миссис Уайз. Или том, кто еще, возможно, был в ее машине.
Я увидела плачущую семью, стоящую вместе. Пожилой мужчина, в котором я узнала служителя баптистской церкви, прижимал к себе женщину и троих маленьких детей, и все они рыдали. Он выглядел грустным. Разбитым. Мне не нужно было объяснять, почему. Все было душераздирающе очевидно.
— Не думаю, что она выжила, — сказала я, чувствуя тяжесть в груди.
— Я тоже, — согласилась мама.
Сегодня семья кого-то потеряла. Кого-то, кого они очень любили. Что, если бы я кого-то потеряла? Что, если бы это была машина моей мамы?
— Хейган Бейлор погиб! Нет! — взвыла девушка позади нас.
Другие присоединились к ней.
— Позволь мне сесть за руль, — сказала мама, взяв меня за руку, и мы пошли к ее машине. — Приедем за твоей позже.
Мне не хотелось садиться за руль прямо сейчас, поэтому я не стала спорить.
Блейкли рыдала в компании своих друзей. О Хейгане пока не было никаких известий. Но город, казалось, уже поверил, что парень умер.
Я вспомнила ту ночь, когда встретила его на игре. Он был раздражающим и самовлюбленным. Но он был важен для многих людей. У него была семья, друзья, поклонники. Все, кто будет оплакивать его. В жизни его семьи останется пустота, которую никогда ничем не заполнить.
Слезы снова наполнили мои глаза, когда я села в машину матери. На этот раз я плакала обо всех, потерявших своих близких.
Там тебя ждет целая толпа
ГЛАВА 36
НЭШ
Мама расхаживала перед моей кроватью, заламывая руки, а папа сидел в кресле рядом с кроватью, на которой я лежал, положив локти на колени и опустив голову, уставившись в пол. Я выжил. Поначалу это было самым важным. Но потом пришел врач и сообщил, что у меня положительный результат теста на марихуану, и они ожидали того же от оценки Хейгана. Муж миссис Уайз может выдвинуть обвинение. Мне было восемнадцать.