(не) Приватный танец (СИ)
- Я всё слышал!
Да блин! По всей видимости, выбора у меня нет, поэтому поднимаю тряпку и принимаюсь за дело. Когда возвращается Степнов, полы туалета блестят чистотой.
- Отлично, Майя Станиславовна. Будешь покорной – и этого больше не повторится. Нет преступления – нет наказания. Теперь можешь идти, а завтра ровно в девять утра я жду тебя в институте.
- Ненавижу вас, Илья Андреевич.
Бросаю на мужчину полный презрения взгляд, и он криво усмехается.
- Ничего, Майя Станиславовна, от ненависти до любви всего один шаг.
- От любви до ненависти – так правильно.
- В нашем случае будет по-другому.
Сколько самонадеянности в этом человеке, вы только посмотрите! Да я не знаю, что должно случиться, чтобы я стала нормально относиться к этой сволочи!
- Скорей конец света наступит, - бормочу в ответ, и Степнов отчего-то начинает хохотать. Весело ему, понимаешь ли!
- Увидишь. Хорошего дня, Майя.
Идите в попу, Илья Андреевич! – так и хотелось сказать мне, но я смолчала от греха подальше. Времени оставалось впритык, поэтому я побежала домой. Залетев на кухню, принялась впихивать в себя приготовленный с вечера бутерброд. Даже разогревать не стала. Залпом опрокинула кружку едва теплого чая и рванула в центр. Еще одна такая неделя и от меня останется кожа, да кости. И так уже джинсы с бедер сваливаются. Эх, покой нам только снится. Ровно к трём подхожу к видавшему виды цветочному киоску с выгоревшей на солнце вывеской. Гордое название «Флориссимо» никак не соответствует внешнему виду оного. Некогда белоснежные стены покрыты уличной пылью, а трещина на стеклянной витрине небрежно залеплена скотчем. М-да, надеюсь, мне заплатят… Продавщица средних лет поднимает взгляд от книги и смотрит на меня поверх очков.
- Здравствуйте, я Майя, звонила вам вчера по объявлению.
- Ах, да, проходи.
Женщина тут же активизируется. Откладывает в сторону свое увлекательное чтиво и скрывается за бордовой шторой.
- Вот, можешь переодеться здесь.
Протягивает мне нечто разноцветное и кивает на штору.
- А это что? – недоуменно протягиваю я, принимая это нечто.
- Костюм тюльпана, - как ни в чем не бывало отвечает продавщица, вытаскивая из ящика стола стопку флаеров. – У нас скидка двадцать процентов на голландские розы. Знаешь, как работать?
А чего там знать? Стой, да кричи на всю Ивановскую: внимание скидка! И не забывай нагло всовывать бумажки в руки прохожим.
- Конечно, - уверенно киваю в ответ.
- Тогда переодевайся.
Стою возле зеркала в костюме огромного тюльпана и недоумеваю. Почему тюльпан, если скидки на розы? Видимо, этот костюм остался с прошлого восьмого марта, и хозяин решил не заморачиваться… Да уж, последний раз я себя так глупо чувствовала на своем первом утреннике, когда все девочки были в костюмах снежинки, а мне мама сшила костюм мухомора. Ну да ладно, деньги не пахнут, как говорится. Забираю флаеры и выхожу на улицу.
- Внимание! Внимание, дорогие жители города! Не проходите мимо! Только три дня скидка двадцать процентов на голландские розы!
Люди шарахаются от меня, как от чумной. Еще бы, я бы тоже насторожилась, если бы ко мне подошел огромный тюльпан. В целом все шло нормально, пока на горизонте не нарисовалась группка старшеклассников…
- Серый, ты только посмотри, какой тюльпанчик, - протянул один из парней, подойдя ко мне. – Я бы отодрал… от клумбы! А ты о чем подумала?
И парни начали гоготать. Так, спокойно, Майя, это просто невоспитанные хамы.
- Берите флаер и проваливайте, - цежу, с улыбочкой на лице впихивая листок «хохмачу».
- Если только за лепесточки дашь подергать, - гогочет болезный, протягивая свои конечности к моей груди. Ну всё, финиш!
Отбрасывая листовки, хватаю малолетнего хама за ухо.
- Ты что, одурела? Больно же! – верещит он, пытаясь схватить меня за руку. А остальные только ржут, вытаскивая свои телефоны. Друзья, ничего не скажешь.
- Уберите телефоны, или засуну их вам в задницы! – отрезаю я, еще сильней скручивая ухо любителя моих лепесточков. – А тебя я сейчас научу учтивости по отношению к девушкам, раз твои родители тебя этому не научили!
- Мамочка, смотли! Тюльпанчик бьет дядю! – тыкает в меня пальчиком проходящая мимо малышка.
- Ужас! – фыркает дамочка, и я все-таки отпускаю наглеца. В этот момент из киоска как фурия вылетает продавщица.
- Снимай костюм и проваливай! – орет она, краснея до корней волос. Отлично! Вот и заработала! Все время пока переодеваюсь, слышу злобное бормотание продавщицы на тему того, какая я хамка, и как я отбила им всех потенциальных клиентов, и чтобы ноги моей рядом с их киоском больше не было. Честно? Не очень-то и хотелось!
Да уж, заработала, аж не унести… только время зря потратила. Еду к тете Ане, чтобы забрать Настеньку. До завтрашнего утра я абсолютно свободна, поэтому лучше не поведу ее к Лике, проведу время с сестрой, пока оно есть.
Глава 8. Илья
Подскакиваю как ошпаренный от звонка будильника. Шесть утра… так и хочется зашвырнуть его куда подальше. В такие моменты я ужасно понимаю Романовскую, по поводу которой мне сегодня явно вынесут весь мозг на совещании… В полусонном состоянии плетусь в ванную и встаю под прохладные струи, постепенно увеличивая напор холодной воды. Это немного помогает прийти в себя, как и чашка горячего кофе после. Врубаю комп и еще раз просматриваю презентации своих лекций на сегодня. Делаю небольшую корректировку и, убедившись, что все в порядке, берусь за задания к семинарам. У меня их сегодня два. О, боги, дайте мне сил пережить этот день! Собираю все необходимое и еду в институт. Первая лекция по основам экономики у первокурсников. Я уже предвкушаю встречу с «мисс косяк», если она, конечно, соизволит явиться. Как же меня бесит эта наглая особа! За эту короткую неделю мне удалось заработать авторитет даже среди третьекурсников, от которых вешаются все преподаватели. Но одна маленькая девчонка постоянно пытается его подорвать! Уже не знаю, как с ней взаимодействовать. Но сегодня Майя, к моему огромному удивлению, все же появляется одной из первых. Как всегда вся заспанная и хмурая, с припухшими глазами, расползается по столу, прикрывая голову конспектами. Кто-то снова бурно проводил время. Даже не представляю, чем она занимается по ночам. Мое живое воображение тут же подкидывает парочку картин, чем молодая девушка может заниматься по ночам. И что-то они не совсем пристойные… Поправляя узел галстука, который внезапно показался мне удушающе тугим, я нервно сглотнул, мысленно отвесив себе хорошую такую оплеуху. Да уж… кажется, длительное воздержание дает о себе знать. Прозвеневший звонок немного отрезвляет меня, заставляя оторвать взгляд от Романовской. Боже правый, Илья Андреевич, ты же не думаешь всерьез об этом ребенке в подобном ключе?
- Илья Андреевич!
- А?
Вздрагиваю, переводя взгляд на местного отличника Королёва, который, видимо, окликает меня не в первый раз.
- Я говорю, звонок прозвенел. Какая тема лекции?
- Ах, да… «Потребности общества и способы их удовлетворения» - вот тема нашей сегодняшней лекции. Кто-нибудь может мне сказать, что такое потребности?
Вверх ожидаемо взлетает рука Королёва.
- Да, Михаил?
- Потребность – это недостаток или нужда в чем-то, необходимом для жизнедеятельности людей, - тараторит парень, сияя как начищенный пятак.
Может мне Королёва вместо себя за трибуну поставить? Такое ощущение, что он готовится к каждой паре лучше меня.
- Верно. Какие потребности вы знаете?
- Покушать, - с улыбкой на пол лица выдает наш пухляш Сазонов, и по аудитории прокатывается дружный смех.
Медленно подхожу к столу Романовской, которая сладко сопит, подоткнув под щеку свой рюкзак. Ну что за наглость?
- У кого-то еда, у кого-то сон. Да, Романовская? - шлепаю журналом по столу, и она подскакивает, ошалело озираясь по сторонам. – Мы тут о потребностях человека разговариваем, Майя Станиславовна. Ребята вон еду называют, сон, может и вы соизволите нам назвать какую-нибудь человеческую потребность?